Translation examples
verb
El número de suicidios está aumentando.
The number of suicides is increasing.
Las subvenciones están aumentando.
Grants are on the increase.
La cuantía de esos subsidios está aumentando.
The value of such benefits was increasing.
El porcentaje de obesidad también está aumentando.
The incidence of obesity is increasing.
Esas cifras están aumentando.
Those numbers were increasing.
Están aumentando las tasas de infección.
Infection rates are increasing.
Estaba aumentando el uso de anticonceptivos.
The use of contraceptives was increasing.
Se está aumentando la sensibilización.
Increased awareness is on.
Y esa cifra va aumentando.
The numbers are increasing.
Las violaciones de las leyes están aumentando.
Violations of the laws is increasing.
Aumentando la velocidad.
I'm increasing speed.
Aumentando magnificación, Señor.
Increasing magnification, sir.
Atracción gravitacional aumentando.
Gravity drag increasing.
Aumentando lo terrorífico.
Increasing the terrifying thing.
¡Que sigan aumentando!
Let it increase!
Vuelvan a empezar aumentando.
Repeat and increase!
Aumentando el tiopental.
Increasing her thiopental.
La gravedad está aumentando.
Gravity's increasing.
Velocidad de estroboscopio: aumentando.
Strobe velocity increasing.
Continúe aumentando la presión.
Continue increasing pressure.
¿Aumentando tu seguro?
Increased your insurance?
Poco a poco, el ritmo fue aumentando.
Little by little, the pace was increasing.
No está aumentando el número de ratas;
“The rats aren’t increasing;
¡Y la frecuencia de las tormentas estaba aumentando!
And the storm frequency was increasing!
Pero los lapsus parecían estar aumentando.
But the lapses seemed to be increasing.
—Son muy hábiles —pensó—. Están aumentando la carga.
They are increasing their charge.
Mis ventas siguieron aumentando.
My sales continue to increase.
Su reactor está aumentando la producción.
Its reactor is increasing output.
—La concentración está aumentando —dijo—.
"Concentration increasing," he said.
La ansiedad de Britt seguía aumentando.
Britt’s anxiety increased.
verb
La India prosiguió liberalizando su economía y aumentando su eficiencia.
India continued to liberalize its economy and enhance efficiency.
b) Mejorando la competencia y aumentando la motivación del personal;
(b) Enhancing staff competence and motivation;
g) Seguir aumentando la transparencia y la confianza mutua;
(g) To further enhance transparency and mutual confidence;
a) Aumentando la calidad, exactitud y transparencia de las evaluaciones de necesidades;
(a) Enhancing the quality, accuracy and transparency of needs assessments;
Ambos son considerables y podrían seguir aumentando.
They are considerable, and could be further enhanced.
:: Aumentando la asistencia oficial para el desarrollo;
Enhancing Official Development Assistance.
La guía de onda está modificada, aumentando el campo de tonal.
The wave guide's modified, enhancing the tonal range.
La administración Clinton respondió a esto ... tomaré prestada la frase de nuestro presidente, "aumentando el terror"
I'll borrow our President's phrase, by 'enhancing terror'. You recall
Básicamente, actúa sobre los conectores nerviosos, Aumentando la ferocidad a niveles exponenciales.
It basically acts on the nervous connectors, enhancing ferocity at an exponential level.
Aumentando la gravedad.
Enhancing grav plating.
¿Está diciendo que Brown Williamson manipulan y ajustan la dosis de nicotina, no añadiendo nicotina artificialmente, sino aumentando su efecto mediante el empleo de elementos químicos como el amoniaco?
You're saying that Brown Williamson manipulates and adjusts the nicotine fix not by artificially adding nicotine, but by enhancing the effect of nicotine through the use of chemical elements such as ammonia.
Aumentando la foto del Pissarro que esta en el catalogo del museo usé los dos análisis y los comparé con otros Pissarros de museos por todo el mundo.
Enhancing the museum catalogue photo of the Pissarro, I ran both analyses and compared it to other Pissarros from museums around the world.
Aumentando los pómulos.
It's a cheekbone enhancement.
Obtén una resonancia magnética lumbar, y un estudio del cono aumentando los gadolinios. ¿Qué?
Get a lumbar MRI, and get a gadolinium-enhanced study of the conus. What?
Otra señal y se prendió fuego a los matorrales, aumentando los padecimientos de los francos.
A further signal was given and the scrub was set alight, enhancing the miseries of the Franj.
Su cuerpo lo aprisionó con fuerza en su interior, aumentando el placer del momento.
Her body tightened around his, enhancing just how good she felt.
—A veces —dijo. La luz de la luna brillaba en sus ojos aumentando su apariencia sobrenatural.
“Sometimes,” she said. The moonlight glinted in her eyes, enhancing her otherworldly appearance.
Aumentando sus dispositivos ópticos contra la muralla de humo, la escuadra Damocles avanzó tras él hacia la brecha.
Enhancing their optics against the wall of smoke, Damocles squad advanced behind him towards the breach.
