Translation for "berberiano" to english
Berberiano
Translation examples
Pero el tipo que le seguía, que trabaja para Berberian,
The guy who was following him, and who worked for Berberian,
Al final, Berberian fue llevado a un orfanato.
Berberian was eventually taken to a children’s orphanage.
Se detuvo ante la tahona de Berberian, preguntándose si Carlos Berberian habría sacado a la familia de la ciudad o si se habían ocultado en la planta de arriba como los Philobosian.
He stopped outside Berberian’s bakery, wondering whether Charles Berberian had taken his family out of the city or whether they were hiding upstairs like the Philobosians.
Quizá fuera debido a su edad que la voz de Berberian no dejaba traslucir emoción alguna.
Perhaps it was because of his age that Berberian betrayed no emotion in his voice.
Un fuego penetra en la tahona de Berberian, acabando pronto con las estanterías de pan y los carritos de pasteles.
One fire penetrates Berberian’s bakery, making quick work of the bread racks and pastry carts.
Al cabo de diez años, Zakar Berberian —como casi todos los que me transmitieron su testimonio del genocidio— habría muerto.
Within ten years Zakar Berberian—like almost all those who gave me their testimony of genocide—was dead.
Se abre paso hasta la vivienda y sube la escalera donde, a medio camino, se enfrenta a Berberian en persona, que trata de apagarlo con una manta.
It burns through to the living quarters and climbs the front staircase where, halfway up, it meets Charles Berberian himself, who tries to smother it with a blanket. But the fire dodges him and races up into the house.
Hubo una serie de sugerencias sobre a quién podíamos llamar para encargarse de la voz: la mía fue la mezzosoprano vanguardista Cathy Berberian (a quien por entonces escuchaba mucho), pero ella habría sido un poco radical, incluso para nosotros.
There were a number of suggestions about who to use: mine was the avant-garde mezzo-soprano Cathy Berberian (who I was listening to a lot at the time) but she might have been a bit radical, even for us.
En Beirut años atrás, en 1992, en una residencia armenia para ciegos, donde los últimos supervivientes habían vivido con sus recuerdos la tortura de los dieciséis años de guerra civil libanesa, descubriría a Zakar Berberian, en una habitación sin luz natural, con un radiador que luchaba en vano con el helado interior.
In Beirut back in 1992, in the Armenian home for the blind—where the last survivors had lived with their memories through the agony of Lebanon’s sixteen-year civil war, I would discover Zakar Berberian, in a room devoid of light, a single electric bar vainly struggling with the frosty interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test