Translation for "autarquía" to english
Autarquía
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Luego señaló que el hecho mismo de la mundialización, en todas sus formas, significa que nuestros propios éxitos como países en desarrollo no son posibles en condiciones de autarquía o de desarrollo autocontenido.
He went on to point out that the very fact of globalization, in all its forms, means that our own success as developing countries cannot be achieved in conditions of autarchy or self-contained development.
Debe evitarse la autarquía temática de los organismos, que generaría situaciones disfuncionales, afectando al conjunto de los Miembros.
We must avoid any thematic autarchy on the part of agencies, which could lead to problematic situations affecting all Members.
i. En el prefacio, la Constitución se refiere al cumplimiento de la Carta de las Naciones Unidas y al respeto a la Declaración Universal de Derechos Humanos; asimismo, se considera que la ratificación de la Constitución crea una sociedad civil libre de tiranía, autarquía, discriminación y violencia en la que se protege la legalidad, la justicia social, los derechos y la dignidad humanos y los derechos y libertades fundamentales de las personas.
i. In the preface of the Constitution, compliance to the United Nations Charter and respect to the Universal Human Rights Declaration is approved and the ratification of the Constitution is deemed to create a civil society devoid of tyranny, autarchy, discrimination and violence where lawfulness, social justice, human rights and dignity, and basic rights and freedoms of people are protected.
En el umbral del siglo XXI, el mundo está convirtiéndose en un sistema integrado e interrelacionado en el que son imposibles la autarquía y el aislamiento.
On the threshold of the twenty-first century, the world is becoming an integrated and interrelated system in which there is no room for autarchy and self-isolation.
29. La reforma constitucional de 1994 instituyó al Ministerio Público como un órgano extrapoder, independiente, con autonomía funcional y autarquía financiera, que tiene por función promover la actuación de la justicia, en defensa de la legalidad, de los intereses generales de la sociedad, en coordinación con las demás autoridades de la República (Art. 120 de la C.N)
The 1994 revision set up the Public Prosecutor's Office as a separate, independent body with operational autonomy and financial autarchy, whose function is to promote justice and to defend the law and the general interests of society, in co-ordination with the other authorities of the Republic (art. 120).
Se pidió al Gobierno que facilitara información en el siguiente informe acerca de todas las medidas adoptadas para impulsar la negociación colectiva en las autarquías y las fundaciones públicas, dado que no formaban parte de las funciones básicas del Estado.
The Government was requested to provide information in the next document about all measures taken to boost collective bargaining in the autarchies and public foundations, since they are not part of the core functions of the State.
Los gobiernos no deben reaccionar aislándose o tendiendo a la autarquía, sino manteniendo una economía abierta.
Governments should not react by isolating themselves or moving towards autarchy but rather should keep their economies open.
Tampoco es cuestión de poner en tela de juicio la vocación aperturista que ha sido característica de la época reciente, sino de encontrar un término medio entre autarquía e integración y entre dirigismo y liberalismo económico.
It was not a matter either of calling in question the trends towards openness of the recent past, but of finding a middle path between autarchy and integration, between dirigisme and laissez-faire.
36. El Sr. Amir se pregunta si el proyecto de Bolivia de poner en práctica una nueva forma de democracia, denominada comunitaria, que va más allá del concepto de democracia comúnmente admitido en Occidente, no será una mera utopía y si Bolivia no corre el peligro de caer en la autarquía, sobre todo al renunciar a la ayuda de instituciones internacionales como, entre otras, el FMI.
36. Mr. Amir asked whether the new form of democracy, dubbed "community-based democracy", pursued by Bolivia, which transcended the notion of democracy generally accepted in the West, was not essentially utopian and whether Bolivia did not risk sinking into autarchy, including refusing assistance from international institutions such as the International Monetary Fund.
- Tendríamos que ir a América a Hollywood, ¡otra que autarquía!
We should go to America, to Hollywood... Forget autarchy!
Junto con él odié la Autarquía, aunque no tenía idea de qué podría reemplazarla.
With him I hated the Autarchy, though I had no notion of what might replace it.
Sartre, que había sido un «anarquista tardío», aprendió de Merleau-Ponty los límites de la autarquía.
Sartre who had been “a belated anarchist” learned from Merleau-Ponty the limits of autarchy.
¿Por qué la adolescencia te vuelve tan impaciente?, reflexionó mientras se acercaba a Seis Robles, la pequeña autarquía de su madre en el pantano.
Why does being a teenager make you so impatient? she pondered as she neared Six Oaks, her mother’s tiny autarchy on the bayou.
Gracias a las actualizaciones regulares que suministraban naves como el Viajero onírico, todas las distintas encarnaciones de Omnius eran prácticamente idénticas en toda la autarquía de las máquinas.
With regular updates continually exchanged by ships like the Dream Voyager, all the separate Omnius incarnations remained virtually identical across the machine-dominated autarchy.
Durante mucho tiempo estos países habían seguido unas políticas hostiles al crecimiento económico, el primero aplicaba un degradado socialismo al estilo de Gandhi y el segundo un nacionalismo que valoraba por encima de todo la autarquía y la autosuficiencia.
These two countries for long adopted policies that were inimical to economic growth, the first a debased Gandhian socialism and the second a nationalism that valued autarchy and self-sufficiency above everything else.
Esto requería a la vez una reafirmación constante de las propias certidumbres y un suministro adecuado de cultura ortodoxa para el consumo interior, y Caute no ha dedicado tal vez suficiente atención a esta tentativa de autarquía cultural sistemática, si bien ha advertido algunos de sus síntomas.
This required both a constant barrage of reassurance and an adequate supply of orthodox culture for internal consumption, and Mr Caute has not perhaps paid enough attention to this attempt at systematic cultural autarchy, though he has noted some of its symptoms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test