Translation for "aumento de una vez" to english
Aumento de una vez
Translation examples
increase once
El recurso excesivamente execivamente generoso a la renegociación del proyecto puede conducir a que se presenten propuestas a la baja poco realistas durante el procedimiento de selección, confiando en aumentos tarifarios una vez otorgado el proyecto.
An excessively generous recourse to renegotiation of the project may lead to unrealistically low proposals being submitted during the selection procedure in the expectation of tariff increases once the project has been awarded.
En los últimos 40 años el aumento fue especialmente grande para los graduados universitarios (un aumento de 9,5 veces) y el más brusco correspondió a los graduados de escuelas secundarias profesionales (un aumento de casi un 26%).
The rise in the last 40 years was quickest for university graduates (9.5—fold increase) and sharpest for graduates of secondary vocational schools (increase of almost 26 per cent).
Por ejemplo, aunque solo el 2,1% de las personas de 45 a 49 años están divorciadas o separadas en China, esto representa un aumento de cinco veces en los últimos 20 años.
For example, while only 2.1 per cent of those 45-49 years old are divorced or separated in China, this represents a five-fold increase over the past 20 years.
En 2007 había 144 escuelas especiales, lo que representa un aumento de 14 veces en comparación con las 10 escuelas que había en 1962, cuando se inició la educación especial en Corea.
There were 144 special schools in 2007, which represents a fourteen-fold increase from 10 schools in 1962, when special education began in Korea.
Se proyecta que el número de octogenarios aumentará a 314 millones en 2050, 5,2 veces el número correspondiente a 2000, y que el número de nonagenarios llegará a 61 millones, un aumento de ocho veces.
57. The number of octogenarians is projected to increase to 314 million in 2050, 5.2 times the number in 2000, whereas the number of nonagenarians will reach 61 million, an eight-fold increase.
En 2000, cinco años más tarde, estos porcentajes aumentaron al 18,8% y al 5,8%, respectivamente, lo que equivale a una duplicación de la proporción de mujeres en los tribunales de apelación y un aumento de seis veces en la Corte Suprema.
Five years later in 2000, these percentages increased to 18.8% and 5.8%, respectively, or a doubling of the percentage of women on the Court of Appeals and a six-fold increase in the percentage of those on the Supreme Court.
3. Sin embargo, en lo que a la autoridad financiera respecta, Tailandia coincide con la Comisión Consultiva en que el aumento en cinco veces de la autoridad financiera del Secretario General, a 50 millones de dólares, está muy por encima de lo que realmente se necesita.
As to financial authority, however, it believed with ACABQ that the proposed five-fold increase of the Secretary-General's commitment authority, to $50 million, was far in excess of what was actually required.
Al mismo tiempo, no se aplicó el sistema de facturación ni se llevó a cabo la sustitución de cañerías, con lo que aumentó casi seis veces el déficit anual relacionado con los ingresos directos del agua (véase párr. 29 supra).
At the same time, the billing system was not implemented and the replacement of pipes was not carried out. As a result, there was an almost six fold increase in the annual deficit relating to direct revenue from water (see para. 29 above).
Esto representa un aumento de 29 veces en el número total de unidades de policía constituidas en las operaciones de policía de las Naciones Unidas en sólo ocho años.
This represents a 29-fold increase in the total number of formed police units in United Nations police operations in only eight years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test