Translation for "bastante detallada" to english
Translation examples
La nota contiene una breve introducción, seguida de un examen de las principales características del instrumento, un resumen de la labor preparatoria y, para concluir, unas observaciones bastante detalladas sobre los distintos artículos, además de referencias concretas al examen de ciertos temas en los trabajos preparatorios.
The note contains a brief introduction, followed by a discussion of the main features of the instrument, a summary of the preparatory work, and concluding with quite detailed remarks on an article-by-article basis, including specific references to the discussion of particular issues in the travaux preparatoires.
54. Aunque la Convención contra la Corrupción y las recomendaciones del GAFI son bastante detalladas y claras en cuanto a la obligación de los Estados Miembros de reglamentar y supervisar los sistemas alternativos de remesas, la aplicación práctica de los requisitos sigue siendo un problema.
54. While the Convention against Corruption and the FATF recommendations are quite detailed and clear on the obligation of Member States to regulate and supervise alternative remittance systems, the practical implementation of the requirements remains a challenge.
Pero entendemos que si bien las propuestas contenidas en el proyecto de resolución son bastante detalladas, no constituyen el producto de la coordinación de las opiniones de los países interesados, como los Estados Unidos, la Federación de Rusia y otros Estados poseedores de armas nucleares.
But, we understand that, although the proposals contained in the draft resolution are quite detailed, they are not the product of a coordination of the views of the countries concerned, such as the United States, the Russian Federation and other nuclear-weapon States.
La nueva ley es bastante detallada, y en este informe se mencionan únicamente algunos de los rasgos principales en relación con su fondo y objetivos.
The new Act is quite detailed, and here only a few main features will be mentioned concerning its substance and purposes.
167. Con miras a garantizar la prevención de actos de tortura contra detenidos, incluidos los miembros de la comunidad romaní, se han aprobado dos nuevas directrices bastante detalladas (a las que se hizo referencia anteriormente en el presente informe): I-3, de fecha 13 de septiembre de 2006, e I3-2451, de fecha 29 de diciembre de 2006, relativas al procedimiento que deben seguir los oficiales de las fuerzas militares y de policía en la detención de personas en instalaciones de detención pertinentes, el equipamiento de esas instalaciones y las normas de conducta dentro de ellas.
167. With a view to guaranteeing the prevention of acts of torture against detainees, including members of the Roma community, two new and quite detailed guidelines have been adopted (both referred to earlier in this report): I-З, dated 13 September 2006, and ІЗ-2451, dated 29 December 2006, regarding the procedure to be followed by officers of the military and the regular police force in detaining persons at the relevant detention facilities, the equipment of such facilities and the rules of conduct inside them.
La Asamblea Constituyente de 1991, con el propósito de limitar al legislador en la reglamentación de la acción de tutela, redactó una norma constitucional bastante detallada:
In order to limit the power of the legislature to regulate this remedy, the 1991 Constituent Assembly drew up a quite detailed constitutional rule:
Estos instrumentos internacionales pueden ser una base jurídica satisfactoria o incluso autónoma e independiente para la cooperación, dado que los instrumentos recientes de las Naciones Unidas establecen un marco bastante detallado y bien articulado para esa cooperación.
Such international instruments may provide a satisfactory or even an autonomous and self-contained legal basis for cooperation, given that the recent United Nations instruments lay down a quite detailed and well-articulated framework for such cooperation.
Y la de ella es bastante detallada.
And hers was quite detailed.
La descripción que hizo de tus proezas durante la pelea fue bastante detallada.
His description of your fighting prowess was quite detailed.
Algunas son bastante detalladas, otras son fragmentos, como la mención del Gran Rey.
Some of it’s quite detailed, other parts, like the mention of the Great King, are vague.
Las especificaciones para todos estos materiales fueron bastante detalladas, y los resultados ciertamente debieron ser hermosos.
The specifications for all these materials were quite detailed, and the results must have been beautiful indeed.
En total, más de la mitad de los Estados partes presentaron respuestas bastante detalladas.
In total, more than half the States parties had submitted fairly detailed replies.
Anteriormente, la Secretaría preparó dos informes bastante detallados sobre el tema (E/1991/82 y A/47/403).
The secretariat earlier prepared two fairly detailed reports on the subject (E/1991/82 and A/47/403).
