Translation for "belicismo" to english
Belicismo
Translation examples
La Ley Nº 64/78, sobre las organizaciones fascistas, prohíbe entre otras cosas la constitución de organizaciones que proclaman la violencia o defienden el fascismo, es decir, "la adopción, la defensa o la difusión de valores, principios, instituciones o métodos... en particular, el belicismo, la violencia como forma de lucha política, el colonialismo, el racismo...".
Law 64/78, on fascist organizations, prohibits inter alia the formation of organizations proclaiming violence or defending fascism, that is to say, "the adoption, defence or dissemination of values, principles, institutions or methods ... in particular, warmongering, violence as a form of political combat, colonialism, racism ...".
Ello es prueba irrefutable de la tolerancia respecto de todos los ciudadanos del Yemen y de rechazo de toda forma de belicismo, odio y violencia.
This is irrefutable evidence of tolerance toward all citizens of Yemen and rejection of all warmongering, hatemongering and advocacy of violence.
El conflicto en Nagorno Karabaj no tiene nada que ver con la religión, pero saca a relucir la cuestión de la seguridad física y la libre determinación de los habitantes de esa zona. ¿Por qué la OCI ha permanecido en silencio sobre la limpieza étnica, las deportaciones y las muertes en masa de armenios en las ciudades de Azerbaiyán que tuvieron lugar en los años ochenta y noventa? ¿Por qué no ha levantado la voz contra los 15 años de bloqueo que sufre Armenia o contra el incesante belicismo de Azerbaiyán y su discurso de odio hacia Armenia? ¿Cuál sería su postura si se hiciese un intento de pasar de la retórica a la acción?
The conflict in Nagorny Karabakh had nothing to do with religion, but turned on the question of the physical security and self-determination of the people of that area. Why had OIC been silent about the ethnic cleansing, deportations and mass killings of Armenians in Azeri towns in the 1980s and 1990s? Why had it not spoken out against the 15-year-old blockade against Armenia or against Azerbaijan's incessant warmongering and hate speech against Armenia? Where would it stand if an attempt were made to turn rhetoric into action?
El Comité de Derechos Humanos puede examinar la responsabilidad de los funcionarios del Estado por belicismo y la responsabilidad del Estado por la incitación a la violencia cometida por entidades no estatales conforme a los procedimientos del protocolo facultativo y de la presentación de informes de los Estados.
The liability of State officials for warmongering and State responsibility for incitement by non-State actors may be considered by the Human Rights Committee under the State reporting and the Optional Protocol procedures.
Armenia aparenta estar preocupada por el aumento del presupuesto militar de Azerbaiyán y por el presunto belicismo y las violaciones del alto el fuego de Azerbaiyán.
Armenia pretends to be preoccupied with Azerbaijan's military budget increase and alleged warmongering and ceasefire violations.
c) belicismo, propaganda bélica o apoyo a la propaganda bélica conforme al artículo 1 de la Ley Nº 165 de 1950, sobre la salvaguardia de la paz (Recopilación de Leyes).
(c) Warmongering, war propaganda, or the support for war propaganda under section 1, Act No. 165/1950 Coll. on the safeguarding of peace.
A pesar del compromiso que asumió ante el Consejo de Seguridad "para el mantenimiento de la paz internacional", Azerbaiyán amenaza continuamente con el uso de la fuerza contra Nagorno-Karabaj y Armenia y manifiesta a diario, sin provocación, el belicismo de sus líderes, aumentando marcadamente su presupuesto militar, violando el acuerdo de cesación del fuego en la línea de contacto entre Nagorno-Karabaj y Azerbaiyán y llevando a cabo sistemáticamente actos de vandalismo contra el patrimonio histórico y cultural armenio.
Despite its pledge before the Security Council "to the maintenance of international peace", Azerbaijan is continuously threatening to use force against Nagorno Karabakh and Armenia along with unprovoked daily warmongering by its leadership, dramatically increasing its military budget, violating the ceasefire agreement on the line of contact between Nagorno Karabakh and Azerbaijan, and systematically employing acts of vandalism towards the Armenian historical and cultural heritage.
La nación iraní, amante de la paz, que aspira a un mundo libre de armas de destrucción en masa y de terrorismo, considera el actual belicismo de los Estados Unidos una amenaza no sólo para el Irán, sino para toda la comunidad mundial.
The peace-loving Iranian nation, which seeks a world free from weapons of mass destruction and terrorism, considers the current United States warmongering a threat against not just Iran, but the whole world community.
Es lamentable que la otra parte negociadora haya preferido el belicismo y la incitación al odio contra Armenia a una labor seria para encontrar una solución negociada al conflicto.
It was regrettable that the other negotiating party had preferred warmongering and incitement of anti-Armenian hatred, rather than serious efforts to find a negotiated solution to the conflict.
Hablaste de... la agresión norteamericana... el belicismo... los tanques que vende Wall Street.
Well, American aggression, warmongering, tanks that Wall Street sells.
Bueno, señor, la codicia y el belicismo... tienden a ir de la mano cuando se trata... de contratistas de defensa. Supongo.
Well, sir, greed and warmongering tend to go hand in hand when dealing with defense contractors.
Esto no es acerca de una filtración, es sobre belicismo.
This is not about a leak; this is about warmongering.
Y así América puede presentar a Irán como una tiranía de belicismo - y enviarlos al Juicio Final.
So America can expose Iran as a warmongering tyranny and blow it to kingdom come.
Seguramente señor, pero, ¿no es eso belicismo?
- Surely, sir, - surely that's warmongering?
Con todo el belicismo y arrasamiento colonial y ...
With all the warmongering and the colonial rampaging and...
¿Aún odias el belicismo tanto como siempre?
Do you still hate warmongering as much as ever?
Por entonces estaba harto de los embates del belicismo y acepté la invitación.
By that time I was exhausted by the onslaught of warmongering, and I accepted the invitation.
La historia proclama que no hay nada intrínsecamente perverso en alemanes o japoneses, ninguna propensión congénita hacia el racismo o el belicismo.
There is nothing inherently evil, the story makes clear, in the German or Japanese people—no biological predisposition to be racists or warmongers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test