Translation for "avaricia" to english
Avaricia
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Por desgracia, esos conflictos, que se debe principalmente a la avaricia y, a veces, el extremismo, son contrarios a los principios de la Declaración y de la Carta, así como a las enseñanzas de las grandes religiones.
Unfortunately, these conflicts, which are due mainly to greed and avarice and sometimes to extremism, are contrary to the principles of the Declaration and the Charter and the teachings of the great religions.
El espacio cerrado y el clima cálido, unidos al hacinamiento, pues el barco estaba tan abarrotado que uno apenas tenía sitio para darse la vuelta, a punto de asfixiarse, (...) hicieron que sobrevinieran enfermedades a los esclavos, muchos de los cuales murieron, convirtiéndose así en víctimas de la imprudente avaricia, a mi juicio, de sus compradores.
The closeness of the place and the heat of the climate, added to the number in the ship, which was so crowded that each had scarcely room to turn himself, almost suffocated ... and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
Baruch Spinoza dijo que la avaricia, la ambición y los deseos desmedidos no son más que un tipo de locura.
Baruch Spinoza said that avarice, ambition and lust, are nothing but a species of madness.
En nuestra región, donde es muy conocido el nefando tráfico de estupefacientes y donde la insidiosa erosión de la sociedad por las organizaciones criminales es también conocida, apreciamos plenamente la importancia de la función de las Naciones Unidas, como catalizadoras del apoyo internacional a la lucha contra los demonios de la avaricia y la muerte.
In our region, where the nefarious traffic in illicit drugs and the insidious erosion of society by powerful drug cartels are well known, we fully appreciate the importance of the United Nations role in galvanizing wide international support for the fight against the demons of avarice and death.
La aprobación del Plan de Acción Mundial para combatir la trata de personas marca un hito histórico para nuestra Organización, pero sobre todo para la vida de estos seres humanos que se han convertido en presas de la codicia y la avaricia de los que se lucran del negocio cuyo objeto en cuestión es el ser humano.
The adoption of the Global Plan of Action against Trafficking in Persons is an historic milestone not only for our Organization, but above all for the lives of the human beings who have fallen prey to the greed and avarice of those who profit from trafficking in human beings.
Una y otra vez, impulsado por la avaricia del control de la tierra, Israel ha puesto sus planes de colonización ilegal del Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, por encima del objetivo de la paz y la seguridad.
Time and time again, driven by avarice for control of the land, Israel has chosen its illegal settlement colonization schemes in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, over the goal of peace and security.
La Organización Mundial del Comercio (OMC) ha prestado asistencia a empresas transnacionales brindándoles oportunidades económicas a nivel mundial, pero no les ha inculcado responsabilidades respecto del medio ambiente, ya que observamos que la competencia enconada y la avaricia empresarial están socavando el proceso de desarrollo sostenible.
The World Trade Organization has assisted transnational corporations with global economic opportunities but has not inculcated in them responsibilities for the environment, as we are witnessing cut-throat competition and corporate avarice undermining the whole process of sustainable development.
Ello produjo copiosos sudores, de modo que pronto el aire se hizo imposible de respirar por muchos olores repugnantes, y se propagaron enfermedades entre los esclavos, muchos de los cuales murieron, convirtiéndose así en víctimas de la imprudente avaricia, por llamarlo de algún modo, de sus compradores.
This produced copious perspirations, so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells, and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
Dedicamos nuestra reflexión, nuestro reconocimiento y nuestra solidaridad a las víctimas de los desastres naturales, que son a la vez víctimas de las políticas del capitalismo global imperialista que con su política desarrollista sigue provocando destrucción, muerte y pobreza, convirtiéndose en el mayor agresor de la madre Tierra, destruida hoy por esa avaricia del capitalismo imperial.
Our thoughts, our appreciation and our solidarity go to the victims of natural disasters, who are at the same time victims of global imperialist capitalism, which, through its development-oriented policy continues to bring destruction, death and poverty, becoming the greatest aggressor of mother Earth, now destroyed by the avarice of imperialist capitalism.
Los recursos naturales renovables y los no renovables se están agotando y los sistemas de producción y de consumo están basados en el derroche y la avaricia.
