Translation for "bajío" to english
Bajío
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
La reserva consta de varios ecosistemas que van desde zonas áridas de matorral espinoso, zonas áridas de pastos y zonas de praderas marítimas, dunas, manglares, pantanos de agua salada, lagunas, marismas, pastos marinos y bajíos.
The site consists of several ecosystems which range from arid-zone thorn scrubland, arid-zone pastures and maritime grasslands, sand dunes, mangroves, salt marshes, lagoons, tidal flats, sea-grass beds and shallow marine areas.
El Estado de Qatar comprende una serie de islas, cadenas rocosas y bajíos que se extienden a lo largo de la costa y entre los que cabe destacar, por ser más conocidas, las islas de Halul, Sheraouh, al-Ashat, al-Bashiriah, al-Aliah y al-Safliah.
The territory comprises several islands and rocky hills and the shallow waters along the shores of the country's best-known islands: Halul, Shira`ouh, Al-Ashat, Al-Bashiriya, Al-Aliyah and Al-Safiliyah.
El Estado de Qatar comprende una serie de islas, cadenas rocosas y bajíos que se extienden a lo largo de la costa y entre los que cabe destacar, como más conocidas, las islas de Halul, Sheraouh, al-Ashat, al-Bashiriah, al-Aliah y al-Safliah.
The territory includes several islands and rocky hills and the shallow waters along the shores of the country's best-known islands: Halul, Shira`ouh, Al-Ashat, Al-Bashiriya, Al-Aliyah and Al-Safiliyah.
Parece apilarse en aquellos bajíos.
It seems to be piling up in those shallows.
Los lenguados ingleses en los bajíos lo hacen.
# In shallow shoals English soles do it
La atrapé en el bajío el verano pasado, en Tupper Lake.
Got him in the shallows last summer, Tupper Lake.
- En el bajío de Palmarola.
- In the shallows of Palmarola.
con el barco encallado en los bajíos...
With the ship run aground in the shallows...
"Para quien la deja pasar, el viaje de la vida se pierde en bajíos y desdichas".
Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries.
No tienen bajíos donde pararse.
There's no shallows for them.
Éstos bosques inundados cubren inmensas áreas de los bajíos costeros.
These flooded forests cover huge areas of the coastal shallows
Vienen a estos bajíos para cazar peces pequeños.
They come to these shallows to hunt for smaller fish.
Y por sotavento, en los bajíos, en el canal.
And the leeward side, the shallows, the channel.
Nada. Comprobó los bajíos.
Nothing. Checked the shallows.
Había llegado al bajío.
He had reached the shallows.
Hay un coche allá en los bajíos.
There is a car out there in the shallows of the water.
Lo cruzaron por los bajíos sin dificultad.
They crossed at the shallows without difficulty.
Los ibis paseaban tranquilamente por los bajíos;
Ibises waded in the shallows;
En los bajíos centellaban bancos de peces.
Fish flashed in the shallows.
Podemos nadar en los bajíos, sí;
We can swim to the shallows, yes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test