No olvidemos que la complejificación del entorno social de una persona favorece el aprendizaje, aumentando el ritmo de creación de nuevas neuronas.
Adding complexity to a person’s social environment primes new learning, enhancing the rate at which the brain adds new cells.
El hombre del encantador pulsa sus sónicos y entra de lleno, aumentando, multiplicando, intensificando, hasta hacer retemblar toda la monurb.
The incantator man picks up his sonics and does his trick, enhancing, multiplying, intensifying, until the whole urbmon shakes.
—Éste es el lugar donde os prometo que venceremos —anunció, aumentando la potencia de la voz con el Poder Único para que se proyectara a través del campo—.
“This is the place,” she announced, enhancing her voice with the One Power to project across the field, “where I promise you we will win.
La historia fue aumentando con diversos adornos a lo largo de las semanas, en boca del manco y de otros, pero los hechos básicos se mantuvieron tal y como me los había contado William K.
The story was enhanced and embellished over the next weeks, by the handless man and by others, but the basic facts remained as William K had conveyed them.
verb
Debemos hacerlo aumentando el gasto público en infraestructura agrícola y rural.
We should do that by boosting public spending on agriculture and rural infrastructure.
Se espera que en 2005 continúe aumentando la llegada de turistas, impulsada por la ampliación del aeropuerto para permitir el aterrizaje de aviones más grandes.
Growth in tourist arrivals is expected to continue into 2005, boosted by the expansion of the airport to accommodate larger aircraft.
El desafío sigue siendo equiparar la justicia social con la eficiencia económica aumentando el crecimiento económico de la isla y reduciendo así el desempleo.
The challenge remains to equate social justice with economic efficiency by boosting the economic growth of the island, thereby reducing the toll of unemployment.
Los gobiernos están aumentando sus gastos de manera ineficiente e imprudente, aunque no peligrosa.
Governments are boosting their spending in an inefficient and shortsighted manner, albeit not dangerously so.
Las naciones acreedoras se benefician a corto plazo porque el dinero se puede redistribuir del servicio de la deuda a la compra de bienes, aumentando la demanda mundial y estabilizando las monedas.
Creditor nations benefit in the short term because money can be redirected from servicing debt to purchasing goods, boosting world demand and stabilizing currencies.
Para seguir aumentando sus actividades en este ámbito, el Ministerio de Sanidad ahora ha preparado un proyecto de política de salud sexual y reproductiva.
To further boost its activities in that area, the Ministry of Health has now prepared a draft sexual and reproductive health policy.
Está aumentando tu Testosterona.
It's boosting your testosterone.
Estaba en ingeniería aumentando...
I was boosting the sensor output...
¿Aumentando el alcance?
Boosting it? How?
- Aumentando el rayo de contencion.
Boosting power to the annular confinement beam.
Estoy aumentando el poder, pero... no durará mucho.
I'm boosting the power, but it... it won't last long.
Estoy aumentando la moral del equipo.
I'm boosting team morale.
¿Qué quieres decir con "aumentando la moral"?
What do you mean,"boosting morale"?
- Aumentando la señal. - ¿Renee?
Boosting the signal now.
No quisieras estar aumentando tu rendimiento de forma artificial.
Wouldn't want to be artificially boosting your performance.
¿ No deberíamos estar aumentando nuestra cantidad total de pacientes?
Shouldn't we be trying to boost our patient totals?
Aumentando potencia de pájaro cuatro.
Boosting bird four.
Aumentando la velocidad relativa, el punto Concordski vibró durante un momento.
With the boost in relative speed, the Concordski blip picked up a momentum.
Empezaba a faltar el aire, y las branquias de Hugo se daban cuenta a pesar de que él no lo hiciera: se tensaban y se agitaban, aumentando la ingesta de oxígeno.
The air was growing thin, and Vishby’s gills noticed, even if he didn’t. They rippled and flapped, boosting their oxygen intake.
Es igualmente posible crear nuevos mercados sin salir de la metrópoli, no solo aumentando el poder adquisitivo de los trabajadores, sino también transformando actividades que estaban fuera del alcance de las fuerzas de mercado para que pasen a estar sometidas a estas.
New markets can also be created at home, not just by boosting the workers’ spending power, but by transforming non-market activities into market ones.
Kuroda ahora estaba aumentando la señal que su implante enviaba por su nervio óptico izquierdo de modo que hiciera caso omiso de la señal aún incorrecta que su retina derecha estaba produciendo.
Kuroda was now boosting the signal her implant was sending down her left optic nerve so that it overrode the still-incorrect signal her right retina was producing.
—Su exoyó respondió a la orden, convirtiendo sus globos oculares en hiperesferas, reconstruyendo sus retinas como matrices de cuatro dimensiones, reconectando su córtex visual, aumentando su modelo del espacio circundante para permitirle apreciar cinco dimensiones.
His exoself responded to the command, spinning his eyeballs into hyperspheres, rebuilding his retinas as four-dimensional arrays, rewiring his visual cortex, boosting his neural model of the space around him to encompass five dimensions.
verb
552. Está aumentando la calidad de la enseñanza.
552. The quality of education is improving.
Está aumentando con lentitud la disponibilidad de asistencia social.