Renewable and non-renewable natural resources were being depleted and production and consumption systems were built on waste and avarice.
- No te preocupes, Avaricia.
Don't worry about that, Avarice.
Hermanos en la avaricia.
Brothers in avarice.
Avaricia, ahorcamiento, autodestrucción.
Avarice, hanging, self-destruction.
másricosquelos sueñosdela avaricia.
"Rich beyond the dreams of avarice."
Lujuria, avaricia, incluso asesinato.
Lust, avarice, even murder.
Y, espero, tu avaricia
And, i'm hoping, your avarice
¡Avaricia y codicia!
Avarice and greed!
la avaricia no termina!
The avarice never ends!
¡Esa sed de avaricia!
That thirst for avarice!
¿No te predije esta avaricia?
Did I not foretell this avarice?
La apatía sustituyó a la avaricia.
Apathy replaced avarice.
Los troles de precipicio son astutos y despiadados, pero su avaricia puede implicar su debilidad. —¿Avaricia? —preguntó Seth.
cunning and ruthless, but their avarice can be a weakness. Avarice? Seth asked.
Avaricia y estupidez, concluyó.
Avarice and stupidity, she decided.
Había sido un acto de venganza, no de avaricia.
It had been an act of revenge, not avarice.
la avaricia, que llamaban autosuficiencia;
the avarice, which they called self-reliance;
La avaricia era más tiránica que el temor.
Avarice was a better taskmaster than fear.
Era como avaricia, o ambición, o ambas cosas.
It was like avarice, or ambition or both.
Curiosidad y avaricia, la sugestión de una ganancia.
Curiosity and avarice, the suggestion of gain.
La avaricia funciona con la mayoría de la gente.
Avarice works on most people.
Sí, ¿qué dices de la avaricia y los avariciosos?
Yes. What is it you say about misers and miserly ways.
Que la peste se lleve la avaricia y los avariciosos.
Plague take all misers and all miserly ways!
Es el colmo de la avaricia.
It's the height of miserliness.
¡Digo que la peste lleve la avaricia y los avariciosos!
I say plague take all misers and all miserly ways.
Los caudillos no tenían fe en un soberano célebre por su pereza y su avaricia;
The headmen had no faith in an overlord known for his sloth and miserliness.
La verdad es que no era la avaricia de Otto Quangel la que le impedía afiliarse.
In reality, it wasn’t Otto Quangel’s miserliness that kept him out of the Party.
Pero dentro de ese viejo jefe mixteca debió de haber algo más que avaricia;
But there must have been more than miserliness about that old Mixtecatl chief;
Y cuando, de muchachito, se mostraba tan avaro de su tiempo, inculcándoles su avaricia a sus hermanos;
As a boy he was always saving time, and he passed on this miserliness to his brothers.
La administrará, no ya con cuidado, con cautela extrema, sino con tacañería, con enorme avaricia.
He'll administer it not just with care and with extreme caution, but in as stingy and miserly a way as he can.
Cosa extraña, aquella avaricia extremada no le repugnaba a Mrs. Edith, que veía en ella cierta originalidad.
Curiously enough, this miserliness was not displeasing to Mrs Rance, who found it rather original.
Valmorain prefería la plantación, pero entendió que en Luisiana su tendencia a recluirse sería interpretada como avaricia.
Valmorain preferred the plantation, but he realized that in Louisiana his taste for seclusion would be interpreted as arrogance or miserliness.
¿Es Latin para "lley de avaricia"?
Latin for "law of parsimony"? Good job.
Ley de avaricia.
Law of parsimony.
Con todo, si Esch callaba en estas ocasiones, no era por avaricia.
But it was by no means parsimony that made Esch dumb on those occasions.
¿No era como trasladar el dinero de un bolsillo a otro y cultivar con mimo la avaricia de su heredera, a la que de vez en cuando pedía cuentas a su tesoro, alimentado en otro tiempo con las dádivas de los Bertellière? ––Será tu doceno de boda ––le decía .Grandet.
Was it not putting his money from one strong-box to another, and, as it were, training the parsimony of his heiress? from whom he sometimes demanded an account of her treasure (formerly increased by the gifts of the Bertellieres), saying: "It is to be your marriage dozen."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test