Translation for "barrer" to english
Translation examples
verb
234. En caso de indisciplina se suelen imponer a los presos sanciones, que consisten en barrer y limpiar los locales.
234. Disciplinary measures, consisting of sweeping the floor and cleaning, are often imposed on prisoners.
Una campaña de servicio público titulada "Barrer la xenofobia: limpieza de verano en nombre de la tolerancia".
Public service campaign entitled, "Sweep out Xenophobia - Summer Cleaning in the Name of Tolerance".
La limpieza con manga o la limpieza por aspiración, según proceda, en vez de barrer, evitará que la atmósfera se cargue de polvo.
Hosing down or vacuum cleaning as appropriate, instead of sweeping will prevent the atmosphere from becoming dust laden.
Sólo los pueblos unidos, sólo los pueblos conscientes logran derrocar, barrer con estos intentos fascistas y terroristas.
Only a peoples who are that is conscious and active can sweep away such fascist and terrorist assaults.
Barrer el jardín?
Sweep the garden?
Barrer la pierna.
Sweep the leg.
Barrer el piso!
Sweep the floor!
- Barrer el veneno.
~ Sweeping the poison.
Estoy barrer, fregar.
I'm sweeping, mopping.
Acaba de barrer.
Out, finish sweeping.
Barrer la bodega.
Sweep the hold.
Su madre dice que ya puedes barrer y barrer y barrer hasta ponerte la cara azul.
Her mama says you can sweep and sweep and sweep until you is blue in the face.
Y empieza a barrer.
And starts sweeping.
—¡Tendrás que barrer todo esto!
You'll have to sweep that up!
Barrer, barrer, siempre barriendo un confuso e impotente montón de piratas bajo la escoba;
Sweeping, sweeping, ever sweeping a confused and helpless heap of pirates ahead of the broom;
Habría acabado de barrer.
She would finish sweeping.
Yo regresaré para barrer.
I’ll be back to sweep the floor.’’
Harmon dejó de barrer.
Harmon stopped sweeping.
Barrer el suelo de cemento.
Sweeping the concrete floor.
Se puso de nuevo a barrer.
He resumed sweeping.
Lavar platos, barrer.
Washing dishes, sweeping.
Barrerás cualquier oposición.
You will sweep away all opposition.
Uno no puede barrer su propia sombra.
You couldn’t sweep away your own shadow.
Solo nos falta barrer algunas sobras del ayer.
We’ve just got to sweep away a few of yesterday’s leftovers.
En total son casi cincuenta, los suficientes para barrer a los elefantes metálicos del sultán.
Almost fifty in all; enough to sweep away the sultan’s metal elephants.
Para mí, arrodillarme en la jungla y desgarrarme la camisa era tan inútil como intentar barrer el mar.
For me, kneeling in the jungle and tearing strips off my shirt, it was as hopeless as trying to sweep away the sea.
Ni siquiera los jardineros ponían el pie en ella si no era para barrer las hojas y recoger las ramas recién caídas.
Even the gardeners seldom set foot in it unless to sweep away dead leaves and fallen wood.
Al mirar rápidamente corriente abajo, Teresa vio que el agua se llevaba lo que quedaba de la precaria barrera.
Glancing quickly downstream, Teresa saw the current sweep away what remained of the precarious barrier.
Formuló un simple conjuro de claridad que debería barrer el humo y eliminar tanto las sombras como la oscuridad.
He dare not He cast a swift and simple clarity spell that should sweep away the smoke and banish both shadows and darkness.
¿Acaso crees que podemos organizar una revuelta en Palmaris capaz de barrer a De’Unnero y a toda la Iglesia…, y a todos los soldados?
Do you think that you might create a riot in Palmaris that will sweep away De'Unnero and all the Church—and all the soldiers?
«Habría barrido, pero sabía que traería polvo del viaje, y el baúl también, y no quería barrer dos veces».
“I would have swept, but knew thee and thy trunk would bring in dust I would have to sweep away again.”
verb
Sólo voy a... barrer.
I was just gonna do some... raking.
Ya he terminado de barrer las hojas.
I finished raking all the leaves.
No está listo para barrer hojas.
He's not ready for leaf-raking.
Podéis barrer el jardín o algo parecido.
You can rake leaves, or something.
Nos barrerá desde proa hasta popa.
She'll rake us bow to stern. Logan:
Barreré ese tugurio.
I'll rake the joint.
Barrer las hojas.
Rake the leaves.
"Barrer las hojas del jardín".
Rake leaves out of the backyard...
Yo barreré esas hojas.
I´ll rake those leaves.
Lagerros: barrer las terrazas.
Lagerros: raking of paths.
Y yo que creía que solo era bueno para barrer establos.
And I thought I was only good for raking stables.
Ahora estamos en la Ciudad de Enriquécete, y ya es hora de que empecemos a barrer para dentro.
We’re in Get Rich City now, and it’s time to start raking it in.”
Se pueden minar con facilidad y barrer con fuego de artillería desde las vertientes de los valles.
They are easily mined and can be raked by gunfire from across the valley.
Estaba paralelo a la costa, de modo que los cañones de un lado podían barrer el canal.
It was parallel to the shore, so that a full broadside of its cannon would rake the channel.
Desde allí, podrá barrer la retaguardia del enemigo cuando éste salga al llano.
From there he will be able to rake the enemy rear when they come out on to the plain.
Sin embargo, al barrer la zona de donde provino el sonido se dio cuenta de que no había nadie.
But as he raked the area from where the sound had come, he realized there was nobody.
Los artilleros de Duncan dieron la vuelta a sus cañones con los espeques para barrer el flanco de la línea francesa.
Duncan’s gunners handspiked their cannon around to rake the flank of the French line.
Frente a nosotros emplazaron baterías que podían barrer nuestra posición de un lado a otro.
Opposite us they posted batteries of guns which could rake our position from end to end.
Grant y Jones levantaban sus fusiles automáticos para barrer a balazos la oficina del sheriff;
Grant and Jones were just raising their automatic rifles to rake the front of the sheriff’s station;
Lo camuflaron en las lindes de la jungla, para barrer la zona de aterrizaje en el caso de que volvieran los cazas.
They would set it up under cover at the edge of the jungle, where they could rake the landing area in case the hoppers returned.
verb
iListos para barrer!
Brooms are out!
Sólo queda barrer...
Only one broom left.
Uh, ¿qué tal la tarea de barrer?
- Uh, how about broom duty?
Los ganadores no tienen que barrer.
Award winners don't push brooms.
- ¡Ahora a barrer!
- Find brooms, quick!
¿Barrer es más que cepillar?
This broom means more than brush?
La lanza escoba de Bob se puso a barrer.
Bob’s broom-spear swept into motion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test