Translation examples
Sólo para hacer un vino bebible que la gente pueda apreciar.
Just to make a drinkable wine that people can appreciate.
Bueno, no es el de Boston Joe´s pero es bebible, Jane.
Well, it's not Boston joe's, but it's drinkable, Jane.
Bueno, esto necesita azúcar o crema para ser remotamente bebible.
- All right, this needs cream or sugar To be remotely drinkable. - Oh.
Chip no recordaba que el café fuese tan bebible por estos parajes.
Chip didn’t remember the coffee being so drinkable in these parts.
Pero el sirope no se encontraba entre los líquidos que sir Charles consideraba bebibles.
But sirop was not included in Sir Charles’s conception of drinkable fluids.
La selección es de lo más normalita: solo hay un vino bebible en toda la carta.
The selection is average: only one drinkable wine on the menu.
Inesperadamente amarga y no precisamente deliciosa, como si fuera masa de pan bebible.
Unexpectedly sour and undelicious, like drinkable dough.
El director del restaurante acercó el dedo a la alfombra y declaró que el vino ya no era bebible.
The restaurant manager dipped a finger in the wine and declared that it was no longer drinkable anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test