Translation examples
verb
Ayuda bilateral
Bilateral help
Necesita ayuda, nuestra ayuda.
It needs help — our help.
Modulo IX: Ayuda en línea: módulo de ayuda interactivo y adaptado a cada país.
Module IX: On-line Help: interactive, location-sensitive help module.
Sin embargo, ahora pide ayuda, y la ayuda debería prestarse prontamente.
But now it asks for help, and that help should be forthcoming.
Ayuda multilateral
Multilateral help
Ayuda familiar
Family help
La vacilación no ayuda.
Hesitation is not helping.
Ayuda a los supervivientes
Helping survivors.
ayuda remunerada
Paid Help
Oh, Dios. ¡Ayuda, ayuda!
Oh, God. Help. Help!
Necesito su ayuda. ¡Ayuda!
I need your help. Help.
Emily, por favor ayuda, ayuda, ayuda.
Emily, please help, help, help.
¡Ayuda¡ ¡Por favor ayuda!
Help! Please help me!
Ayuda ayuda, como un..
Help help, like a...
Necesitamos ayuda... Ayuda de verdad, ayuda de fuera.
We need help-- Real help, outside help.
¡Oh, mama, ayuda, ayuda, ayuda!
Oh, mummy, help, help, help!
Ayuda, ayuda. Tenía que recibir ayuda. Rowley.
Help, help, she must have help. Rowley.
(ayuda qué ayuda cómo)
(help what help how)
Han tenido ayudas, ayudas influyentes.
They had help, influential help.
—Es una ayuda, créeme, una ayuda.
“It helps. Believe me, it helps.”
Empezó a murmurar lentamente Ayuda, como desde lejos -ayuda, ayuda, ayuda-, una letanía.
He began to murmur quietly, “Help,” as if from far away—help, help, help—a litany.
—Yo te ayudo a ti, tú me ayudas a mí.
‘A little help for you, a little help for me.’
Me ayudó…, me ayudó mucho.
He helped … he helped me a lot.
Ayuda, ayuda, estoy siendo oprimido.
Help, help, I’m being oppressed.”
Yo te ayudo y luego me ayudas tú.
I help you, and then you help me.
verb
La prueba de la amistad es la ayuda en la adversidad, y también, una ayuda incondicional.
The test of friendship is assistance in adversity, and that too, unconditional assistance.
Atrasar la ayuda equivale a negar la ayuda.
Assistance delayed is assistance denied.
Ayudas del Estado
Government assistance
1 La ayuda bilateral comprendía la ayuda multilateral y el reembolso de préstamos (ayuda neta al desarrollo).
1 Bilateral assistance included multilateral assistance and loan repayments (net development assistance).
Asimismo, estamos convencidos de que la ayuda pública debería complementarse con la ayuda privada.
We are likewise convinced that public assistance should be supplemented by private assistance.
2 La ayuda bilateral comprendía la ayuda multibilateral y el reembolso de préstamos.
2 Bilateral assistance included mulitibi assistance and loan repayments.
<<El cometido general de los servicios de ayuda social a los presos es brindar ayuda social a los destinatarios que la solicitan o que la aceptan, incluida la ayuda psicológica.
The general aim of social assistance services supplied to prisoners is to provide users who request or accept it with social assistance, including psychological assistance.
Necesitamos ayuda inmediata.
Need immediate assistance.
! ¡Oficial necesita ayuda!
Officer needing assistance!
Necesito ayuda inmediata.
Need immediate assist.
- ¿Has conseguido ayuda?
- You get assistance?
Envíen ayuda inmediata".
Request immediate assistance.
dinero, piezas, ayuda...
money, parts, assistance...
Podría necesitar ayuda.
May require assistance.
Sólo le pido su ayuda, su ayuda física.
I simply want your assistance, your physical assistance.
—No sin un poco de ayuda.
Not without a little assistance.
Y… gracias por la ayuda.
And… thanks for the assist.
—Gracias por la ayuda.
“Thanks for the assist.”
—Jardinería, ayuda.
Gardening, assisting.
No era una oferta de ayuda;
It was not an offer of assistance;
verb
Nuestra ayuda es una ayuda eficaz.
Our aid is effective aid.
