Translation for "aumento de ingresos" to english
Translation examples
Esto supone un aumento nominal de 49,6 millones de dólares respecto del presupuesto de recursos ordinarios netos para 2008-2009, compuesto de aumentos de costos netos de 91,5 millones de dólares y descensos de volumen netos de 41,7 millones de dólares, compensados por un aumento del ingreso de 0,2 millones de dólares.
This represents a nominal increase of $49.6 million over the 2008-2009 net regular resources budget, comprising net cost increases of $91.5 million and net volume decreases of $41.7 million, offset by an income increase of $0.2 million.
Cuando aumenta el ingreso per cápita, también se beneficia el 20% más pobre de la población, y cuanto más elevado sea el crecimiento y cuanto más tiempo dure, con mayor rapidez se reducirán los índices de pobreza.
When per capita income increases, the poorest 20 per cent of the population also benefit, and the higher the growth is and the longer it lasts, the faster poverty rates drop.
El UNICEF prevé un aumento del ingreso global de aproximadamente el 8% en 2007.
UNICEF expects an overall income increase of about 8 per cent in 2007.
Aunque la mina ha aumentado los ingresos locales, muchas personas critican a la empresa minera y al gobierno local por no haber aportado el aumento de ingresos extraordinario y esperado ni la aceleración del desarrollo.
While the mine has raised local incomes, many criticize the mining company and the local government for failing to deliver the hoped-for dramatic income increases and accelerated development.
La variación total en relación con el presupuesto de recursos ordinarios netos de 2006-2007 es un aumento nominal de 120,8 millones de dólares, compuesto de aumentos de costos netos de 109,8 millones de dólares y aumentos de volumen netos de 14,7 millones de dólares, compensados por un aumento del ingreso de 3,7 millones de dólares.
Total change from the 2006-2007 net regular resources budget is a nominal increase of $120.8 million, comprising net cost increases of $109.8 million and net volume increases of $14.7 million, offset by an income increase of $3.7 million.
Hay elementos que indican que los países en desarrollo podrían resultar beneficiados si se trata de mejorar su capacidad de gasto mediante un aumento del ingreso.
There was evidence to suggest that developing countries might well benefit from aiming to improve their expenditure capacity by increasing revenue.
148. Del mismo modo, si se aplica a la producción actual de Saudi Aramco, de 5,5 millones de barriles, durante un número igual de días, la diferencia en el precio del petróleo pesado inmediatamente antes y después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq (pero antes de que se impusiese el embargo comercial), el aumento de ingresos de Saudi Aramco sería de 271.425.000 dólares EE.UU.
Similary, if the difference in the price of heavy oil immediately before and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait (but before the imposition of the trade embargo) 34/ is applied to Saudi Aramco's existing production of 5,500,000 barrels for a like number of days, Saudi Aramco's increased revenue is USD 271,425,000.
Aunque se han tomado varias medidas eficaces para hacer frente a esta situación, la considerable ampliación del Programa prevista como resultado del aumento de ingresos autorizado por el Consejo de Seguridad en virtud de la resolución 1266 (1999), entraña la necesidad imperiosa de agilizar el proceso de aprobación de las solicitudes.
Although a number of effective measures have been taken to address this situation, the sizeable expansion of the Programme anticipated as a result of the increased revenues authorized by Security Council resolution 1266 (1999) make it imperative that every possible means be utilized to streamline the applications approval process.
También es fundamental que el Gobierno adopte varias medidas estructurales, entre ellas, garantizar la vivienda y la reintegración de la población desplazada; efectuar inversiones en recursos humanos y el readiestramiento de los trabajadores; iniciar una reforma fiscal que establezca una base tributaria estable y aumente los ingresos de forma equitativa y reformar la administración para restablecer una gestión competitiva y una utilización eficiente de los recursos.
It is also crucial for the Government to adopt a number of structural measures, including ensuring the housing and reintegration of the displaced population; investing in human resources and retraining the labour force; initiating fiscal reform to establish a stable tax base and increase revenues in an equitable manner; and reforming the administration to re-establish a competitive management and efficient use of resources.
Y luego a los examinadores de a pie nos evalúan en base al aumento de ingresos procedentes de las auditorías que llevamos hechas.
And then now in Rotes we’re reviewed on the basis of increased revenue from audits down the line.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test