Similar context phrases
Translation examples
verb
Chile está avanzando en el reconocimiento del carácter multicultural de su sociedad.
Chile was advancing in the recognition of itself as a multicultural society.
Sigue avanzando la educación de las niñas y las mujeres.
Education of girls and women was advancing.
Se estaba avanzando en el cumplimiento de estos requisitos, pero había que acelerar estas actividades.
Progress on meeting these requirements was advancing, but needs to be accelerated.
Se está avanzando hacia una economía del hidrógeno.
40. Progress towards a hydrogen economy is advancing.
En 2011 continuarán los esfuerzos para seguir avanzando en este terreno.
Efforts to advance progress in this field will be pursued in 2011.
Esos derechos están avanzando en todo el mundo.
Those rights are advancing across the world.
Efectivamente, el proceso de destrucción está avanzando.
The destruction process is advancing indeed.
Destacaron que el proceso de mundialización estaba avanzando y extendiéndose rápidamente.
They underlined that the process of globalization was advancing rapidly and broadly.
Debemos seguir avanzando activamente en este camino.
We must continue advancing actively down this path.
Los conocimientos y la tecnología siguen avanzando.
Knowledge and technology continued to advance.
¡Godzilla sigue avanzando!
Godzilla's still advancing!
¡Están avanzando posiciones!
They're advancing position.
Hitler está avanzando.
Hitler is advancing.
Señor, ¡están avanzando!
Sir, they're advancing!
- Avanzando dos centímetros
- Advancing two centimeters.
Están avanzando, señor.
They're advancing, sir.
Guderian continua avanzando.
Guderian continues to advance.
Explorador enemigo avanzando.
Enemy scout advancing.
Vamos, seguir avanzando!
Go on, keep advancing!
- Esta avanzando, si.
- He's advancing, yeah.
Ya no siguió avanzando.
Seth no longer advanced.
Él siguió avanzando.
The man kept advancing.
Pero seguían avanzando.
But they were still advancing.
la tocó, siguió avanzando.
it touched, advanced.
Es demasiado avanzando para mí.
It’s too advanced for me.
Estamos avanzando contra los hostiles.
We’re advancing against hostiles.’
Oscuridad siguió avanzando.
Darkness continued to advance.
Pero las láminas seguían avanzando.
Still, the sheets advanced.
Mason siguió avanzando.
Mason continued to advance.
verb
Seguir avanzando: conclusiones y recomendaciones
Moving forward: conclusions and recommendations
La OPAQ está avanzando en sus programas.
The OPCW is moving ahead with its programmes.
Es imperativo seguir avanzando.
There is an imperative to move forward.
Por lo tanto, debemos seguir avanzando.
We must therefore continue to move forward.
Debemos seguir avanzando.
We must move forward.
El proceso de transición está avanzando.
The transition process is moving forward.
Y, seguidamente, podríamos seguir avanzando.
And then we could move further.
Se estaba avanzando en esa dirección.
Thailand was moving in that direction.
El proceso de paz seguirá avanzando.
The peace process will move forward.
¡Butch, sigue avanzando!
Butch! Keep moving.
Ignórelo. Está avanzando
He's moving on.
Equipo de relevo avanzando, avanzando.
Tag Team is on the move, on the move.
Sólo sigue avanzando.
Keep it moving.
Señoras, sigan avanzando.
Ladies, keep moving.
Solo sigue avanzando
Just keep moving.
Sí, bueno. ¡Avanzando!
Yeah, good. Moving!
Y seguía avanzando.
On and on it moved.
—¡Continuad avanzando!
Keep moving there!
— ¡El enemigo está avanzando!
“Enemy on the move!”
Siguieron avanzando.
They moved forward.
El microclima está avanzando.
The micro-climate is moving in.
—Estás avanzando, Adam.
‘You’re moving on, Adam.
Hemos de seguir avanzando.
We have to move on.
—¡Seguid avanzando!
“Keep moving forward!”
verb
La reforma del sistema público de radiodifusión siguió avanzando lentamente.
80. The reform of the public broadcasting system continued to proceed slowly.
La reforma del sistema público de radiodifusión sigue avanzando lentamente.
79. The reform of the public broadcasting system continues to proceed slowly.
El proceso de establecimiento de las instituciones comunes de Bosnia y Herzegovina sigue avanzando.
17. The process of establishing the common institutions of Bosnia and Herzegovina proceeds steadily.
39. Austria alentó a Bhután a seguir avanzando en la senda de la reforma jurídica y política.
39. Austria encouraged Bhutan to proceed on the path of legal and political reform.
Poco después se escuchó una nueva salva que claramente nos advertía que no siguiéramos avanzando.
Moments later, a new round was shot, very clearly telling us not to proceed.
Myanmar seguirá avanzando hacia la democracia con su hoja de ruta y no se siente obligada por la resolución.
Myanmar would proceed with its road map to democracy and would not be bound by the resolution.
Los Copresidentes decidirán la manera de seguir avanzando con la segunda sección a la luz de esas consultas.
The Co-Chairmen will decide how to proceed with the second portion in the light of those consultations.
Insto a las autoridades a continuar avanzando en la línea fijada por los acuerdos.
I urge the authorities to continue to proceed as indicated in the peace agreements.
La reforma del sistema público de radiodifusión siguió avanzando muy lentamente.
85. The reform of the public broadcasting system (PBS) continued to proceed very slowly.
Me pidieron que anunciara que el desfile partirá de la Municipalidad avanzando hacia el norte.