Availability of social welfare assistance is improving slowly.
La productividad de las dependencias de procesamiento de textos sigue aumentando.
The productivity of the text-processing units continues to improve.
A nivel mundial, siguen aumentando las tasas de supervivencia infantil.
Globally, child survival rates continue to improve.
:: Es preciso seguir aumentando la coordinación de la ayuda entre los donantes.
:: Further improvements in aid coordination among donors are needed.
Esa observación sugiere que la esperanza de vida está aumentando.
This observation suggests that life expectancy is improving.
También está aumentando la eficiencia de esas turbinas en la producción de electricidad.
Electricity production efficiency of these turbines is also improving.
c) Aumentando la efectividad y la eficacia;
improving efficiency and effectiveness;
Según nuestra vista del cosmos mejora, nuestra estimación de planetas solitarios sigue aumentando.
As our view of the cosmos improves, our estimate of the number of rogue planets keeps climbing.
Integridad de la membrana aumentando.
Membrane integrity's improving.
¿ No son ustedes los que reclaman beber la sangre de kyoso aumentando la fuerza de su bebedor a sus seguidores? ?
Aren't you the ones claiming that drinking Kyoso's blood will improve the strength of its drinker to your followers?
Cada año presentamos este premio a e representante farmacéutico que ha tenido el mayo impacto educando medicos y de ese modo aumentando la calidad de vida del paciente.
Each year we present this award to the pharmaceutical representative who has had the greatest impact educating physicians and thereby improving patient quality of life.
Saturación de oxígeno, aumentando. Presión arterial, normalizándose.
Sats improving, B.P.'s normalizing.
Podemos economizar energía aumentando la eficacia del reactor.
We can save a lot of energy just by improving engine efficiency.
No sabía si el calor del cuerpo del nauglir estaba aumentando o no.
He couldn’t tell if the nauglir’s body heat was improving or not.
El índice de popularidad sigue aumentando y, simplemente, no quiero arriesgarme.
The ratings continue to improve, and I just don't want to take a chance.”
El Oscuro había ido aumentando la fuerza del Segundo Ejército durante generaciones, incrementando su número, mejorando su formación, consolidando su propia influencia.
The Darkling had built up the strength of the Second Army over generations, adding to its numbers, improving its training, solidifying his own influence.
A pesar de que su situación había mejorado mucho, de que la familia seguía aumentando y de que Victoria le adoraba, todavía era un extranjero en tierra extraña y le faltaba serenidad espiritual.
In spite of the great improvement in his situation, in spite of a growing family and the adoration of Victoria, Albert was still a stranger in a strange land, and the serenity of spiritual satisfaction was denied him.
Parecían contemplarle los mojones, que tanto conocía, los cuales iban aumentando en número y tamaño conforme seguía progresando. Su aguda mirada no pasó por alto las mejoras realizadas a lo largo del camino, observando que, en las hondonadas, habían construido atarjeas de piedra.
Familiar landmarks stared at him, and grew in number and power to stir him, as he went on. His quick eye made especial note of improvements along the road. Stone culverts had been put in at some of the deeper washes.
verb
Las Naciones Unidas han proporcionado apoyo, pero se debe acelerar el ritmo aumentando los recursos destinados al desarrollo.
The United Nations has provided support, but the pace needs to be accelerated by augmenting the resources for development.
Hacemos un llamamiento a nuestros asociados para el desarrollo a que continúen aumentando la asistencia que brindan actualmente a la población de Malawi.
We call upon our development partners to continue to augment the assistance that they are currently extending to the people of Malawi.
Es necesario seguir aumentando la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para ayudar mejor a los Estados Miembros a responder a los desafíos de la globalización.
There is need to further augment the capacity of the United Nations system to better assist Member States to respond to the challenges of globalization.
Se está aumentando la asistencia de la oficina del ACNUR en Baku con un apoyo transfronterizo desde su operación en el Irán.
The assistance from UNHCR's office in Baku was being augmented with cross-border support from its operation in Iran.
Los sueros citostáticos deben ser adquiridos a través de terceros o en Europa o Asia, aumentando de forma importante su costo.
Cytostatic serums must be acquired through third countries or in Europe or Asia, seriously augmenting their cost.
La inversión extranjera directa en África debe seguir aumentando a través de la asistencia oficial para el desarrollo.
Foreign direct investment to Africa should continue to be augmented by official development assistance.
En quinto lugar, debemos incorporar a los pobres y los vulnerables en las actividades de desarrollo, aumentando las intervenciones selectivas y ampliando las redes de seguridad social.
Fifth, we must bring the poor and vulnerable into the mainstream of development by augmenting targeted interventions and expanding social safety nets.
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas lleva a cabo programas de formación periódicos para funcionarios de aduanas en nuestros Estados, que esperamos sigan aumentando.
The OPCW conducts regular training programmes for customs officials in our States parties, which we expect to further augment.
