Translation for "basado en disposiciones" to english
Basado en disposiciones
Translation examples
Cuando se trata de medidas positivas, por ejemplo, basadas en disposiciones de leyes, reglamentos subordinados, programas, medidas o decisiones cuyo objetivo es mejorar la situación de grupos étnicos, religiosos, lingüísticos u otras minorías o grupos de ciudadanos;
:: Positive actions, i.e. when such a conduct is based on provisions of laws, subordinate regulations, programmes, measures or decisions with the aim to improve the status of ethnic, religious, language or other minorities or other groups of citizens;
En su decisión en Sadic c. Dinamarcak, el Comité señaló que la noción de "recurso efectivo" en el sentido del artículo 6 de la Convención "no se limita a las acciones penales basadas en disposiciones que de manera específica, expresa y exclusiva sancionan los actos de discriminación racial".
In its decision in Sadic v. Denmark,k the Committee noted that the notion of an "effective remedy" for the purposes of article 6 of the Convention is "not limited to criminal prosecutions based on provisions which specifically, expressly and exclusively penalize acts of racial discrimination".
d) Cooperación basada en disposiciones de la legislación nacional;
(d) Cooperation based on provisions in national law;
En realidad, esa cooperación está basada en disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas.
Indeed, such cooperation is based on provisions of the United Nations Charter.
El UNICEF ha basado esta disposición en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, en cuyo párrafo 32 se prevé que para los ingresos correspondientes a las cuotas como resultado de resoluciones legislativas "sobre la base de su política la organización puede prever demoras en la recaudación de las cuotas.
26. UNICEF has based this provision on the United Nations system accounting standards, paragraph 32 of which provides that for income from assessed contributions based on legislative resolutions, "based on its policy the organization may make a provision for delays in the collection of the outstanding contributions.
El proceso de los certificados de seguridad en el Canadá está basado en disposiciones de la Ley de inmigración y de protección de los refugiados (2001).
The security certificates process in Canada is based on provisions of the Immigration and Refugee Protection Act (2001).
Toda vez que estas quejas no fueron incluidas en su demanda ante el TEDH o estaban basadas en disposiciones que no son completamente equivalentes a aquellas del Convenio Europeo de Derechos Humanos y sus Protocolos, el Comité considera que no está impedido de examinar las mismas en virtud del artículo 5, párrafo 2, apartado a) del Protocolo Facultativo.
Given that these complaints did not form part of his application to the European Court of Human Rights or are based on provisions that are not fully congruent with the provisions of the European Convention on Human Rights and its Protocols, the Committee considers that it is not precluded from considering them under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol.
En la comunicación se impugnan esas medidas por estar basadas en disposiciones del Estatuto y las Reglas de Procedimiento y Prueba del Tribunal, que no están acordes con los párrafos 1 a 3 y 5 del artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
The communication contests these measures on the grounds that they are based on provisions of the Tribunal's Statute and Rules of Procedure and Evidence that are inconsistent with article 9, paragraphs 1, 2, 3 and 5, of the International Covenant on Civil and Political Rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test