Translation for "barragana" to english
Similar context phrases
Translation examples
– Oiga, don Claudio, ¿y para barragana vale una portuguesa?
“Listen, Don Claudio, would a Portuguese girl do as a concubine?”
Ahora, si encuentro una barragana y un capellán que estén bien, cada uno en lo suyo, me instalo en el salón a leer lo mucho que me falta y a esperar la muerte, con el perro al lado, un vaso de vino delante y la campanilla al alcance.
Now if I could only lay my hands upon a chaplain and a concubine that are worth their salt, each one to their own, I’d settle down in the parlor to read all that I still have left to read while awaiting death, with my dog at my side, a glass of wine at my elbow, and the bell within reach.
Mi tío Claudio Montenegro, el pariente de la Virgen María, quiso completar su servicio doméstico y convocó las dos plazas vacantes, capellán y barragana, se admiten recomendaciones, cuando a mi tío le dijeron que Leitón había ido a Orense a que le pegaran ladillas, lo encontró lo más razonable: la puta ladillenta, no importa el nombre, eso es lo de menos porque todas las ladillas son iguales, le pega un ladillazo a Santos Cófora, Leitón, éste se lo pasa a su mujer, Marica Rubeiras, y ésta se lo contagia en el campanario, el picadero no es cómodo ni caliente pero sí discreto y hasta tranquilo, al cura Celestino Carocha, al final le llegan las ladillas hasta las cejas, esto es como el juego de la correlativa, y con un poco de suerte y el tiempo por medio, puede acabar rascándose todo el país; después pasa lo que pasa y vienen las guerras y las calamidades.
My uncle Claudio Montenegro, a relation of the Virgin Mary, wanted to make up his full complement of domestic servants so he advertised the two positions vacant: chaplain and concubine, references accepted, when my uncle was told that Piggy had gone off to Orense to catch a dose of crab lice, he found it the most reasonable thing of all: the crab-infested whore, doesn’t matter who, that’s the very least of it for all crab lice are alike, gives a dose to Santos Cófora, Piggy, who then passes it on to his wife, Marica Rubeiras, who in turn passes it on to the bell-ringer—the spot is neither snug nor scorching hot, but at least it’s quiet and secluded—until eventually Celestino Sprig is up to his eyes in crab lice, it’s like a game of correlativa, with a little luck and the passage of time, the whole country winds up scratching themselves: then, as will happen, wars and calamities descend upon us.
noun
Nadie estaba informado de lo que había sucedido a su barragán, Palante, pero la Emperatriz temía lo peor.
Nobody knew what had happened to her lover Pallas, but she feared the worst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test