Translation for "azul-púrpura" to english
Azul-púrpura
Translation examples
La lluvia roja y negra es la más común, pero ha habido incluso azul, púrpura y verde. - ¿Lluvia púrpura?
Black and red rains are common, but there have also been blue. purple and green rains.
Conexión a líneas Roja, Azul, Púrpura y Marrón, aquí en Biblioteca Washington, y Van Buren.
Transfer to red, blue, purple and brown line trains here at Washington library, state and Van buren.
Lividez, color azul-purpura oscuro, situado en el area posterior.
- Yep. Lividity, dark blue-purple, settled in the posterior area.
Es este tono azul/púrpura.
It's this blue/purple hue.
Verás, la mayoría de la gente irradia rojo o azul, púrpura si son algo místicas, pero la tuya... era negra azabache.
See, most folks radiate red or blue, purple if they're quite mystical, but yours... was jet black.
Saco vestidos, negros, azul, púrpura, chaquetas, faldas;
I pull out dresses, black, blue, purple, jackets, skirts;
Mientras que los responsables de los azules, púrpuras y rojos son unos pigmentos vegetales llamados flavonoides.
Plant pigments called flavonoids are responsible for blues, purples and reds.
El sol atraviesa el montante de abanico, pintando el suelo de colores: rojo, azul, púrpura.
Sun comes through the fanlight, falling in colors across the floor: red and blue, purple.
Encendió una cerilla, la lanzó a la estufa y observó cómo prendía el alcohol, «¡Puf!», produciendo una tenue llama azul- púrpura.
He lit a match, tossed it in and watched the alcohol go “Pouf!” and fill the stove with a pale, blue-purple flame.
Y lo estaba realmente: azul púrpura, en la lejanía; azul pavo real, más hacia la playa; azul diamante, donde las olas captaban la luz.
It really was blue: purple-blue in the distance, peacock-blue coming nearer, diamond-blue where the wave caught the light.
Cuando circundaba la esfera de metal, sus ojos encontraron una confusión de azules, púrpuras y rojos aunque no aminoró su marcha para investigar.
As he rounded the metal sphere a wild confusion of blue, purple and red met his eyes. He did not slacken his pace for a moment's inspection.
Verde moco, sí, pero también azul, púrpura, gris, amarillo salmuera y moteado de blanco, en el que se mecen las cabezas oscuras y puntiagudas de las focas.
Snot green, yes, but also blue, purple, grey, brackish brown, flecked here and there with white, the sleek dark heads of seals rising and falling with the waves.
Una leve sonrisa flotaba sobre sus labios cuando lo miró a los ojos y sostuvo su mirada con sus pupilas azul púrpura, oscuras y misteriosas. —Excelente —murmuró—.
A very faint smile played at her lips as she looked into his eyes, holding him with blue-purple dusk and mystery. “Excellent,” she murmured.
Charlie los había visto más largos y más cortos que aquél, y también verdes, rojos, azules, púrpuras y blancos, pero nunca había visto todavía a ningún ledom sin él.
Charlie had seen them, already, longer and shorter than this, and also red, green, blue, purple and snowy white, but he had yet to see the Ledom who went without one.
Tenía la cara afilada y las cejas negras bien depiladas, como arcos sobre los ojos, que felizmente no eran los pequeños ojos negros de los hombres sino grandes y de un azul púrpura, como pecas de pintura de una cara de muñeca.
She had the sharply pointed face and the black eyebrows, but hers had been plucked thin to form arches over her eyes, which were, mercifully, not the dark, narrow eyes of the men but large and blue-purple like the dots of paint on the face of a doll.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test