Translation for "bajo la categoría" to english
Bajo la categoría
  • under the category
Translation examples
under the category
La asistencia bajo esta categoría se ha destinado a apoyar actividades de coordinación, con particular hincapié en actividades que no estén comprendidas en el mandato de otros organismos de las Naciones Unidas.
Under this category, assistance was targeted towards support for coordination activities, with special focus on activities not covered by the mandate of other United Nations agencies.
Estos principios se examinan en el documento bajo tres categorías: a) los que sirven de sostén al proceso de formulación de políticas; b) los que moldean el contenido de las políticas; y c) los que orientan el seguimiento de la aplicación de las políticas.
These principles are discussed in the paper under three categories: (a) those informing the process of policy formulation; (b) those shaping the content of policies; and (c) those guiding the monitoring of policy implementation.
Sírvase desglosar por sexo a los inmigrantes que ingresan a Nueva Zelandia bajo esa categoría.
Please provide the breakdown by sex of the stream of immigrants that enter New Zealand under this category.
176. La F&T pide una indemnización de 37.287 libras esterlinas por una pérdida clasificada bajo la categoría de "transacciones realizadas con arreglo a usos convencionales".
F&T seeks compensation in the amount of GBP 37,287 for a loss under the category "business transaction or course of dealing".
Las circunstancias que rodean a la masacre de civiles palestinos en Beit Hanun señalan que los acontecimientos allí caen bajo la categoría de crímenes de guerra.
The circumstances surrounding the killing of Palestinian civilians in Beit Hanoun dictate that the events there fall under the category of war crimes.
La huelga fue convocada por el Comité Conjunto de Lucha Tharuhat, que representa a varias organizaciones tharu, y recibió el apoyo del CN y el UML, así como de otros grupos indígenas que se oponían a su inclusión en el Decreto bajo la categoría de Madheshi.
The bandh was imposed by the Tharuhat Joint Struggle Committee, representing several Tharu organizations, and supported by NC and UML and other indigenous groups who objected to their inclusion under the category of Madheshi in the Ordinance.
Los distintos tipos de armas que caen bajo esta categoría se usan en forma generalizada y matan indiscriminadamente.
The different types of weapons that fall under this category are used widely and kill indiscriminately.
Los recursos relacionados se incluyen bajo las categorías de consultores (42.000 dólares), viajes (1.061.000 dólares) y suministros, servicios y equipo diversos (650.000 dólares).
The related resources are included under the categories of consultants ($42,000), travel ($1,061,000) and miscellaneous supplies, services and equipment ($650,000).
Se señaló al mismo tiempo que los criterios mencionados recaerían bajo la categoría de los enumerados en el inciso d) o podrían añadirse en la legislación del Estado promulgante.
At the same time, it was pointed out that the criteria mentioned above either would fall under the category of criteria listed in subparagraph (d) or could be added in the law of the enacting State.
No ubico estas cosas bajo la categoría de "tratamiento".
I just don't think this falls Under the category of "treatment. "
No, no, porque eso está bajo la categoría de beneficio personal Y con el riesgo de exponernos a la gente Son cosas muy muy malas en el mundo de las brujas
No, no, 'cause that's under the category of personal gain, and with the risk of exposure, those are really bad things in the witch world.
Bajo la categoría de los mejores momentos los invito a recordar el momento en que...
Under the category of"best of times," I invite you all to recall the moment when I...
Te parecerá muy fastidioso, pero para mí, contar con conocimiento previo de estas cosas cae bajo la categoría de "bueno saberlo".
You might find it nitpicky, but to me, having prior knowledge of these things would fall under the category of "good to know."
Para que sepas, Paige, que alguien te bese cae bajo la categoría de muy malo.
For the record, Paige, someone kissing you falls under the category of bad bad.
Durante los cuatro últimos años la compañía ha estado comprando nadolol bajo la categoría de "Refrescos y catering."
So for the past four years, The company has been purchasing nadolol Under the category "refreshments and catering."
Quizá eso caiga bajo la categoría de enfermizo.
Maybe that would fall under the category of creepy.
Bajo la categoría de cosas que ninguno de ustedes podría comprender no puedo entender por qué, después de seis años, mi amiga Carol repentinamente dejó de invitarme a la ópera.
Well, under the category of things that none of you could possibly understand, I can't figure out why, after six years, my friend Carol has suddenly stopped inviting me to the opera.
En el medio, vamos a poner el teatro para los locales. Que cae bajo la categoría de de la terapia conductual.
In between, we will put on a stage play for the locals which falls under the category of behavioral therapy.
Bajo la categoría «Empleos para adultos», su anuncio iba bajo el epígrafe «Vive Tu Fantasía».
Under the category “Adult Jobs,” their ad led with the headline: “Live Your Fantasy.”
Existían muchos lugares como aquel en Estados Unidos, perfectamente documentados por las autoridades gubernamentales bajo las categorías de «los más bajos niveles de renta per cápita», «recursos sanitarios y educativos por debajo de la media estatal», «crecimiento económico negativo».
There were many such places in America, so well documented by the government under such categories as “lowest per capita income levels,” “below standard health and education resources,” “negative economic growth.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test