Translation for "balasto" to english
Balasto
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Ahorro energético comercial y doméstico: China fomentará el uso de electrodomésticos y aparatos eléctricos de oficina de gran eficiencia y ahorro de energía, como refrigeradores, aparatos de aire acondicionado, televisores y lavadoras automáticas; reducirá el consumo de energía de los aparatos eléctricos en espera; aplicará normas de eficiencia energética y etiquetados que la acrediten; estandarizará la comercialización de productos ahorradores de energía; fomentará el uso de lámparas fluorescentes de gran eficiencia energética, como lámparas de fósforo de bajo consumo, lámparas de descarga de gas de alta intensidad y balastos electrónicos; reducirá el uso de lámparas de incandescencia y eliminará gradualmente las lámpara de vapor de mercurio a alta presión; aplicará normas de eficiencia energética a los productos de luminotecnia; y aumentará el uso de lámparas fluorescentes de gran eficiencia energética.
- Commercial and residential energy conservation: China will promote household and office electric appliances such as high-efficiency energy-saving refrigerators, air conditioners, televisions and washing machines; reduce stand-by energy consumption of appliances; implement energy-efficiency standards and labelling; standardize the marketing of energy-saving products; promote high-efficiency fluorescent-lamp products such as energy-saving phosphorus lamps, high-intensity gas-discharge lamps, and electronic ballasts; decrease the use of incandescent lamps and gradually eliminate high-pressure mercury-vapour lamps; implement energy efficiency standards for lighting products; and increase the use of energy-saving high-efficiency fluorescent lamps.
- Es balasto, ¿no?
- I like this hat. - It's ballast, isn't it?
El control de la plataforma va en mi extremo y tú en el balasto.
Turntable house goes on my end. You're on the ballast.
Medio kilómetro no tiene balasto ni repelente para la arena.
500 meters of rail has no ballast or sand protection.
Sería el de polvo de perla para balasto y cuernos de unicornio en su bodega.
That'll be the one with powdered pearls for ballast and unicorns' horns in its hold.
¡Está soltando el balasto!
She's blowing her ballast!
Me ató al balasto para que no me fuera por la borda.
He tied me to the ballast so I wouldn't go overboard.
Solo buenos para balastos.
But they are only good as ballast.
Este olor de balasto...
The smell of the ballast...
Todos los balastos de golpe hacia adelante las cisternas.
Blow all ballasts from the forward tanks.
Años de balasto, hiciera frío, calor, lloviese, nevase, o helase a muerte.
Years of ballast... in all weathers, whether raining, snowing... or absolutely freezing.
Salté y estuve a punto de partirme un tobillo contra el balasto.
I jumped off first, almost breaking my ankle on the ballast.
El balasto me había destrozado los pies y la paliza me había rematado.
The ballast had injured my feet, and the beating had finished me off.
La delicia del Tío, y un balasto raro y excelente para una panza vacía.
"The Gaffer's delight, and rare good ballast for an empty belly.
Arkadi le informó a Alan de que probablemente el ingeniero querría aprovechar esa roca para obtener balasto.
Arkady told Alan that the engineer might want to quarry this rock for ballast.
Cuando supo que estaba muerta abajo, en el balasto, me llamó. —Y lo protegiste.
Quand il a su qu’elle était morte en bas, sur le ballast, il m’a appelé. — Et tu l’as protégé.
Balastos tan malamente desgastados que las traviesas colgaban de los raíles, en vez de sujetarlos.
Ballast so badly washed out that ties were hanging from the rail rather than supporting it.
Lo que poluciona el mar es el agua que se usa en los cargueros como balasto y que luego se vierte como si tal cosa, dice John.
It’s the water pumped into the tanks for ballast and then pumped out again that pollutes the seas, says John.
En Carrefour tienen una sección, no es que sea una maravilla, pero no está mal, sobre todo para el material pequeño, el balasto, las luces, los hilos.
À Carrefour, ils ont un rayon, c’est pas terrible, mais c’est bien, juste pour le petit matériel, le ballast, l’éclairage, les fils.
Y si no se rompe el cuello al caer sobre el balasto, entonces, en la oscuridad del bosque hallará la salvación.
Et s'il ne se rompt pas le cou en tombant sur le ballast, alors c'est dans l'ombre de la forêt qu'il le trouvera, ce salut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test