We've been asked to announce that tomorrow's Fourth of July parade will start at city hall and then proceed north on Main Street.
Era imposible seguir avanzando.
It was impossible to proceed any further.
—Creo que lo verás más claro a medida que vayamos avanzando.
T think, as we proceed, it will become clearer to you and will make sense.
—Ya pensábamos que Obould no seguiría avanzando —les recordó Toogwik Tuk—.
    "We expected Obould would not proceed," Toogwik Tuk reminded.
—Algunas piezas han encajado en su sitio, y tenemos que colaborar todos para seguir avanzando.
A few pieces have fallen into place, but we need help to decide how to proceed.
Navegando con una lentitud exasperante, avanzando en diagonal a la dirección del viento, nos aproximamos por fin a la costa.
We proceed at a snail’s pace, angling into the wind, until we’re near the coast.
Equipo 1 avanzando a posición verde. —Avance a posición verde, equipo 1.
“Team 1 proceeding to green position.” “Proceed to green position, team 1.”
Sólo después de que un apresurado paréntesis deje cojo al marinero puede seguir avanzando el poema.
Only after the sailor is hastily lamed in an awkward parenthesis can the poem proceed.
Por lo que me habéis explicado, creo que ninguno de los dos podría seguir avanzando en solitario.
From what descriptions you've sent, I don't see how either of you can possibly proceed solo.
Habían cortado la calle detrás de ellos, pero aún era posible seguir avanzando, abriéndose paso entre los trollocs que tenían delante.
They had closed the road behind Talmanes’ force, but Talmanes was able to proceed, cutting through the Trollocs ahead.
Dado que su vida va avanzando a un ritmo tan pausado, yo me he visto atrapada en una especie de distorsión temporal.
Since her life proceeds at such a measured pace, I am, myself, caught in a time warp.
Pero él seguía avanzando, porque tenía que hacerlo.
But he went forward, because he must go forward.
—Lo del código —dijo Hoy—. Avanzando con el código.
"The code," Hoy said. "Go forward on the code.
—No nos queda más opción que seguir avanzando —dijo Gaunt.
“We’ve got no choice but to go forward,” Gaunt said.
Como tampoco puede seguir avanzando el proyecto sin solidaridad entre nosotros.
Neither can the Project go forward without solidarity among us.
verb
Si sigue avanzando, es hombre muerto.
If he keeps going, that man is dead.
Por lo tanto, debemos hacer ciertos ajustes a medida que vamos avanzando.
We therefore have to make some adjustments as we go along.
Necesitamos seguir avanzando.
We need certainly to go further.
Pero debemos seguir avanzando para que tales logros adquieran carácter irreversible.
But we must go further and make these achievements irreversible. 1.3.
Después, hay que seguir avanzando.
Then to go ahead.
—No, no, pero… Antes, siempre estaba avanzando.
No, no, but… Before, it was always going.
No hay nada como seguir avanzando.
Nothing like keeping going.
Habíamos estado avanzando en círculos.
We had been going in circles.
¡Y siga avanzando, Klopp!
“And keep going, Klopp!”
Será suficiente para ir avanzando.
That should be enough to be going on with.
Degarmo siguió avanzando.
Degarmo kept on going.
Y ya no pudieron seguir avanzando.
They could go no further.
—¡No! —gritó Dazzo avanzando—. ¡Es inaceptable!
‘No!’ Dazzo cried, pushing forward. ‘Unacceptable!
Se metió entre la gente y fue avanzando. —Ahí está mi tío.
He entered the crowd and pushed forward. "Here's my uncle.
— ¡Pero no puedes irte así!— exclamó Anatema avanzando—.
   "But you can't just leave it at that!" said Anathema, pushing forward.
Ha decidido retirarse avanzando, no sé si me entendéis.
He has decided to pull back by pushing forward, if you understand me.
Siguió avanzando ante la estantería.
He moved along the shelf.
Esperó un momento antes de seguir avanzando por el risco.
He waited a moment more, then moved along the ridge.
—gritó a los viejos el decurión que comandaba a los soldados—. ¡Seguid avanzando!
Move along!’ the sergeant shouted at the old men.
verb
Ahora están avanzando gradualmente hacia Balad (Shabelle Medio).
They are now gradually pushing towards Balad (Middle Shabelle).
Continuemos avanzando.
Let us push ahead.
El vapor continuaba avanzando.
The steamer pushed on.
Él seguiría avanzando como fuera.
He would push on regardless.
—Sigo avanzando después del anochecer.
"I'm pushing on after dark.
verb
pero el perro siguió avanzando.
the dog kept coming.
El hombre siguió avanzando.
The man kept coming.
Los Aiel siguieron avanzando.
The Aiel kept coming.
Los policías continuaron avanzando.
The cops kept coming.
Dimitri seguía avanzando.
Dimitri was still coming.
verb
Mitridates y sus griegos atacan por el este... avanzando por el Mar Negro..
Mithridates and his greeks Attack from the east... Encroaching from the black sea.
Una mujercilla desaliñada se desprendió del círculo y, avanzando la cabeza, presentó un rostro boquiabierto. —No es eso. No es eso —exclamó—. Está muerta. La he tocado.
The little dowdy woman had broken away from the circle and stood with her head thrust forward and her mouth wide open. “It’s not. It’s not. She’s dead.
trundle on
verb
La balsa siguió avanzando suavemente en las horas de oscuridad, sin que ellos durmieran.
The raft trundled on gently through the hours of darkness, and neither of them slept.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test