Translation for "bajo grado" to english
Bajo grado
Translation examples
La preocupación se centró en pequeñas cantidades de sustancias radiactivas de bajo grado de viejos pararrayos y dispositivos de medición de la radiación (dosímetros).
Concerns centred on small quantities of low-grade radioactive substances from old lighting rods and radiation-measuring devices (dosimeter).
Carbón activado de bajo grado
Low-grade activated carbon
La tasa combinada de detección de anomalías de alto y bajo grado en 2003 fue aproximadamente del 1,8% (33.255) de las pruebas practicadas.
The combined detection rate of both high- and low-grade abnormalities in 2003 was approximately 1.8 per cent (33,255) of all screenings.
Sí. El barniz de bajo grado daña la base de madera.
Low-grade varnish would damage the basswood.
ácido de bajo grado.
Low-grade acid.
Bueno, es un glioma de bajo grado.
Well, it's a, uh, low-grade glioma.
Es de bajo grado... solo 100,5.
It's low-grade... just 100.5.
Algunas de las cuales producirían un bajo grado de infección.
Some of which will produce a low grade infection.
Solo barniz de bajo grado.
That's just low-grade varnish.
- y una fiebre de bajo grado.
- and a low grade fever.
Estos seres humanos bajo grado llamar a Australia 'El País Lucky'
These low-grade humans call Australia 'The Lucky Country'
Sólo su diario, promedio, bajo grado nuclear.
Just your everyday, average, low-grade nuke.
¿Qué tal una infección crónica de bajo grado?
What about a low-grade chronic infection?
Provocan un bajo grado de telepatía en el huésped humano.
They induce a low-grade telepathy in human hosts.
Y debido a esto, aunque no existe la amenaza de despidos y el estrés laboral es bajo, existe una ansiedad constante de bajo grado.
And because of this, though there is no threat of layoffs and the work stress is low, there is a constant low-grade anxiety.
Quizá todo sea una nova de bajo grado cuando las naves del enemigo se hayan ido, dejando tras de sí partículas que alguna vez fueron mundos.
Maybe it'll be a low-grade nova when they've gone, surrounded by trash that once was worlds.
El escop de bajo grado, recién salido de las cubas y seco como la harina de maíz, costaba sólo unos cuantos centavos el kilo.
Low-grade scop, fresh from the vats and dried like cornmeal, cost only a few cents a pound.
Harold pareció resentido por unos instantes, luego desechó la emoción como improcedente..., ¿quién podía sentirse celoso de las atenciones de una inteligencia mecánica de bajo grado?
Harold looked resentful for a moment, then dismissed the emotion as unworthy—who would be jealous of the attentions of a low-grade machine intelligence?
A pesar de que añadir un flujo continuo de maldad en bajo grado al mundo podría ser un admirable resultado final en tiempos pasados, esta vez tenía un plan.
While adding a constant stream of low-grade evil to the world might have been an admirable end result in times past, this time, it had a plan.
Las visualizaciones de los cascos eran monocromas de bajo grado y a solo nueve fotogramas por segundo, pero abarcaban 360 grados, y a veces revelaban más de lo que veían los propios soldados.
The helmet visuals were low-grade monochrome at only nine frames per second, but they were wrapped three-sixty, and sometimes revealed more than the marines themselves had seen.
Él sólo era un técnico de bajo grado, de edad avanzada, que mucho tiempo atrás no había logrado superar las pruebas establecidas para seleccionar a los seres superdotados de la Humanidad, y se había adaptado a su rutinaria y poco cualificada labor.
He was only an aging low-grade Technician who had long ago failed all tests designed to smoke out the gifted ones among mankind and had settled into the rut of unskilled labor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test