Translation examples
noun
noun
¡Dígale al bedel y a la policía también!
Tell it to the Beadle and police as well Tell them! Tell them
El instinto, más que la razón, acudió en mi ayuda: era un bedel;
Instinct rather than reason came to my help, he was a Beadle;
No te permitiré, por más bedel que seas, que me apartes de la hierba.
I refuse to allow you, Beadle though you are, to turn me off the grass.
Los bedeles eran pobres viejos vacilantes, sordos y medios ciegos.
The beadles were tottering old men, deaf and half-blind.
bedeles canosos iban delante, con varas blancas como nieve,
Grey-headed beadles walked before, with wands as white as snow,
Y pataleaba y pedía al bedel que le trajera el bastón de su abuelo.
And he stamped his foot and asked the beadle to give him his grandfather’s cane.
En una ocasión, un bedel le dijo a Juliana que se marchara de allí acusándola de ser una vagabunda.
Once Juliana was moved on by a beadle who pronounced her a vagrant.
Mandó al bedel en busca de los ancianos de la comunidad, y, secretamente, les contó su experiencia.
He sent the beadle to summon the elders of the community, and secretly recounted his experience.
Innumerables bedeles iban introduciendo innumerables llaves en cerraduras bien engrasadas;
Innumerable beadles were fitting innumerable keys into well-oiled locks;
Pese a la advertencia del bedel de que había que presenciar el espectáculo con gravedad, sin risas ni chanzas, las payasadas fueron infinitas.
Despite the beadle’s warning that the spectacle was to be watched gravely, without jostling or mirth, there was no end of clowning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test