Translation for "autorreflexión" to english
Autorreflexión
Translation examples
Para un vidente, la razón no es más que la autorreflexión del inventario del hombre.
The mind, for a seer, is nothing but the self-reflection of the inventory of man.
Nuestros engatusadores interiores tienen muy poca tolerancia al malestar o a la autorreflexión.
Our inner hustlers have very little tolerance for discomfort or self-reflection.
Los líderes narcisistas sanos también son capaces de autorreflexión y están abiertos a la prueba de la realidad.
Healthy narcissistic leaders have the ability for self-reflection and are open to reality checks.
Si uno pierde esa autorreflexión, pero no pierde los cimientos, uno vive de verdad una vida infinitamente más interesante, variada, y fuerte.
If you lose that self-reflection but don't lose your underpinnings, you actually live an infinitely stronger life than if you had kept it."
Hacía sonar música que no solo se ajustaba a su estado de ánimo, sino que estaba calibrada para alejarlo de los peligrosos extremos de la mórbida autorreflexión o la descuidada euforia.
It played music that not only suited his moods, but was precisely calibrated to steer him from the dangerous extremes of morbid self-reflection or careless euphoria.
Avrana retrocede y, durante un terrible momento helado sabe que si lo que ha tocado es una mente orgánica, entonces yo debo ser… Pero, después de todo, posee una capacidad casi infinita para pasar cosas por alto, y ese momento de autorreflexión desaparece, y junto con él cualquier amenaza de revelación.
Avrana recoils and, for a terrible, frozen moment knows that if what she has touched is an organic mind, then I must be . but she has, after all, an almost infinite capacity to overlook, and that moment of self-reflection is gone, and along with it any threat of revelation.
—Prefiero formularte a ti la pregunta. Algunos apuntes de diario suenan casi a justificación. Y aquí no pienso en esa autorreflexión tantas veces citada, según la cual te salvó la vida el hecho de pasar directamente de la dictadura nazi a la estalinista, de modo que no te sedujo la esperanza como a los otros, los que vivían en un mundo libre; antes bien, me llaman la atención las observaciones más escondidas, tales como ésta: «En determinados casos el suicidio no es admisible: supone, como quien dice, una falta de respeto a los necesitados». —Sí, quedar con vida después de Auschwitz, pues… es un poco banal.
That’s a question I’d rather put to you. The odd entry in that diary sounds almost like an apology, and I’m not thinking here of that oft-quoted self-reflection of yours in which you explain that what saved your life was the fact that you were pitched from a Nazi dictatorship straight into a Stalinist dictatorship, so that unlike others living in the free world you were never enticed by hope.30 What struck me more were tucked-away remarks like: “In certain cases suicide cannot be condoned: it shows a lack of respect, as it were, to the wretched.”31 Well yes, to survive Auschwitz—a trifle vulgar, perhaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test