Translation for "bastante para" to english
Translation examples
Debería ser lo bastante pequeño para que fuera funcional y lo bastante grande para que pudiera representar a la diversidad de las Partes.
It should be small enough to be functional, but large enough to represent the diversity of Parties.
Ya hemos esperado bastante.
We have waited long enough.
Ya ha sufrido bastante.
They have suffered enough.
Y, con frecuencia, los resultados son bastante evidentes.
And often the outcomes are evident enough.
Las causas del problema son bastante simples.
The causes of the problem are simple enough.
Hemos hablado bastante en estos salones sagrados.
We have spoken enough in these hallowed halls.
¿Son los objetivos científicos bastante claros?
Are the scientific targets clear enough?
Los iraquíes han sufrido bastante y han padecido bastante la amargura del dolor.
Iraqis have suffered enough and tasted enough bitter pain.
El volumen de trabajo de la Comisión ya es bastante grande de por sí.
The Committee's workload was heavy enough as it was.
¡Hay bastantes para todos!
Enough for everyone!
- Es bastante para ella.
-It's enough for her.
- ¿habrá bastante para tres?
- Got enough for three?
Bastantes estatuas, bastantes iglesias, bastantes mosaicos.
Enough statues, enough churches, enough mosaics.
—No lo bastante, Bruno, no lo bastante.
“Not enough, Bruno, not enough.”
Nunca era bastante, no lo bastante para él.
It was never enough, never enough for him.
No hay bastantes negros, ni bastante poder.
“Not enough blacks, not enough power.”
—Ya has ayunado bastante, ya has rezado bastante.
Fasted enough, prayed enough.
Bastante grande. Bastante grandilocuente. Bastante masculino (o eso me pareció).
Big enough. Grand enough. Masculine-looking enough (I thought).
Esto es bastante para comenzar. —Sí. Será bastante.
That’ll be enough to begin with.” “Yes. That’ll be enough.”
Bastante para saldar cuentas.
- Enough to settle the debt.
Lo bastante para casarte.
Nice enough to marry.
- Lo bastante para pagar tus...
Enough to cover your...
¡Lo bastante para matarte!
Mad enough to kill you!
- ¿Lo bastante para matarla?
-Enough to kill her?
Bastante para descomprimirse.
Barely enough to decompress.
¿Tienes bastante para empezar?
Do you have enough to start?
No lo bastante para morir.
Not enough to die.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test