Translation for "avestruz" to english
Avestruz
noun
Translation examples
noun
También va en aumento la demanda de carnes exóticas (por ejemplo, de avestruz y de animales de caza y venados).
The demand for exotic meats (such as ostrich and other game meat and venison) is also growing.
Ha llegado el momento de que desaparezca la política del avestruz, que consiste en creer que los problemas pueden resolverse metiendo la cabeza en la arena.
It is high time that this ostrich policy -- which consists of believing that problems can be resolved by sticking our heads in the sand -- come to an end.
Para ello, todos debemos ser conscientes de que en esta situación nadie puede permitirse actuar como el avestruz y hundir la cabeza en la arena.
In order to do so, every one of us must be aware that in this situation, no one can afford to behave like an ostrich with its head in the sand.
También son de destacar los numerosos intentos de domesticar animales salvajes como los avestruces y las gallinas de Guinea en África y el carpincho y diversas aves en Sudamérica.
Increasing efforts to domesticate wildlife such as ostriches and guineafowl (in Africa) and carpincho and birds in South America are also noteworthy.
Una vez más, se trata de la actitud del avestruz que esconde la cabeza para no ver la realidad.
Again, this is like an ostrich burying its head in the sand.
No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz.
We cannot bury our head in the sand like an ostrich.
Se está extendiendo la domesticación parcial de animales salvajes tales como los avestruces, el carpincho y las abejas.
Partial domestication of wild fauna such as ostriches, carpincho and the honey bee is gaining popularity.
En África esos animales son los antílopes, los avestruces, las jirafas, etc. mientras que en Sudamérica los pastizales alimentan animales nativos como la llama, la alpaca y los ciervos.
In Africa, this includes antelopes, ostriches, giraffes, etc., while in South America the range supports native animals such as the llama, alpaca, and deer.
Hemos aprendido que debemos vivir como seres humanos no como avestruces, ni como el perro del hortelano.
We have learned that we must live as men, and not as ostriches, nor as dogs in the manger.
La producción pecuaria se suplementa en algunas zonas con la explotación de animales salvajes tales como avestruces y ganado local, tales como la llama y la alpaca en Sudamérica.
This is supplemented in some areas with domestication of wild game such as ostriches, and native livestock such as llamas and alpaca in South America.
Mom, una avestruz?
Mom, an ostrich ?
Considere un avestruz.
Consider the ostrich.
Eres una avestruz.
You're ostriching.
- ¿Son de avestruz?
What's that, ostrich ?
Especie de avestruz. ¿Yo soy el avestruz?
Kind of ostrich. Do I look like an ostrich ?
Una avestruz. Sé como una avestruz.
An ostrich, be an ostrich.
- ¿Carreras de avestruz?
- Ostrich racing? - Yeah.
Avión avestruz, de vuelta a la caverna avestruz.
Ostrich plane, back to the ostrich cave.
No soy un avestruz.
I’m not an ostrich.
—Eres como un avestruz.
‘You’re like an ostrich.’
¿Y lo del avestruz?
And what about ostrich?
Avestruces explosivos.
Exploding ostriches.
El recurso del avestruz.
The ostrich approach.
la apoteosis del avestruz.
the apotheosis of the ostrich.
Un avestruz, quizá.
An ostrich, perhaps.
Medallones de avestruz.
Ostrich medallions.
Los avestruces no vuelan.
Ostriches don’t fly.
Como una avestruz, como un águila, ¿como un…?
Like an ostrich, or an eagle, or…?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test