Translation for "bajo el nombre" to english
Bajo el nombre
Translation examples
Este proyecto se sigue desarrollando en la actualidad bajo el nombre de Formar juntos.
This project continues today under the name Let Us Train Together.
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de "almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)".
This idea could be revived under the name of "International Nuclear Materials Storage (INMS)".
En el diario de vuelos de la RVA en Goma aparecía registrado bajo el nombre de KABI International.
It was registered in the Goma RVA logbook as flying under the name of KABI International.
62. Se han disuelto las organizaciones Kahana, que no pueden reorganizarse bajo otro nombre.
62. The Kahana organizations had been dissolved and could not reconstitute themselves under another name.
La empresa también comercializa productos bajo el nombre de Unsan.
The company also markets products under the name Unsan.
Por último, se ha lanzado una nueva iniciativa de paz bajo el nombre de Iniciativa de Ginebra.
Recently, a new peace plan had been launched under the name of the Geneva Initiative.
Se podrá aceptar otra solicitud de registro bajo otro nombre.
It will be possible to satisfy a request for registration under another name.
No obstante, no se han descubierto bienes registrados bajo los nombres presentados al Banco.
However, no assets registered under the names submitted to the Bank were revealed.
En 1993, la Corte Federal expidió a Ximena Vicario documentos de identidad bajo ese nombre.
8.5 In 1993 the Federal Court issued Ximena Vicario identity papers under that name.
¿Bajo el nombre de ¨Armando García¨?
Under the name Armando Garcia.
"bajo el nombre de el 323?"
"under the name the 323?"
Bajo el nombre, señorita Fraser.
Under the name, Miss. Fraser.
Es bajo el nombre de Goodman.
It's under the name Goodman.
Bajo el nombre de "Solaris".
Under the name "Solaris".
Bajo el nombre de "rizos".
It's under the name "fuzzy."
Bajo el nombre de Hughes.
Under the name Hughes.
Está viviendo bajo el nombre
He's living under the name
Pero «nada» bajo ese nombre.
But nothing under that name.
No bajo ese nombre[6].
Not under that name.
Lo publicaron bajo ese nombre.
It was put there under that name.
¿Qué personaje y bajo qué nombre?
What character and under what name?
-Va bajo el nombre de Nazeem.
“Going under the name Nazeem.”
Antes iba bajo otro nombre.
She used to go under another name.
Estaba registrado bajo el nombre de Brubaker.
He was registered under the name of Brubaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test