Translation for "autores franceses" to english
Autores franceses
Translation examples
Dos autores franceses destacaron en 1992 el papel cada vez más importante de las personas individuales:
Two French authors emphasized in 1992 the increasing role of the individual:
La respuesta de dos autores franceses destacados de la época, Pillet y Niboyet, fue la siguiente:
Two prominent French authors of the period, Pillet and Niboyet, responded:
–No sirve de nada citarme a autores franceses.
‘It’s no use quoting these French authors to me,’ said Sonny.
Las tres -concluyó-, infernales ideas de autores franceses.
“All three”—she concluded—“the hellish conceptions of French authors.”
Mostraba una humilde deferencia hacia los conocimientos literarios de Henry, e informaba puntualmente de las lecturas de los autores franceses que su amigo le recomendaba en sus conversaciones en Hampstead Heath.
He was humbly deferential to Henry’s literary knowledge, and dutifully reported his reading of French authors recommended by his friend in conversations on Hampstead Heath.
Pues la función de París como capital mundial de la literatura moderna –la cima de un orden internacional de consagración simbólica– es muy anterior al ocaso de la reputación de los autores franceses, ya que se remonta al menos a los tiempos de Strindberg y de Joyce, como demuestra Casanova.
For the function of Paris as world capital of modern literature—the summit of an international order of symbolic consecration—long precedes the fall in the reputation of French authors themselves, dating back at least to the time of Strindberg and Joyce, as Casanova demonstrates.
Como ha escrito Peter Brooks en Henry James goes to París: «Hablaba y escribía en francés perfectamente y había leído a autores franceses desde pequeño […] Fue probablemente el París de Balzac, mucho más que cualquier otra cosa, lo que arrastró a James al extranjero.
As Peter Brooks has written in Henry James Goes to Paris: “He spoke and wrote French perfectly. And he had been reading French authors from an early age.… It was probably Balzac’s Paris that lured James abroad more than anything else.
Eso parece vulgar, cuando lo repites, pero de la manera como ese gachó lo describe… me imagino perfectamente a ese capullo ahí, de pie, con la mujer en los brazos y escribiendo ya otra carta, otra retahíla florida sobre los tejados y todas esas chorradas que roba a sus autores franceses.
That sound banal when you repeat it, but the way that guy describes it… I can just see the little prick standing there with the woman in his arms and already he’s writing another letter to her, another flowerpot about the roof tops and all that crap he steals from his French authors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test