Lo tiene si ella se ha estado aumentando artificialmente con tecnología robada porque, ¿por qué el universo haría algo de forma sencilla?
It does if she's been artificially augmenting herself with stolen technology because why would the universe make anything easy?
"No es aumentando el capital de un país,"
"It's not by augmenting the capital of a country,"
Ha sido visto allí más de una mañana, aumentando el rocío con sus lágrimas.
Many a morning hath he there been seen,... ..with tears augmenting the fresh morning's dew.
Esta es su amigo Jarek, un soldado de infantería en Afganistán que, como Mike y Emily, sufre de trastorno de estrés postraumático y aumentando su receta de medicación con drogas más duras.
This is their friend Jarek, an infantryman in Afghanistan who, like Mike and Emily, is suffering from PTSD and augmenting his prescription medication with harder drugs. "You were ambushed by enemy forces.
Pero la tecnologia aumentando su cerebro, no se parece a nada en la Tierra.
But the technology augmenting its brain, it's like nothing on Earth.
Aceleré el desarrollo aumentando la complejidad de su fisiología.
I accelerated the development Augmenting the complexity of its physiology
Siguió aumentando sus perspectivas al eliminar a Albert y Harold.
You then proceeded to augment your prospects by eliminating Albert and Harold.
Disfrutaré aumentando mi poder mágico con el suyo.
I shall enjoy augmenting my magic with his.
Advertí que, conforme tocaba la cuerda, iba aumentando la tensión.
I noticed that as he kept plucking the string he augmented the tension.
Algo incomprensible habíale cambiado, agudizando su inteligencia, aumentando su sensibilidad.
Something incomprehensible had changed him, sharpened his intelligence, augmented his emotions.
Iniciamos el descenso, aumentando nuestra velocidad a base de caminar rápidamente ascensor abajo.
We began the descent, augmenting our speed by walking rapidly down the gyre.
¿Está Cyrgon aumentando los poderes de Djarian con el fin de que pueda resucitar a ejércitos enteros?
‘Is Cyrgon augmenting Djarian’s spells so that he can raise whole armies?’
Al perder los dientes, las mandíbulas se habían hundido, aumentando así las arrugas en el cuello.
After his teeth had fallen out, the jaw had receded, which augmented the turtle-like wrinkles on his throat.
He sido incapaz de captar su aura, ni siquiera con el dispositivo CE aumentando mis facultades de búsqueda al máximo.
I've been unable to farsense her aura, even with the CE rig augmenting my search faculties to the maximum."
Había estado dándole a las pesas, aumentando mi potencia de pegada, preparándome sólo para ese cabrón.
Je m’étais entraîné aux haltères pour augmenter ma force de frappe, tout spécialement à l’intention de ce connard.
Nos enteramos de que Darío continúa aumentando el número de tropas en Babilonia, que está entre seiscientos cuarenta y ochocientos kilómetros al sur.
Darius, we learn, continues augmenting his forces at Babylon, between four and five hundred miles south.
Todo el altar brillaba como bronce pulido iluminado por el rayo de un faro, aumentando la luz que se filtraba a través del diamante del techo.
The entire altar glowed like polished brass hit by a lighthouse beam, augmenting the light filtering in through the diamond on the roof.
verb
b) En todo el mundo estaban aumentando los laboratorios para la fabricación de "éxtasis".
(b) Throughout the world, laboratories for manufacturing "ecstasy" were expanding.
Sigue aumentando la utilización civil y militar del aeropuerto.
Civilian and military use of the airport continues to expand.
Además, en ese país está aumentando la capacidad de elaborar el cacao.
Moreover, domestic capacity in Côte d'Ivoire to process cocoa is expanding.
El arsenal de Hizbullah sigue aumentando rápidamente.
Hizbullah's arsenal continues to expand rapidly.
En el período que abarca el informe esas actividades continuarán aumentando.
These activities will continue to expand during the budget period.
7. La enseñanza preescolar, aunque no es obligatoria, está aumentando gradualmente.
7. Preschool education, although not compulsory, is gradually expanding.
Las actividades espaciales están aumentando.
Space activities are expanding.
No obstante, es necesario que dicho interés siga aumentando.
It is necessary, however, that this involvement continue to expand.
La lista de expertos continuará aumentando durante 1995-1996.
The roster of experts will be further expanded during 1995/96.
Creo que el ejército seguirá aumentando su necesidad de petróleo.
I believe the military will be expanding their need for oil.
Estoy aumentando mi repertorio de películas.
I'm expanding my film repertoire.
Suponga que alguien puede administrar una fórmula a la población en general que alterará silenciosamente nuestra química cerebral aumentando exponencialmente nuestra capacidad para cualidades como la empatía y la coexistencia armónica.
Suppose one could administer a formula to the general population that would quietly alter our brain chemistry, exponentially expanding our capacity for qualities like empathy and harmonic coexistence.
J.T. y Amanda haciendo un gran trabajo en este puzzle, aumentando la ventaja.
and amanda doing a great job on this puzzle,expanding the lead.
- Tal vez aumentando un poco...
-Perhaps if we expand the... - No!