A este respecto, el Comité recuerda la descripción bastante detallada hecha por las autoras sobre el trato a que fueron sometidos sus hijos.
In this respect, the Committee recalls the authors' fairly detailed description of the treatment to which their sons were subjected.
El Comité ha tomado nota de la descripción bastante detallada que hace la autora de los golpes y otros malos tratos a los que fue sometido su hijo.
7.4 The Committee has noted the author's fairly detailed description of beatings and other illtreatment that her son was subjected to.
297. La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
297. The first part of the report offered a fairly detailed presentation of 11 examples or types of unilateral acts of various kinds.
En el memorando de la Secretaría figura un análisis bastante detallado de este aspecto de la cuestión y de los comentarios científicos al respecto.
The memorandum by the Secretariat contains a fairly detailed analysis of this aspect of the case and the scholarly commentary thereon.
También se presentan descripciones bastante detalladas de los programas y otros temas intersectoriales, como la incorporación de la perspectiva de género.
Fairly detailed descriptions of the programmes and other cross-cutting themes like gender mainstreaming are presented in the section.
En la sección IV se ofrece una descripción bastante detallada del mecanismo de supervisión.
In section IV of the Rules there is a fairly detailed description of the monitoring mechanism.
8. La Sra. TIGERSTEDTTÄHTELÄ dice que el informe inicial que obra ante el Comité es bastante detallado.
8. Mrs. TIGERSTEDT-TÄHTELÄ said that the initial report as before the Committee was fairly detailed.
Los archivos que manejamos son bastante detallados.
Our records are fairly detailed.
El boceto resultante era bastante detallado…, hasta donde era posible.
The sketch that emerged was fairly detailed—as far as it went.
—No, pero cuento con mapas geológicos bastante detallados.
“No, but I have fairly detailed soil maps.”
Era bastante detallado, dado el poco tiempo de que había dispuesto para redactarlo.
It was fairly detailed, considering the short notice.
Tuvo respuesta al cabo de seis horas, una respuesta bastante detallada.
He had his answer within six hours, a fairly detailed answer at that.
Todos empezamos siempre la última semana del curso —la expresión «semana infernal» adopta aquí un significado totalmente nuevo— habiendo trazado planes bastante detallados, incluso aunque no nos graduemos.
ALL OF US GO into the last week of school—hell week has a whole new meaning in here—with fairly detailed plans, even if we’re not graduating.
—Necesito una documentación bastante detallada comprendiendo: primero, el período medieval de regulación de nacimientos, cuando la distribución de los sexos se producía al azar, y a continuación el primer período de control.
Siegmund says, "What I need is some fairly detailed documentation covering first the medieval period of random births, what the sex distribution was, you see, and then going into the early period of control.
También había un mapa de Karpathos en el mar Egeo, pero no era reciente; al menos, no era de los últimos diez años, pues el rótulo de la ciudad estaba escrito con una «C» en lugar de la más romántica «K», preferida por las agencias de viajes. De todos modos, era bastante detallado.
There was also a map of Karpathos in the Aegean, not recent – not in the last ten years, anyway, for on the legend the island’s name was spelled with a ‘C’ as opposed to the more romantic ‘K’ of the travel agencies – but fairly detailed for all that.
Habían sido capaces de generar imágenes topográficas bastante detalladas a partir de los datos que Harkness había robado del Tepes y los sensores pasivos de la lanzadera habían estado actualizando los datos, añadiendo al dispositivo códigos de objetivos específicos durante los últimos cinco minutos.
They'd been able to generate fairly detailed topographical imagery from the data Harkness had stolen from Tepes, and the shuttle's passive sensors had been updating the HUD by adding specific targeting codes to the display for the last five minutes.
No mucho más grande que un automóvil para una familia, brindaba elementos para el mantenimiento de las condiciones básicas de supervivencia del piloto y de tres pasajeros durante un lapso de hasta una semana; permitirles hacer un examen bastante detallado del mundito virgen, y traer de vuelta unos cuantos centenares de kilogramos de muestras bien documentadas.
Not much larger than a family automobile, it could provide basic life support for pilot and three passengers for up to a week, allow them to do a fairly detailed examination of the virgin worldlet, and bring back a few hundred kilograms of well-documented samples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test