Translation for "bastante distinto" to english
Bastante distinto
Translation examples
Sin duda, el mundo de hoy es bastante distinto al de 1945.
The world of today is obviously quite different from that of 1945.
Vamos empezando a ver la cuestión de manera bastante distinta.
Now we are coming to a quite different understanding.
Estas zonas presentan características bastante distintas de las que existen en los pabellones de cascadas.
The circumstances in these areas are quite different from those in the cascade halls.
Sin embargo, la práctica resultó bastante distinta de la teoría.
However, practice was quite different from theory.
Sin embargo, la situación en el Parlamento Sami es bastante distinta ya que la representación femenina es muy baja.
However, the situation in the Sami Parliament is quite different, as women are poorly represented.
Esos países tuvieron que reconstruir totalmente sus sistemas económicos y políticos, por lo que su situación era bastante distinta de la de los países en desarrollo.
They had to completely rebuild their political and economic systems, and thus their situation was quite different from that of developing countries.
Sin embargo, el estado de derecho a nivel internacional y el estado de derecho a nivel nacional son temas bastante distintos, con objetivos y agentes diferenciados.
But rule of law at international and national levels are quite different subjects, with discrete goals and distinct actors.
En la práctica, la situación es bastante distinta.
In practice the situation is quite different.
Probablemente haya actitudes bastante distintas en los diversos Estados.
It is likely that there will be quite different attitudes among the States.
La realidad es bastante distinta.
But the reality is quite different.
A veces lo que creemos que es la verdad y la verdad en sí son dos cosas bastante distintas.
Sometimes what we believe to be true and the actual truth are two quite different things.
Sus sentidos podrían ser bastante distintos a los nuestros.
Their senses could be quite different from ours.
Es un desperdicio de esfuerzo. Tenían dos personalidades bastante distintas.
It is a doomed endeavour - they were two quite different personalities.
Hacer alguna trampa en el solitario es bastante distinto que robar, joven.
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl.
Yo pensaba en algo bastante distinto, ni en los gitanos ni en Frank Churchill.
I was thinking of something quite different, not the gypsies or Frank Churchill.
Era bastante distinto de lo que estaba acostumbrado a solas.
It was quite different from what I'd been used to alone.
No, supongo que será bastante distinto, ¿verdad, Control?
No, I suppose it'll be quite different, won't it, Control?
Los vorta eran bastante distintos de lo que son ahora.
The Vorta used to be quite different from what we are today.
Luego, esa persona tiene que irse y alguien bastante distinto ocupa su lugar.
Then that person is called away and somebody quite different takes his place.
Lo que empieza como un retrato, una representación de una mujer, se vuelve algo bastante distinto.
What starts as a portrait, a representation of a woman, turns into something quite different.
Sí, algo bastante distinto. ¿Por qué?
Something quite different indeed. Why?
Ren, pero por una razón bastante distinta.
Ren, but for a quite different reason.
Había otra, igual de mágica, pero bastante distinta.
There was another, as magical, but quite different.
Las ciudades son bastante distintas en ese aspecto.
The cities are quite different in that regard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test