Así que estoy aumentando tus capacidades.
So I'm expanding your capabilities.
Si consiguen a alguien así, entonces continuará creciendo, expandiéndose y aumentando su creatividad.
If they get somebody like that in there then it will continue as an ever-growing, ever-expanding, ever-creative enterprise.
Nos estamos expandiendo, aumentando en número, juntando suministros.
We are expanding, growing in numbers, gathering supplies.
Los reportajes seguían aumentando.
The coverage kept expanding.
—Sí, habrá que seguir aumentando la reserva de genes.
Yeah, we'll have to keep expanding the gene pool.
El jefe hizo una profunda inspiración, aumentando visiblemente de volumen.
The Chief took a deep breath, expanding visibly.
—Entonces, ¿está aumentando el número de sus posibles objetivos? —Eso creemos, sí.
“So he’s expanding his possible targets?” “We think so, yes.”
Después de nacer, la cabeza sigue aumentando a menos que se extraiga el líquido.
After birth, the head continues to expand unless the fluid is drained.
—Entonces, ¿está aumentando el número de sus posibles objetivos? —Eso creemos, sí. —¿Pruebas?
"So he's expanding his possible targets?" "We think so, yes." "Evidence?"
No solamente se ha estado expandiendo sino que su complejidad y su diferenciación han ido aumentando cada vez más.
Not only has it been expanding, but it is also growing in complexity and becoming more and more differentiated.
El helicóptero se deslizaba de costado acercándose exactamente a él y aumentando de tamaño en el círculo interior de la mira.
The helicopter was sideslipping right at him now, expanding around the inner ring of the sight.
Al ir aumentando el número de efectivos del Cuerpo, la tendencia era que los hombres aprendieran las series que utilizarían en combate.
In the expanding Corps the slant was for men to work the sets they’d use in battle.
Al llegar a la compuerta, el kzin se detuvo sobrecogido ante el espectáculo del pentágono de estrellas que iba aumentando de tamaño a ojos vista.
In the airlock the kzin stopped, suddenly caught by the sight of an expanding pentagon of stars.
verb
El número de Estados Partes está aumentando constantemente.
The number of States parties is steadily growing.
Está aumentando y se está extendiendo el desplazamiento de civiles.
The displacement of civilians is growing and spreading.
Entonces, ¿acaso está aumentando?
Well, is it growing?
La pobreza urbana también está aumentando.
Urban poverty itself is growing.
Consideramos que esa influencia seguirá aumentando.
We believe that that influence will continue to grow.
Sigue aumentando la tendencia a utilizar este medio.
The trend in this media continues to grow.
La educación de las niñas está aumentando en todo el mundo.
The education of girls is growing throughout the world.
El número de pobres en materia de energía está aumentando.
The number of the energy poor is growing.
La pobreza está aumentando en muchos lugares del mundo.
In many parts of the world, there is growing poverty.
Sin embargo, está aumentando el tamaño de los grupos vulnerables.
However, the size of vulnerable groups was growing.
Sus habilidades están aumentando.
Her abilities are growing.
Y está aumentando su fuerza.
And it's growing stronger.
La Resistencia va aumentando.
Resistance is growing.
Está aumentando demasiado rápido.
It's growing too quickly.
Su experimento está aumentando de tamaño.
His experiment's growing.
Mi influencia seguirá aumentando.
My influence will continue to grow.
Tus poderes están aumentando.
Your powers are growing.
- El apoyo está aumentando.
- Support is growing.
¿Están aumentando en tamaño?
Are they growing in size?
Después, fue aumentando
Then it started to grow . . .
La lista seguía aumentando.
The list was growing.
Y la suma seguía aumentando.
And the total was growing.
No sólo eso, sino que estaba aumentando de tamaño.
Not only that, but it was growing.
El ruido agitado estaba aumentando.
The agitated noise was growing louder.
Las detonaciones continuaban aumentando.
The detonations continued with a growing roar.
Las colinas van aumentando de tamaño.
The hills grow bigger.
verb
418. Las prestaciones familiares se seguirán aumentando en los próximos años.
418. The benefits for families are to be further extended in the coming years.
El alcance de estas actividades debería seguir aumentando.
The scope of these activities should continue to be extended.
Por este motivo, apunta a reducir la exclusión social, aumentando la cobertura y el acceso a las redes de atención a la salud.
The aim is to reduce social exclusion by extending the system's reach and facilitating access to the different health-care networks.
a) Aumentando el reconocimiento de la contribución de los voluntarios;
(a) Extending recognition to the contributions of volunteers;
Esta diferencia podría resolverse aumentando la edad de la escolaridad obligatoria hasta los 14 años.
That problem might be rectified by extending compulsory schooling to the age of 14.
Queremos reiterar nuestra decisión de seguir aumentando la asistencia al pueblo palestino.
We wish to reaffirm our determination to continue to extend assistance to the Palestinian people.
Él viene aumentando sus negocios de minería. Parece que él quiere todo el valle Carson.
The way he's extending his mining interests, it looks as if he wants to take over the whole Carson Valley.
