Translation for "bailarines de claqué" to english
Bailarines de claqué
Translation examples
¡Hendrik y Juliette los mejores bailarines de claqué del mundo!
Hendrik and Juliette—the two best tap dancers in the world.
Henry Miller y James Joyce eran bailarines de claqué sobrevalorados del idioma inglés.
Henry Miller and James Joyce were overrated tap dancers of the English language.
Piggford, el de la policía, Paynter el hacendado, los Finnelli, que eran misioneros baptistas: «ella era artista y muy buena bailarina de claqué».
Piggford of the police, Paynter the planter, the Finnellis who were Baptist missionaries—“she being an artist and a very good tap dancer.”
Compensaba la falta de elegancia con el esfuerzo puro y enloquecido, y sus patas se movían como un bailarín de claque que intentara subir por una escalera que se movía hacia abajo.
It made up for lack of grace by sheer manic effort, legs moving like a tap dancer climbing a moving staircase that was heading down.
La banda que estaba escuchando mantenía el ritmo casi tan bien como un bailarín de claqué con una sola pierna, pero de alguna manera él se las arregló para andar siguiendo la melodía que sonaba.
The band I had been listening to could hold a beat about as well as a one-legged tap-dancer, but somehow he managed to walk to the rhythm it was generating.
Aún sonaban los truenos en los lejanos límites de Brooklyn, pero el leve tamborilear de la lluvia, parecida al intermitente taconeo de un bailarín de claqué, me dijo que el diluvio ya había cesado.
Thunder still grumbled over the far Brooklyn ramparts, but the rain's fragile pattering now, like the intermittent sound of a single tap dancer, told me that most of the deluge had ceased.
Lo vuelvo a ver ahora como si cayese a cámara lenta, el choque del metal contra las losas del suelo, los dientes y el mango, los dientes y el mango bailando como un bailarín de claqué antes de terminar su número.
I can see it now, falling slowly down, metal clattering on the hearthstone, toe, heel, toe, like a tap dancer, before coming to rest.
Orso Ted los tenía a tiro con el Colt y la abuela chillaba y forcejeaba pisándole los pies al Salvaje, que los retiraba de un modo que le hacía parecer un bailarín de claqué.
Orso Ted kept them both covered with his Colt, while the grandmother shrieked and kept trying to wriggle free by stamping on ’o Selvaggio’s feet, while he dodged and shuffled like a tap dancer.
Tocaba con entusiasmo, las mangas recogidas, sonriendo, complacido por elresultado, pasando de los acordes bajos a los altos con la engañosa síncopa con queun bailarín de claqué sube una escalera Ziegfeld.
He played with relish, sleeves rolled up, smiling at his work, tinkling from the low ranges to the high with the tricky syncopation of a tap dancer going up a Ziegfeld staircase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test