Similar context phrases
Translation examples
Todos sabemos los resultados que pueden acarrear ese tipo de aventuras.
We all know the potential results of such adventurism.
No somos como el sombrerero loco de las aventuras de Alicia en el país de las maravillas.
We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland.
- Talleres regionales: programa cultura aventura;
- Regional Workshops: Culture/Adventure Programme;
Las dificultades de esta aventura son deprimentes y significativas.
The realities of this adventure are almost depressing, and they're significant.
Si, esas aventuras son por lo que estoy aquí, Sr. Howe.
Yeah, those adventures are what I'm here about, Mr. Howe.
Las aventuras son para soldados o para las amantes de los toreros
Adventures are for soldiers... or for the women the bullfighters fall in love with.
Vuestra saludable curiosidad y vuestra debilidad por la aventura son atractivas cualidades, Alteza.
Your wholesome curiosity and your weakness for adventure Are engaging qualities, your highness.
De acuerdo, nuestras aventuras son turbulentas, son impredecibles, salvajes.
Okay, so our adventures are messy, they're unpredictable, wild.
Era una aventura, pero no una aventura peligrosa.
It was an adventure, but not a dangerous adventure.
Pero será una aventura, ¿no? Una magnífica aventura.
But it will be an adventure, yes? A fine adventure.
Quiero decir, fue una aventura, fue nuestra aventura.
I mean, it was an adventure, it was our adventure.
—Plantéatelo como una aventura. —Pues vaya aventura.
“Think of it as an adventure.” “Some adventure.”
Sería una aventura. Y había sido una aventura, no podía negarlo.
It would be an adventure. And an adventure it had been, there was no denying that.
Yo pensaba más bien... en las aventuras... - ¿Aventuras?
I was thinking more of … well, adventure …” “Adventure?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test