Translation for "bajo la manta" to english
Bajo la manta
Translation examples
under the blanket
Pa está bajo la manta..
Pa is under the blanket..
¡No puedes esconderte bajo la manta!
You can't hide under the blanket!
No, quiero quedarme bajo la manta.
No, I want to stay under the blanket.
¿Qué hay bajo la manta?
What's under the blanket?
Está bajo la manta, cógela.
Under the blanket... Get it yourself.
Esto es lo que hay bajo la manta.
This is what's under the blanket.
Necesitamos saber, quien está bajo la manta.
We need to know, who is under the blanket.
O bien pondré tu cabeza bajo la manta.
Or we'll put your head under the blanket.
Me escondí bajo la manta y recordé que Kevin nunca se escondería bajo una manta.
I hid under the blanket, and then I thought, Kevin would not hide under a blanket.
Cavó bajo las mantas.
He burrowed under the blankets.
Reptaba bajo su manta.
Burrow under his blanket.
Beso a la pelirroja bajo la manta.
Kiss the redhead under the blanket.
Y de pronto… sí, hay un hombre bajo la manta.
And presently -- yes, there is a man under the blanket.
-replicó Lou bajo las mantas.
Lou asked from under the blanket.
Jack se estremeció bajo la manta.
Jack shuddered under his blanket.
Yo me quedé en el sofá, bajo la manta.
I stayed on the sofa, under the blanket.
Leonard estaba bajo las mantas, sepultado.
Leonard lay under blankets, entombed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test