Translation for "azúcar de arce" to english
Azúcar de arce
Translation examples
Los arándanos los hervimos con azúcar de arce. 15
The cranberries we boiled in maple sugar. Chapter XV
Un aroma delicioso a bollos de azúcar de arce llegó hasta ella… Susan había esperado la frescura de la tarde para empezar a hornear… pero los bollos de azúcar de arce, como todo lo demás, no eran más que vanidad.
A most delectable odour of maple sugar buns drifted out to her… Susan had waited for the evening coolness to do the family baking… but maple sugar buns, like all else, were just vanity.
Susan entró, con un bollo de azúcar de arce. —¿Qué te tiene despierta todavía, muñequita?
‘What is keeping you awake, pet?’ said Susan, coming in with a maple sugar bun.
También había un ordenador portátil, un expediente con la insigniaamarilla del FBI y una caja de caramelos de azúcar de arce.
There was also a laptop ™ computer, a litigation bag with the FBI insignia in yellow, and a box of maple sugar candies – acorns, wee pilgrims, in fluted paper cups.
Parecía mucho más joven y su pelo, suelto, había adquirido el color de los caramelos de azúcar de arce que Marc recordaba de su juventud en New Hampshire.
She looked much younger and her hair, unbound, had become the color of the maple-sugar candy Marc remembered from his New Hampshire youth.
Había azúcar de arce y plantas medicinales, las mismas que el joven había recogido a orillas del lago Grant, que permitieron hacer algunas tisanas refrigerantes, que Harbert tomó sin darse cuenta de nada.
Maple sugar, medicinal plants, the same which the lad had gathered on the banks of Lake Grant, enabled them to make some refreshing drinks, which they gave him without his taking any notice of it.
Solo habían comenzado a montárselo después de salir de Cumbow, en la última parada antes de la interestatal, donde habían bajado a mear y comprar más café, además de una bandejita de chucherías de azúcar de arce con forma de aves acuáticas en peligro de extinción, golondrinas de mar, chorlitos y somorgujos, que devoraron en el aparcamiento —¡qué adicta al azúcar!
They’d only begun making out in earnest after getting out of Cumbow, at the last rest stop before the interstate, having pulled in to pee and score more coffee, plus some maple-sugar candy in a little glassine tray, formed into the shape of endangered waterfowl, terns, plover, and loons, and which they devoured in the parking lot—what a fiend she was for sugar!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test