Translation for "bajo su mano" to english
Bajo su mano
Translation examples
Parece que alguien lo ha metido bajo su mano.
It looked as if someone had just slipped it under his hand.
Se vuelve, lo coge, cae, muere y el hielo se derrite antes de que llegue nadie dejando un charco de agua bajo su mano y ningún proyectil en su cabeza.
He reaches back, pulls it out... Falls, dies, icicles melt by the time anyone gets there, leaves a puddle under his hand. And no bullet in his head.
Por una vez estaría contenta de tener un tipo bajo su mano ¿eh?
For once I would be thrilled to have a guy under his hand eh?
Y que bajo su mano te guíe.
And under his hand to guide you.
Las cuerdas temblaron bajo su mano.
Under his hand the strings trembled.
Ella se restregó bajo su mano como un gatito.
She stroked under his hand like a kitten.
El pomo giró sin dificultad bajo su mano;
The knob turned easily under his hand;
La barandilla vibró dolorosamente bajo su mano.
The railing vibrated painfully under his hand.
Había sentido una agitación en el agua, bajo su mano-.
He'd felt a surge in the water under his hand.
La sintió fresca y suave bajo su mano.
She felt cool and soft under his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test