Y mi racha ganadora seguirá aumentando.
And my winning streak is about to be extended.
La fábrica está aumentando la producción y el viejo Wikelhofer me ha propuesto que sea su socio.
The factory is extending production and the old Wikelhofer has offered me partnership.
Moto tiene su segunda caja aumentando sus posibilidades.
Moto Has Their Second Crate. ... Extending The Lead.
Y las cosas no están mejorando ahora que el Obamacare está aumentando nuestra esperanza de vida.
And it's not getting any easier now that Obamacare's extending our life expectancy.
Ma Francine estaba aumentando su alcance.
Ma Francine was extending her reach.
Las dos piezas de seda serpenteaban sobre la misma asta, aumentando casi diez metros la altura de la torre ya de por sí elevada.
The two pieces of silk flapped on the same pole, extending the height of the already tall tower by nearly thirty feet.
El mismo cazatalentos los trajo a la LSR, colocando a Lemon en una posición superior, una distancia que Lemon ha ido aumentando con los años.
The same head-hunter lured them to LSR, bringing Lemon in at the higher position, a distance Lemon has only extended through the years.
A esa escenificación, casi digna de Hans J. Syberberg, que debe mucho a los aspectos más equívocos de la fantasía expresionista, se impone en la parte final de la novela el intento de dar sentido a lo sin sentido, ocasión en la que el pensador más veterano del imperio de los muertos de Kasack señala que «los treinta y tres iniciados concentran sus fuerzas desde hace tiempo para abrir y ampliar la región mucho tiempo protegida del ámbito asiático a fin de dar paso a los reencarnados, y parecen estar aumentando sus esfuerzos para que esa resurrección en cuerpo y alma incluya también al círculo de Occidente. Ese intercambio, hasta ahora sólo realizado paulatina y aisladamente, entre bienes existenciales asiáticos y europeos puede reconocerse en una serie de fenómenos»[70]. De otras explicaciones del Maestro Magus, que representa en la novela de Kasack la más alta instancia de sabiduría, se desprende que debían morir millones «para dejar sitio a los reencarnados que surjan.
In the closing passages of the novel an attempt to make sense of the senseless is added to this mise-en-scène, which is almost worthy of Syberberg and owes its existence to the most dubious aspects of Expressionist fantasy. The longest-serving thinker in Kasack’s kingdom of the dead indicates “that for some time the thirty-three initiates have been concentrating their forces on opening up and extending the region of Asia, so long cut off, for reincarnations, and they now seem to be intensifying their efforts by including the West too as an area for the resurrection of mind and body. This exchange of Asiatic and European ideas, hitherto only a gradual and sporadic process, is clearly perceptible in a series of phenomena.”66 It emerges, from further pronouncements by the Master Mage who is the highest instance of wisdom and authority in Kasack’s novel, that millions must die in this wholesale operation, “to make room for those surging forward to be reborn.
verb
264. Un médico puede recomendar a una mujer que se someta a un examen de mamas no sólo por razones de edad sino también por considerar que ha aumentando el riesgo de que tenga un cáncer mamario.
In addition to reasons of age, a doctor may recommend breast screening on grounds of a heightened risk of breast cancer.
A estas acciones militares se suma el bloqueo impuesto a los territorios palestinos, aumentando el sufrimiento y la destrucción de un pueblo que lucha por lograr un Estado soberano e independiente.
In addition to the military action, the blockade imposed on the Palestinian territories heightens the suffering and devastation of a people who are struggling to achieve a sovereign and independent State.
La necesidad de proporcionar un entorno seguro y propicio para el referendo en el Sudán Meridional está aumentando ese desafío.
The need to provide a secure environment conducive to the conduct of the referendum in Southern Sudan is heightening that challenge.
Todas esas violaciones están exacerbando las ya precarias condiciones y aumentando las tensiones que amenazan con desestabilizar por completo la situación sobre el terreno.
All of these violations are exacerbating already volatile conditions and heightening tensions, which threaten to completely destabilize the situation on the ground.
En respuesta, los miembros del Consejo señalaron que la exposición del Presidente se hacía en un momento en que estaban aumentando las tensiones en la península de Corea.
In response, Council members noted that the Chair's briefing took place against a background of heightened tension in the Korean peninsula.
La administración acosó al público con constantes alertas, aumentando la seguridad, y con un sistema de alerta de cinco niveles.
The administration barraged the public With constant alerts, heightened security, And a five-tier system of color-coded warnings.
Usa el cuerpo como una gran batería aumentando y redirigiendo los impulsos eléctricos naturales del huésped.
It uses the body like a big battery, heightening and redirecting the host's natural electrical impulses.
Sus emociones están aumentando comprensiblemente.
Their emotions are understandably heightened.
# Aumentando cada sensación
Heightens each sensation
Significa que nuestro miedo está aumentando.
It signifies our heightened fear.
Historias espeluznantes se filtraban entre tropas alemanas que salían al frente, Aumentando su sentido de paranoia.
Lurid stories filtered back to raw German troops leaving for the front, heightening their sense of paranoia.
