Translation for "barco camaronero" to english
Barco camaronero
Similar context phrases
Translation examples
¿Alguna vez has estado en un verdadero barco camaronero?
You ever been on a real shrimp boat?
Tú también sueñas con que pronto tengamos nuestro barco camaronero.
You also dream of soon having our own shrimp boat.
Trabajé en un barco camaronero.
Used to work on a shrimp boat.
Voy a tener otro barco camaronero.
I'll have another shrimp boat.
He estado trabajando en los barcos camaroneros toda mi vida.
I've been working on shrimp boats all my life.
La habitación olía como la bodega de un barco camaronero.
The room smelled like the hold of a shrimp boat.
Sujetando el timón de su barco camaronero, mi padre nos instruía en este aspecto de nuestro legado.
Behind the wheel of his shrimp boat my father would instruct us in this part of our legacy.
La había tomado mi padre, en la cubierta de su barco camaronero, al comienzo de nuestro último año en la escuela secundaria.
My father had taken it on the deck of his shrimp boat at the beginning of our senior year in high school.
mis brazos se hicieron fuertes y atezados por las largas jornadas de trabajo en el barco camaronero, bajo el ardiente calor de Carolina del Sur.
my arms were tawny and strong from working long days on the shrimp boat in the blazing South Carolina heat.
A la mañana siguiente, cuando mi padre salió hacia el barco camaronero, permanecí despierto en la cama escuchando a un pequeño animal inidentificado que gañía en la oscuridad.
When my father left for the shrimp boat the next morning, I lay awake in my bed hearing some small, unidentified animal yelping in the darkness.
Pasa a toda velocidad por delante de los barcos camaroneros amarrados en Shem Creek, cruza el puente Ben Sawyer hasta isla Sullivan, donde vive Marino en lo que en cierta ocasión aseguró era la casa de sus sueños: una diminuta y destartalada cabaña pesquera encaramada a unos pilares, con tejado metálico rojo.
Racing past shrimp boats docked in Shem Creek, crossing the Ben Sawyer Bridge to Sullivan's Island, where Marino lives in what he said at one time was his dream home - a tiny, run-down fishing shack on stilts, with a red metal roof.
Mi tarea era sencilla: iluminando las mordientes y oscuras crónicas del pasado, pretendía redescubrir al vivaracho, enérgico y ambicioso muchacho que había sido yo cuando crecía en una isla costera de Carolina y conocía el nombre correcto de todas las criaturas que se derramaban sobre las cubiertas del barco camaronero de mi padre mientras yo aflojaba las rebosantes redes.
My task was simple: By illuminating the mordant, unglossed chronicles of the past, I wanted to rediscover that spry, finger-popping, ambitious boy I had been when I grew up on a Carolina sea island and could name every creature that spilled onto the decks of my father’s shrimp boat when I loosened the teeming nets.
Desde aquí y hacia el sur, se levanta por las mañanas una niebla broncínea que parece infinita y su color pardusco me hace pensar en tormentas de arena traídas por el viento desde las aguas del golfo, mar adentro, como si más allá del horizonte hubiera un desierto; y al ver cómo emergen de ella los barcos camaroneros, las plataformas petrolíferas y los enormes buques cisterna, te da la sensación de contemplar otro plano de la realidad que se abre paso, cargado de historia.
Right here and to the south the bronze fog in the morning appears endless, and the dusky color of it makes me think of sandstorms blowing in from far out in the Gulf waters, as if a desert sat beyond the horizon, and to watch the shrimp boats and jack-ups and supertankers materialize from it, you think you must be seeing another plane of existence breaking through to this one, and all of it freighted with history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test