Translation for "bastidores" to english
Bastidores
noun
Translation examples
El manual de 2008 introduce una serie de nuevos requisitos, como el acceso de las personas con discapacidad a los servicios entre bastidores de los auditorios; la introducción de requisitos detallados sobre el número, tamaño y señalización de los espacios de estacionamiento; la mejora de la señalización de las direcciones; y la especificación de los niveles mínimos de iluminación de los pasillos, escaleras y espacios de espera de los ascensores para las personas con discapacidad visual.
The DM 2008 introduces a series of new requirements, such as the provision of access to backstage facilities of auditoriums for PWDs; introduction of detailed requirements on the number, size and signage of parking spaces; improvement of directional signage; and specification of minimum illumination levels for corridor, stair and lift lobby for persons with visual impairment.
El nuevo MD introduce una serie de nuevos requisitos, como el acceso a la zona de bastidores de los auditorios para personas con discapacidad; la introducción de requisitos detallados sobre el número, tamaño y señalización de los espacios de estacionamiento; la mejora de la señalización vial; especificación de los niveles mínimos de iluminación en los corredores, escaleras y vestíbulos de ascensores para las personas con discapacidad visual, etc.
The new DM introduces a series of new requirements, such as the provision of access to backstage facilities of auditoriums for persons with a disability; introduction of detailed requirements on the number, size and signage of parking spaces; improvement of directional signage; and specification of minimum illumination levels for corridor, stair and lift lobby for persons with visual impairment, etc.
Bastidores, la luna.
Backstage, New Moon.
Estábamos entre bastidores
We were backstage.
-Iré entre bastidores.
I'm goin' backstage.
Están entre bastidores.
They're backstage.
¿Está entre bastidores?
Is he backstage?
Sentado entre bastidores.
Just sitting backstage.
Fue entre bastidores.
It was backstage.
- Vaya tras bastidores.
- You go backstage.
—Estará entre bastidores, pero…
"She'll be backstage, but—
Aparecieron entre bastidores.
They were backstage.
Estoy en un teatro, entre bastidores.
I am backstage, in a theater.
Entre bastidores, las madres se atormentaban;
Backstage, the mothers fretted;
Los bastidores de Brandy Alexander.
Brandy Alexander Backstage.
El nerviosismo entre bastidores era electrizante.
The tension backstage was electric.
Scarlet emergió entre bastidores.
Scarlet emerged backstage.
noun
3. De manera gradual, las cuestiones de género se desplazan desde los bastidores hacia el centro de la escena.
3. Gradually, gender issues were moving from the wings to centre stage.
Comparto plenamente la decepción del Consejo de Seguridad al no haberse producido adelantos en las conversaciones de Glion, pese al interés demostrado por la comunidad internacional y, sobre todo, por los países que enviaron representantes como observadores entre bastidores.
I fully share the disappointment of the Security Council at the absence of progress during the Glion talks, despite the interest shown by the international community, and more particularly by those countries that had their representatives in the wings observing the talks.
Quisiera referirme en particular a los funcionarios de la División de los Derechos de los Palestinos, del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, del Departamento de Información Pública, de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo y a todos aquellos y aquellas que trabajan discreta y eficazmente entre bastidores, en especial a los intérpretes.
I would, in particular, like to thank the officials of the Division for Palestinian Rights, the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Public Information, the Office of Central Support Services and all those working quietly and efficiently in the wings, not least among whom are the interpreters.
Estoy esperando entre bastidores.
I'm waiting in the wings.
Estaba entre bastidores.
I was standing in the wings.
Los bastidores, el aroma...
The wings, the smell...
Espero mi turno Entre los bastidores
Standing in the wings
- En el escenario, entre bastidores.
- In the wings. Keep it.
Me voy ya entre bastidores.
I'm going in the wings.
- ¿Quieres verlo entre bastidores?
You wanna watch from the wings? Yeah.
Estamos en los bastidores.
We're in the wings.
¡Silencio entre bastidores!
Silence in the wings!
Me quedaré en Ios bastidores.
I'll stay in the wings.
Habían llegado a los bastidores.
They had reached the wings.
Había otro dolor de cabeza entre bastidores.
Another headache in the wings.
Frontiere estaba saliendo de entre bastidores.
Frontiere was coming out of the wings.
Engman desaparece tras los bastidores.
Engman disappears into the wings.
Un nuevo tirano aguarda entre bastidores.
A new tyrant is waiting in the wings.
Los tres observaban todo desde los bastidores, silenciosamente.
They watched from the wings, silent.
Mi voz llegaría desde bastidores.
My voice would carry from the wings.
Henry y Compton les siguieron hasta bastidores.
Henry and Compton followed them into the wings.
– Debe de estar abajo, mirando entre bastidores.
‘She’s probably downstairs, watching from the wings.
Liza, desde bastidores, le envía besos.
Liza blows him kisses from the wings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test