Decidió ir aumentando el dramatismo.
He decided to heighten the drama.
Estaba mirándome fijamente con un interés que iba aumentando por momentos, como si mi simpatía hubiera inyectado en ella nuevas esperanzas y valentía.
She was looking at me with suddenly heightened interest, as if my sympathy had brought her new hope and courage.
Al tiempo que agosto terminaba y seguían llegando faxes sobre la investigación de Vicotec, la tensión entre Peter y su suegro fue aumentando.
As the month of August wore on, and faxes continued to roll in about the research on Vicotec, the tension between Peter and his father-in-law seemed to heighten.
Los presentadores saben emplear el momento y la cadencia adecuada aumentando o disminuyendo la amplitud de su tono de voz en el momento adecuado para movilizar a su audiencia.
Entertainers use timing and rhythmic cadence—heightening and lowering the amplitude of their voice on just the right beat—to entrain their audience.
Para luchar contra enemigos tan formidables, los ingenieros genéticos tuvieron que acudir a los felinos, aumentando y aguzando enormemente sus habilidades psiónicas y haciéndoles capaces de comunicar extrasensorialmente con los seres humanos.
To combat such formidable foes, the genetic engineers worked with felines, and vastly heightened and sharpened their psionic abilities, so they could esp in unison with mere humans.
El mareo fue disminuyendo, y la sensación de euforia aumentando al contemplar los horizontes de la tierra que se ampliaban y se extendían, el panorama espectacular de bosques, pantanos, montañas y ríos.
Then the sickness lessened, and the feeling of exhilaration began to heighten, sweeping through them as they watched the horizons of the land below broaden and stretch wide, a spectacular panorama of forestland, swamp, mountains, and rivers.
En la medida en que la conversación prosigue, los vínculos directos que la amígdala mantiene con el tallo cerebral controlan la reacción del sistema autónomo, aumentando la tasa cardíaca, por ejemplo, en respuesta a una acalorada discusión.
As the conversation continues, connections from the amygdala to the brain stem control our autonomic responses, heightening our heart rate should matters heat up.
APÉNDICE B El cerebro social Para que un nuevo conjunto de circuitos aparezca en el cerebro debe tener una gran importancia para quienes lo poseen, aumentando la probabilidad de que su poseedor viva para transmitirlo a sus sucesores.
APPENDIX B The Social Brain In order for a new set of circuitry to arise in the brain, it has to have great value for those possessing it, heightening the chances that its possessor will live to pass that circuitry on through the generations.
verb
Sin embargo, los presentes efectos de las recientes crisis financiera, alimentaria y energética mundiales siguen aumentando los grandes retos que enfrenta la región para lograr el desarrollo industrial.
However, the ongoing effects of the recent global food, fuel and finance crises continue to add to the significant challenges facing the region in pursuing industrial development.
En 2012/13 el Depósito de Datos Institucionales sobre Recursos Humanos siguió aumentando la capacidad analítica.
419. In 2012/13, the Human Resources Enterprise Data Warehouse continued to add to the analytical capabilities.
Por lo tanto, es importante que en las recomendaciones del Grupo de alto nivel se haga hincapié en ese aspecto y que las propuestas sean viables, aumentando la utilidad de los programas de reforma que ya se están elaborando, incluida la revitalización de la Asamblea General.
Hence, it is important that the recommendations of the High-level Panel reinforce that point and that the proposals are doable and add value to the reform programmes that are already in the pipeline, including the revitalization of the General Assembly.
Con su persistente campaña de arrestos en todo el territorio palestino ocupado, Israel continúa aumentando el número de palestinos que mantiene cautivos ilícitamente.
With its ongoing arrest campaign throughout the Occupied Palestinian Territory, Israel continues to add to the ranks of those Palestinians being illegally held captive.
Los países en desarrollo de la región de la CESPAP han seguido aumentando sus ya considerables reservas de divisas, que alcanzaron un nivel sin precedentes de 2,5 billones de dólares a finales de 2006.
11. Developing countries in the ESCAP region have continued to add to their sizeable foreign-exchange reserves, which reached an unprecedented level of $2.5 trillion at the end of 2006.
Empezar con tres o cuatro y luego ir aumentando el número según vayan las cosas.
“Start with three or four and add on as you go.”
El número seguiría aumentando hasta que el escrutinio resultante nos obligaría a desaparecer de todas formas.
The numbers would add up to the point where the resulting scrutiny would force us to disappear, regardless.
Algunas placas llegan a moverse unos cinco centímetros al año, y eso va aumentando a lo largo de los siglos.
Some of them move as much as a couple inches a year, which over the ages adds up.
Los impagos fueron aumentando mientras tuvo un mínimo de crédito; luego intentó no perder sus recursos jugando a las cartas y apostando a las carreras.
He got into debt so long as a shred of credit remained to him, and afterwards he tried to add to his resources by cards and betting at races.
Pero, según transcurrían los meses, cuando pasaron un año y dos, a medida que la vida seguía y el dinero iba aumentando, sentía que el dinero me hacía fuerte.