La ayuda en forma de conocimientos estuvo más presente que la ayuda material.
Knowledge aid was more present than material aid.
Ayuda para el desarrollo y ayuda humanitaria destinada a los niños
Development aid and humanitarian aid to children
No obstante, es importante establecer una distinción entre dos tipos de ayuda: la ayuda para el desarrollo y la ayuda geopolítica.
However, it is important to distinguish two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Según una definición estricta, la ayuda alimentaria puede clasificarse en tres categorías: ayuda alimentaria de emergencia, ayuda alimentaria por proyectos y ayuda alimentaria por programas.
Narrowly defined, food aid can be divided into three categories: emergency food aid, project food aid and programme food aid.
No obstante, era importante establecer una distinción entre dos tipos de ayuda: la ayuda para el desarrollo y la ayuda geopolítica.
However, it was important to distinguish between two kinds of aid: developmental aid and geopolitical aid.
Deuda, ayuda, comercio.
Debt, aid, trade.
Estamos solicitando ayuda.
We're requesting aid.
Sin nuestra ayuda
Without our aid
Ayuda financiera ¿eh?
Financial aid, huh?
-"Servicio." -"Ayuda mutua."
~ "Service." ~ "Mutual Aid."
Es ayuda humanitaria.
- It's humanitarian aid.
Cero ayuda financiera.
No financial aid.
Ayuda de Inglaterra.
Aid from England.
¡Usted brindó ayuda...
You provided aid,
Ayudas a Gracia...
Aid to Grace ...
–¿Y el cuerno te ayudó en él? –Sí, me ayudó.
"The horn aided you?" ‘ 'It aided me.
El poder que antes os ayudó, ya no os ayuda más ahora.
The power which aided thee, aids thee no longer!
Necesitaba de toda la ayuda, la frágil ayuda de que disponía.
she needed all the aid, the frail aid, at her disposal.
–Sí, con la ayuda de esto.
“I can, with the aid of this.”
CON LA AYUDA DE UN PERSPICULLUM
WITH THE AID OF A PERSPICILLUM
Con la ayuda o no del ácido.
Aided or not by acid.
—sugirió un ayuda de campo.
an aide sug­gest­ed.
—No —respondió el ayuda de campo—.
‘No,’ said the aide.
—A la ayuda humanitaria.
‘He’s in humanitarian aid.’
Son ayudas poderosas.
Those are powerful aids.
verb
- Atención y ayuda
Care and support
Ayuda interna
Domestic support
413. Además de la ayuda financiera, los niños reciben otros tipos de ayuda.
413. In addition to financial support children are also provided with other forms of support.
Ayuda alimentaria
Food support
Entre las cuestiones que se plantean en las negociaciones sobre la ayuda interna, cabe mencionar las modalidades para la reducción de dicha ayuda, los criterios para la ayuda permitida, y menores reducciones de la ayuda a lo largo de períodos de aplicación más largos para los países en desarrollo.
Issues surrounding negotiations on domestic support include modalities for reductions in domestic support; criteria for permitted support; and lower support reductions over longer implementation periods for developing countries.
Solicito ayuda aérea.
Request air support.
Ayudo a América.
I support America.
- ...y las ayudas?
And child support.
¿Con tu ayuda?
With your support?
Qué gran ayuda.
That's so supportive.
Yo le ayudo.
I'll support you.
Los ayudo yo.
I support them.
No hay ayuda.
There's no support.
Sin ayuda, nada.
No support, nothing.
—¿Ayuda para el hijo?
            "Child support?
Gracias por tu ayuda.
Thanks for your support.
Como ayuda a las tropas.
Gotta support the troops.
Necesita nuestra ayuda.
He needs our support.
Otros vinieron en su ayuda.
Other voices supported him.
En cambio, no habiendo esposa, no había ayuda.
Otherwise, no wife, no support.
Sobrevive a base de ayudas.
It’s on life support.
ESTABLEZCA UN SISTEMA DE AYUDA
ESTABLISH A SUPPORT SYSTEM
su portador de palabras de ayuda,
Her carrier of supporting words,
Cuenta con la ayuda norteamericana.
He has American support.
verb
Patrik le ayudaba mucho, pero no era más que eso: una ayuda.
