Translation examples
Las niñas reciben becas del Fondo de becas para niñas.
Girls are receiving scholarship from the Girls Scholarship Fund.
Becas otorgadas por el Programa "Becas de la Niña Rural"
Scholarships awarded by the rural girls scholarship programme
7. El derecho a becas empresariales y a becas de la República
7. Right to company scholarships and republic scholarships
:: Consejo de Becas de la Fundación de Becas de la República de Austria
:: Scholarship Council of the Scholarship Foundation of the Republic of Austria
En 2004, dado que la demanda de becas superaba la cifra de becas otorgadas el año anterior, se distribuyeron 6.000 becas.
In 2004, because the demand for scholarships exceeded the number of scholarships awarded in the previous year, 6,000 scholarships were awarded.
Entre ellos cabe citar las becas "Bonded Merit" y las becas "Step Up".
These include Bonded Merit Scholarships and Step Up Scholarships.
- Ellos dan becas
- They give scholarships
Y ofrece becas.
It offers academic scholarships.
Y nuestras becas.
And our scholarships.
¿Y las becas?
And the scholarships?
Medias becas, señora.
partial scholarship, ma'am.
Necesitamos becas , matemáticas y ciencias becas.
We need scholarships, math and science scholarships.
Me dieron becas.
I had scholarships.
Perderemos nuestras becas.
We'll lose our scholarships.
Obtén muchas becas.
Get multiple scholarships.
Becas a Harvard!
Scholarship to Harvard!
El dinero de las becas.
And the scholarship money.
—Tus becas son curiosas, Brenda.
Your scholarships are strange, Brenda.
Pero las becas Rhodes no son exclusivas.
But the Rhodes Scholarship isn’t exclusive.
Por otra parte, conseguí becas.
And I had scholarships besides.
Nos dieron becas para que lo consiguiéramos.
We had the scholarships to get into it.
Y en Estados Unidos hay becas para jugar al LOC.
And they have scholarships for it in the States.
Todos los percells lo éramos. ¿Te acuerdas de las becas?
All Percells were. Remember the scholarships?
Tus becas cubrieron la mayor parte.
Your scholarships covered most of it.
noun
Se conceden becas para seguir esos cursos (cf. ordenanza autónoma sobre las becas de estudios).
Grants are offered in relation to such courses (cf. HRO concerning study grants).
Becas y subsidios
Fellowships and grants
becas para libros;
Book grants;
- Programa de becas para el sector deportivo y recreativo (se han concedido 275.000 euros en becas).
Grant Scheme in the Sports and Recreation area (Euro275,000 in grants disbursed).
Becas internado
Boarding grants
Has ganado becas.
You've won grants.
- Supongo que de becas externas.
Outside research grants, I suppose.
Y traemos becas de investigación.
And we bring in research grants.
Tiene las becas que quiere
He has all the grants he wants.
Donaciones, becas, galas.
Donations, grants, galas.
Hay muchas más becas.
There are a lot of other grants.
Hay becas que puedes solicitar.
There's grants you can apply for.
Nos mantenemos con esas becas.
Unrestricted grants from pharmaceutical companies pay.
- Hay otras becas.
- There are other grants.
Ni becas de investigación.
And there are no research grants.
Mucho dinero para becas.
Lots of grant money.
Dirán que lo hago por las becas.
They will say I did it for grants.
Aquí no son tan generosos con las becas.
They aren’t so generous with grants.
Pero existen becas y otras ayudas.
Sometimes there are grants and fellow?ships that help out, though.
Y a ver, ¿qué me dices de las becas de investigación?
And now what about the research grants?
—Sí, es verdad. Pero existen becas y otras ayudas.
Yeah, it is. Sometimes there are grants and fellowships that help out, though.
Si concedes becas soy yo quien las está concediendo.
If you issue grants it is I who is doing the issuing.
Les concedía pequeñas becas privadas.
He would give out his own little private grants.
noun
:: Concesión de becas a las estudiantes necesitadas
:: Provision of bursaries to needy girls
Las becas no son reembolsables.
Bursaries are non-refundable.
i) Consejo de Becas de Sudáfrica.
(i) The Bursary Council of South Africa.
- el Plan de Becas para maestros;
- The Teacher Bursaries Scheme;
En el ciclo escolar 2003-2004, se otorgaron 4,577,000 de becas; en el ciclo escolar 2004-2005, se otorgaron 5,100,000 de becas.
Thus, in the 2003/2004 school year, 4,577,000 bursaries were awarded; and in 2004/2005, 5,100,000 bursaries.
Sistema de becas para estudiantes discapacitados
Bursary for Students with Disabilities (BSWD)
ii) Becas para los estudiantes necesitados;
(ii) Bursaries to needy students;
La Uni. nos ofreció a los tres la becas completa, a los tres!
All three unis offered full bursaries, all three!
Perdón por haber tocado el tema, pero hay una o dos becas para alumnos y... si yo tuviera que decir alguna palabra, y creo que usted Sra. Raworth, no tendría problemas en vivir cerca.
Now, forgive my bringing this up, but there are one or two bursaries for pupils, and, if I were to put in a word, and, I suppose, Mrs Raworth, you were to take lodgings nearby? ~ It needn't be forever.
Pero había otras becas y bolsas, señaló Arthur: una lista entera.
But there were other prizes and bursaries, Arthur pointed out – a whole list of them.
Incluso se mencionaron grandes becas deportivas cuando todavía estaba en la escuela primaria.
Large sports bursaries were mentioned while the boy was still in primary school.
Empezó proyectos para mejorar sus casas, para hacer planes de pensiones para ellos, para crear becas para sus hijos.
She began projects to improve their houses, to make pension plans for them, to create bursaries for their children.
Éstas se conceden por concurso, y comprenden becas en el campo de las humanidades para programas de maestría y doctorado y ayudas para estudiantes que se matriculen en un curso a tiempo completo de capacitación profesional en diversas materias de ese campo.
Awards are on a competitive basis, and include studentships in the humanities for Masters and Doctoral programmes, as well as awards for students undertaking a full-time course of professional or vocational training in a range of arts and humanities subject areas.
Se han proporcionado varias becas de postgrado para investigación básica sobre los procesos de sedimentación marina, que tienen consecuencias importantes para la protección del mar, la dispersión de la contaminación y la evaluación de los efectos ambientales de los grandes proyectos de desarrollo.
Several PhD studentships have been provided to ensure primary research is undertaken into marine sediment processes which have important implications for sea defence, pollution dispersion and environmental impact assessment of major development projects.
No sabía aún cómo podríamos vivir los dos con el magro estipendio de las becas, pero estaba seguro de que la quería a mi lado, como fuera.
I didn’t know how two of us could live on the meager stipend I got from student grants, but I was sure I wanted her by my side, no matter what.
Era contraria a la energía nuclear, a la caza del zorro, a la matanza de las focas, a la reducción de las becas y a la plantación de horribles coníferas en grandes extensiones, método por el que las estrellas del pop desgravaban impuestos.
She was against nuclear power, fox-hunting, the culling of baby seals, the cutting of student grants, and the planting of tracts of horrible conifers in order to provide pop stars with tax-deductible incomes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test