Translation for "averiado" to english
Averiado
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Reembolso por concepto de vehículos averiados de propiedad de los contingentes
Reimbursement for damaged contingent-owned vehicles
También los dispositivos de autodestrucción resultarán averiados y dejarán de funcionar.
And the SD devices will also be damaged and fail to function.
De las 46 cisternas pedidas, llegaron al país 34, y una de ellas estaba averiada.
A total of 34 of the 46 water tankers ordered had arrived in the country, of which 1 was received damaged.
Además, la KAC reclamó pérdidas por 462.329 dólares y 304.933 dólares en gastos de reparación de un simulador de vuelo averiado y un equipo de adiestramiento averiado respectivamente.
In addition, KAC claimed losses of USD 462,329 and USD 304,933 relating to repair costs incurred in relation to one damaged simulator and one damaged trainer, respectively.
Un reactor nuclear averiado podría dar lugar a:
A damaged nuclear reactor could give rise to:
Puente de Jardali (muy averiado y cerrado a la circulación)
Khardali bridge (heavy damage and cut to traffic)
Cuatro de ellos se hallan en buenas condiciones y uno, Al Faw, se encuentra averiado.
Four of them are in good condition and one, Al-Faw, is damaged.
Se ha reconstruido o rehabilitado 40 de las 48 instalaciones sanitarias que quedaron destruidas o averiadas.
Forty of the 48 destroyed or damaged health facilities have been repaired or rebuilt.
Son trastos averiados.
They are a damaged lot.
Los circuitos están averiados.
The circuits are damaged.
El ventilador está averiado.
The fan's damaged.
Sí, no estoy averiado.
Yeah, I'm not damaged.
Eres mercancía averiada, mujer.
You're damaged goods, lady.
El transbordador estaba averiado.
The shuttle was damaged.
Ahora es mercadería averiada.
She's damaged goods now.
El coche está averiado.
The car's damaged.
El Enterprise estaba averiado.
The Enterprise was damaged.
No estaban averiados.
They weren’t damaged.
estaba averiado, ¡totalmente averiado por el sistema educativo!
damaged I was, well and truly bleedin damaged by the educational system!
Helicóptero averiado.
Helicopter damaged.
Su traje se había averiado.
her suit was damaged.
Nuestro equipo estaba averiado.
We saw our equipment damaged.
Si el pirata sobrevivió totalmente, o bien estaba muy averiado o no lo estaba. Si estaba muy averiado, no tenía por qué preocuparse.
If the pirate survived at all, it was either badly damaged or it was not. If badly damaged, he needn't worry.
—¿Hasta qué punto fue realmente averiado?
“How much was it actually damaged?”
Mi yate espacial está averiado
My space yacht is damaged
El pirata está averiado pero en apariencia no destruido.
The pirate is damaged but apparently not destroyed.
¿Una especie de mecanismo de invisibilidad averiado?
Some sort of a damaged invisibility mechanism?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test