Patrik helped out a lot, but that was the key phrase: he helped out.
Por eso, si puedo ayudarte, te ayudo.
So if I can help out, I’ll help out.
¿Con la ayuda de Lucinda?
“Did Lucinda help out?”
Tu ayuda es inestimable.
You help out a lot.
Eso nos sería de mucha ayuda.
That would help out a lot.
—No tengo a nadie para que me ayude.
"Ain't no help out here.
Eso ayuda al resto de la familia.
It helps out the rest of the family.
Y cuando nadie vino en mi ayuda.
And when nobody helped out
Tenemos que conseguir ayuda.
“We’ve got to get help out here.”
verb
El Gobierno amplió muchos de sus servicios de prestación de ayuda humanitaria, en particular de abastecimiento de agua.
The Government boosted many of its humanitarian delivery capacities, in particular with respect to water delivery.
Esto suponía una gran ayuda para el FNUAP.
It was a big boost for UNFPA.
- ¿Me ayudas a subir?
Wanna give me a boost up?
Ven, yo te ayudo.
Come on, I'll give you a boost.
Gracias. ¿Me ayudas a subir?
Thanks. Can I get a boost?
Yo solo le di una ayuda.
I just gave her a boost.
Ya no ayuda al negocio.
It's not going to boost business anymore.
¿Necesitas ayuda, colega?
Need a boost there, buddy?
Ah, bueno. - Te ayudo.
- I'll give you a boost.
Gracias, gracias, buena ayuda para el ego.
- Thank you, thank you, ego boost.
Un poco de ayuda...
A little boost...
Les ayuda a ganar puntos.
It boosts their quotas.
Lo hice porque necesito ayuda;
I did it because I need a boost.
El abuelo ayudó a Kendra a montarse y luego subió él.
Grandpa boosted Kendra up and then climbed in himself.
–¿Puedes subir tú, o te ayudo?
Can you get yourself up, or do you need a boost?
No pudimos escalarlo, ni siquiera con la ayuda del otro.
And we couldn’t get up it, not even boosting each other.
—A regañadientes—: De todos modos, es obvio que él te ayudó mucho.
Reluctantly: “Still, it’s obvious he gave you a large boost.
luego uno de los pajes de Alejandro lo ayudó a montar a Corona.
then one of Alexander’s Pages boosted him onto Corona’s back.
Mister Baker, trepando y rampando, fue a prestar su ayuda.
Baker scrambled along to lend a hand. Mr.
Estaba harto de ocuparse de las reparaciones de la casa, pero aun así le ofrecía su ayuda.
He was tired of doing their repairs, but he was willing to lend a hand.
También puedo pedir ayuda a algunos estudiantes… ¿Dos días? —Perfecto.
And I could ask some of my students to lend a hand … Two days?” “Perfect.”
El revisor se aproximó para mostrar que, si se necesitaba emplear la fuerza, estaba pronto a prestar ayuda.
       The guard came nearer to show that he was willing to lend a hand if force were necessary.
—Con la ayuda de los dioses. Mejor que vaya a echar una mano, ¿vale? —El hastatus le dio un golpecito en el brazo—.
‘Gods willing. Best go and lend a hand, eh?’ The hastatus punched him on the arm.
Hirst no les ayudó; no dejaba de recorrer con mirada nerviosa toda la extensión del Leviathan que tenían bajo ellos.
Hirst didn’t lend a hand, his nervous eyes scanning the length of the Leviathan beside them.
Si un chico con problemas necesita ayuda, alguien que le escuche y le aconseje, el tribunal me asigna como voluntario para echarle una mano.
If a kid in trouble needs a volunteer, someone to listen to him and give him advice, the Court will appoint me to lend a hand.
verb
No, señor, cobra ayuda de desempleo.
- No, sir, he's on the dole.
verb
A los que ayudé.
- Those I did favors for.
La fortuna ayuda a los intrépidos.
Fortune favors the bold.
verb
Pero el silencio no ayuda en nada.
But silence advances nothing.
verb
E1 viento nos ayudó.
The wind favoured us.
¡Sí, Dios me ayudó!
      Yes, fortune did favour me!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test