Translation for "batallado" to english
Translation examples
16. Tomemos el caso de Nigeria, país que ha batallado para combatir la amenaza del fraude del pago anticipado de derechos, conocido con el nombre de código "419", y que ha mantenido guerras continuas contra los dirigentes corruptos que saquearon el erario público.
16. Take the case of Nigeria, a country that has battled to contain the menace of the advance fee fraud code-named "419" and has waged persistent wars against those corrupt leaders who looted the treasury.
Estoy orgulloso de reportar que desde que nos hemos instituido en la batallad del programa de reciclaje, el numero de objetos puntiagudos disponibles en la prisión ha triplicado.
I am pleased to report that since we instituted the battle recycling program, the number of pointy objects available to the prison population has tripled.
... Y batallado para ganar unlugaren la cocinaMasterChef
...and battled it out to win a spot back in the MasterChef kitchen.
El hecho es, de una vez por todas, que no deseo tratarla como a una inferior, pero he... batallado a través de varias experiencias con muchos hombres de muchas naciones alrededor de medio mundo, mientras que usted ha pasado toda su vida
The fact is, once and for all, I do not wish to treat you as an inferior. But I've battled through a varied experience with men of many nations... roamed over half the globe, while you've spent your whole life... with one set of people in one house.
Barone ha batallado toda la temporada colgado.
Barone's been battling a hangnail all season.
Tengo bolsas debajo de mis ojos que me hacen ver como si hubiera batallado toda una vida de adicción a la heroína.
I've got bags under my eyes that make me look like I've battled a lifelong addiction to heroin.
Su madre ha batallado para criar a los dos cachorros, pero encontrar suficiente alimento para ellos, ahora es superior a ella.
His mother has battled to raise her two cubs, but finding enough food for them is now beyond her.
Hemos batallado desde tiempos antiguos contra estos monstruos.
Have battled these monsters since ancient times.
Ya he batallado con esa antes.
I've done battle with this before.
Algunos de Uds. han batallado antes.
SOME OF YOU HAVE DONE BATTLE BEFORE.
Antes ya había batallado a cuenta del piano.
Earlier it was the piano we battled over.
Así pues, había batallado sola.
So she had battled on alone.
Annabeth y yo habíamos batallado contra Gaia, la Madre Tierra.
Annabeth and I had recently done battle with Gaia the Earth Mother.
Durante años, yo había batallado sañudamente contra mis primos, y había vencido;
For years I had viciously battled against my cousins and I had won;
¿No había batallado constantemente para superar sus sentimientos hacia Wade?
Hadn’t she battled with herself endlessly over her feelings for Wade?
Han batallado con indomable energía contra los ataques del tiempo, del viento y de la lluvia.
They have battled with rugged energy against the assaults of time and wind and rain.
Había batallado mucho contra la verdad de su amor por Drácula, había perdido mucho tiempo.
She had battled so long against the truth of her love for Dracula, wasted so much time.
y batallado con los numreks, una raza que había descubierto antes que ningún otro en el Mundo Conocido.
and battled Numreks, a race he had discovered before anyone else in the Known World.
En el pasado habíamos batallado contra equipos de Gales, Belice, Sudán y Mozambique.
We had in the past done battle with teams from Wales, Belize, the Sudan, and Mozambique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test