Translation for "barco en" to english
Barco en
Translation examples
A. Uso de barcos para el transporte de armas
A. Use of ships in the transportation of arms
Ahora bien, un contenedor de barco no es más que un contenedor de barco.
Now a ship container is only a ship container.
Desguace de barcos.
23. Ship breaking.
:: La usurpación del mando de barcos o aeronaves nacionales o de barcos o aeronaves fletados por una empresa nacional;
The usurpation of the command of national ships or aircrafts, or of ships or aircrafts freighted by a national enterprise;
Se habían asaltado 30 barcos y se mantenían secuestrados a 17 barcos y 450 marinos.
Thirty ships had been hijacked while 17 ships and 450 seafarers were being held for ransom.
Misiles aire-barco/barco-barco (RBS 15 Mk2)
Air-to-ship/ship-to-ship missile (RBS 15 Mk2)
Misiles barco-barco (Penguin Mk2)
Ship-to-ship missile (PENGUIN Mk2)
F. Registro de barcos
F. Shipping registry
Barcos en botellas.
Ships in bottles.
Barcos en Ia niebla.
"Ships in the Mist."
Somos barcos en el océano
# We're ships in the ocean #
El barco en cuestión...
The ship in question...
Somos barcos en la noche.
We're ships in the night.
Barco en peligro.
Ship in distress.
Barcos en la noche.
Ships in the night.
Perdió su barco en Brindisi.
Missed his ship in Brindisi.
Es como un barco, pero no es un barco.
            It is like a ship, but it is not a ship.
¡Todo el mundo a los barcos! ¡A los barcos!
To the ships, everyone! To the ships!
Barcos aquí, barcos allá, barcos por todas partes.
Ships here, ships there, ships everywhere.
¡El barco se hunde! ¡Abandonar el barco!
The ship is sinking! Abandon ship!
—Y ¿dónde narices están? —Los barcos. —Los barcos ¿qué?
“And where the dickens are they?” “The ships.” “The ships what?”
—¿El barco del marinero de antes? —No. Otro barco.
“The ship of the sailor you mentioned before?” “No. Another ship.
—¿Qué barco? No sé nada de un barco.
—What ship? I don’t know any ship.
El barco que no era mi barco…, pero que lo era. Margrethe… ¡Margrethe!
The ship that wasn't my ship - but was. Margrethe - Margrethe!
Se trataba de un barco, de un barco muy especial.
This was so because it was a ship—a truly unique ship.
boat on
Días de patrulla por barco aportados (8 soldados por barco, 2 barcos durante 273 días).
Boat patrol days conducted (8 troops per boat, 2 boats for 273 days).
E. El "proyecto del barco"
E. The "Boat Project"
Barco de la Paz
Peace Boat
Los estudios se llevaron a cabo entre usuarios de las playas y los barcos, dueños de barcos y propietarios de chalets.
The surveys were conducted among beach users, boat users, boat owners and chalet owners.
Proyecto del barco
Boat project
El "proyecto del barco"
The "Boat Project"
Un barco en Ilhabela.
A boat on llhabela.
Un barco en Regent's Canal.
Canal boat on Regent's canal.
- Pon tu barco en eBay.
- Put your boat on eBay.
Barco en una pista
Boat on a track
Hay 1908 barcos en Mead.
There are 1,908 boats on Lake Mead.
Había barcos en el río.
There are boats on the river.
Barcos en el Nilo
Boats on the Nile
¿Hay barcos en este río?
Do they have boats on this river?
—Un barco. Un barco dirigido por radiocontrol.
“A boat. A remote control boat.”
Hay barcos buenos y barcos malos.
There are good boats and there are bad boats.
No había barcos, claro. Excepto esos barcos.
There were no boats, of course. Except the boats.
«El momento en el que zarpará el barco». «¿Qué barco?».
“The boat, to set out.” “What boat?”
Veo un barco, un barco colosal…
I see a boat, a colossal boat
¿Alguna vez has estado en un barco? —¿Tienes un barco?
Ever been on a boat?" "You have a boat?"
Hablaremos de ello en el barco. —¿El barco?
We’ll talk all about it on the boat.” “The boat?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test