Translation for "bala disparada" to english
Bala disparada
Translation examples
Por ejemplo, el 8 de enero de 2002 un funcionario del OOPS que se encontraba en el centro de salud del Organismo en el campamento Beach de la Faja de Gaza fue gravemente herido por una bala disparada por un miembro de las fuerzas de seguridad palestinas.
As an example, on 8 January 2002 an UNRWA staff member at the Agency Health Centre at Beach Camp in the Gaza Strip was seriously wounded by a bullet fired by a member of the Palestinian security forces.
f) Cynthia Tumis Quezada Roque (véase E/CN.4/1993/46, párrs. 467 y 480 a)), las investigaciones habían demostrado que no había sido herida por una bala disparada por un policía, sino que se había lastimado ella misma en el labio, asustada por el sonido del disparo (8 de enero y 16 y 19 de abril de 1993).
(f) Cynthia Tumis Quezada Roque (see E/CN.4/1993/46, paras. 467 and 480 (a)), investigations had revealed that she had not been hurt by a bullet fired by a police officer but bit herself on the lip, frightened by the sound of the shot (8 January 1993, 16 and 19 April 1993);
El 9 de diciembre de 2002, en la Faja de Gaza, un ómnibus del OOPS que transportaba a funcionarios del Organismo y a estudiantes del Centro de Capacitación de Gaza fue atacado con disparos por las Fuerzas de Defensa de Israel en el puesto de control de Abu Houli/Gush Qatif, mientras que el 9 de febrero de 2003, una bala disparada por las Fuerzas de Defensa de Israel se incrustó en el parabrisas de un pequeño ómnibus del OOPS que aguardaba en el mismo puesto de control.
In the Gaza Strip, on 9 December 2002 an UNRWA bus carrying UNRWA staff and students from the GTC was fired upon by the IDF at Abu Houli/Gush Qatif checkpoint, while on 9 February 2003 an UNRWA mini-bus waiting at the same checkpoint was hit in the windscreen by a bullet fired by the IDF.
Aparentemente, recibió golpes y patadas, y una bala disparada hacia el techo rebotó y lo hirió en la cabeza.
He was allegedly beaten and kicked, and a bullet fired towards the ceiling ricocheted, hitting his head.
El sábado 28 de diciembre, Hanin Abu Suleiman, una niña palestina de 9 años de edad, murió por disparos de las fuerzas de ocupación israelíes en el campamento de refugiados de Jan Yunis, en el sur de la Faja de Gaza, tras ser alcanzada en la cabeza por una bala disparada desde una posición israelí próxima al asentamiento ilegal israelí de "Gush Katif", cerca del campamento de refugiados del sur de la Faja de Gaza.
On Saturday, 28 December, Hanin Abu Suleiman, a 9-year-old Palestinian girl, was shot dead by the Israeli occupation forces in the Khan Yunis refugee camp in the southern Gaza Strip, as she was hit in the head by a bullet fired from an Israeli position close to the Israeli illegal settlement of "Gush Katif", near the refugee camp in the southern Gaza Strip.
Si nos responsabilizáramos por cada bala disparada por nuestras armas...
If we took responsibility for every bullet fired from our guns...
¶ Pero el hijo de una bala disparada de un disfraz sin forma ¶
♪ But son a bullet fired from a shapeless guise ♪
Y esta es la primer bala disparada.
And this... is the first bullet fired.
¿ que la bala disparada al Sargento Dunn provenía de su propia arma?
That the bullet fired at sergeant dunn Came from his own gun?
Tiene una bala disparada de su arma y a ya-sabes-quién.
He has a bullet fired from her gun and at you-know-who.
- Pero cualquier bala disparada se habría frenado y hundido.
- But any bullets fired would've slowed and sunk.
No puedes hacerte cargo de cada bala disparada.
You can't account for every bullet fired here.
¿Quieres hallar una bala disparada al aire?
You want to find a bullet fired straight up?
¿Cómo esquivarás una bala disparada de tan cerca?
How do you avoid a bullet fired at close range?
Para ser una bala disparada por un hombre que huía, no podía acertar mejor.
For a bullet fired by a man running away, it was skillfully aimed.
La bala disparada por X se estrelló contra la pared justo fuera de la puerta.
The bullet fired by X smashed itself against the wall just outside the door.
—Es mucha más velocidad que la de cualquier bala disparada desde cualquier arma.
I mean, a lot more velocity than any bullet fired from any gun.
Ni la mejor esgrima del mundo tenía nada que hacer frente a una bala disparada a cuatro palmos.
Even the best blade in the world was helpless against a bullet fired from four feet away.
Intervino demasiado tarde, porque una bala disparada por uno de los otros impactó en el camello, hiriéndole el espinazo.
His intervention came too late, for a bullet fired by one of the others hit the camel and damaged its spine.
No sólo es la bala disparada con el arma B, sino que además tiene sangre y tejido de Matt Royston.
Not only was the bullet fired from Gun B, it’s got blood and tissue on it that types to Matt Royston.
Cada bala disparada, cada bomba lanzada por cualquiera de los bandos representaba beneficios para los propietarios y accionistas.
Every bullet fired or bomb exploded by either side meant shared profits for the owners and stockholders.
Según esa teoría, Merced era una víctima aleatoria, el desprevenido damnificado de una bala disparada al azar hacia la plaza.
According to this theory, Merced was a random victim, the unsuspecting receiver of a bullet fired without aim into the plaza.
La bala, disparada por uno de los francotiradores de la calle Washington, había impactado en la zona alta del lado derecho del pecho de Porter.
The bullet, fired by one of the snipers on Washington, struck Porter high in the right side of his chest.
La única bala disparada por Peter Solomon al parecer le había atravesado el hombro limpiamente, dejando un cráter ensangrentado.
The single bullet fired by Peter Solomon had apparently gone cleanly through his shoulder, leaving a bloody crater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test