But as the months pass, as one year pass, and two years, as the life hold out and the money add up, I find the money making me strong.
Aunque, como de costumbre, los dioses estaban de su lado, pues cualquier otra rebelión haría que la primera cobrase más importancia de la que había tenido, aumentando de ese modo el reconocimiento del magistrado.
But as usual the gods were fighting on his side, for any further rebellion would make the first seem more serious than it had been, and so add to his glory.
Si uno reduce el sufrimiento de alguien, en realidad está aumentando su sufrimiento, porque entonces esa persona va a necesitar volver para completar su cuota debida de sufrimiento.
If you cut short someone’s suffering, you would actually add to his suffering because he would need to come back to complete his due quota of suffering.
Después de meditarlo un poco, la proporción ascendió a una posibilidad contra un millón, y es probable que hubiera ido aumentando la cifra de no ser interrumpido por el timbre de la puerta, y todavía era yo el encargado de abrirla.
After taxing the brain a few minutes, this looked more like a million to one. I would probably have gone on to add more ciphers to that if I hadn’t been interrupted by the doorbell.
verb
La crisis financiera que afecta actualmente a muchos países está aumentando el problema.
The financial crisis currently affecting many countries is magnifying the problem.
verb
En las emergencias humanitarias causadas por conflictos, desastres naturales o enfermedades, grandes sectores de las poblaciones afectadas a menudo huyen del lugar, aumentando así el número de refugiados o desplazados internos.
In humanitarian emergencies, whether caused by conflict, natural disaster or disease, large parts of the affected populations often take flight, swelling the numbers of refugees or internally displaced persons.
En la segunda oleada han llegado ya más de 200.000 personas, y el éxodo continúa, por lo que se calcula que el número irá aumentando hasta situarse en alrededor de 250.000.
The second wave now includes more than 200,000 people and as the exodus continues and the wave keeps swelling, it is estimated that their number will reach about 250,000.
Los conflictos brutales en África y el Oriente Medio están aumentando rápidamente el número de refugiados y personas desplazadas, frustrando las esperanzas de las generaciones más jóvenes, incitando a la delincuencia y al terrorismo, invirtiendo los beneficios del desarrollo y desestabilizando a naciones enteras.
Brutal conflicts in Africa and the Middle East were swelling the numbers of refugees and displaced persons, blighting the hopes of the younger generation, fuelling crime and terrorism, reversing the benefits of development and destabilizing entire nations.
Aún estoy esperando el número de bajas de la refinería, pero entre los petroleros que salvamos, y el número de Obreros refugiados que pasan nuestras fronteras, nuestras cifras están aumentando.
I'm still waiting on casualty numbers from the refinery but between the oil workers we saved, and the number of refugee cogs coming over our borders, our numbers are swelling.
El amor que siento por ti, sigue aumentando.
The love that I feel for you, it only swells further.
Nuestro Ejército está aumentando.
Our army is swelling.
La multitud iba aumentando minuto a minuto.
The throng was swelling minute by minute.
—rugió con voz terrible que iba aumentando lentamente en volumen—.
he bellowed in slow-swelling, awful voice.
Burch ordenó dar media vuelta y siguieron la estela de los restos durante varios minutos. Fue aumentando de cantidad hasta desvanecerse poco a poco.
Burch ordered the ship about and they followed the trail of wreckage for several minutes as it intensified in quantity before slowly petering out.
empezaba de manera leve, aquí y allá surgía algún pequeño recelo por algún trastorno digestivo, porque se me caía el pelo, por una desviación de la columna vertebral, etc., aquello iba aumentando con un sinnúmero de matices, y acababa desembocando en una verdadera enfermedad.
it began imperceptibly enough, with now and then a little anxiety about digestion, hair falling out, a spinal curvature, and so on; intensifying in innumerable gradations, it finally ended with a real illness.
verb
Su poder mental está aumentando el poder de la máquina.
His mental strength is amplifying the power of the machine.
—El interés del mariscal Yazov en el hockey estaba aumentando por la bonita cara joven.
Marshal Yazov's interest in hockey was amplified by the pretty young face.
verb
El desfase entre los países en desarrollo más adelantados y los más débiles está aumentando.
The gap between the more advanced developing economies and the weaker ones is widening.
Puede que mis poderes estén aumentando.
Maybe my powers are just advancing.
Avanzó, amenazando con el cuchillo y Simón lo dejó, con rabia aumentando dentro de él.
He advanced, waving his knife, and Simon let him, anger raging inside.
verb
En 1995, continuaron aumentando a un ritmo mucho menor (3,6%) aunque algo superior a la tasa de inflación de los Estados Unidos.
The expansion continued in 1995, but at a much reduced pace (3.6 per cent) - a pace slightly above the United States rate of inflation.
Continúa la campaña contra la inflación aumentando los intereses...
The Fed continuing its campaign against inflation by raising short-term interest rates for the 10th time yesterday.
verb
Había aguantado como había podido, para lo que había tenido que mantenerse siempre un paso por delante, ya fuera aumentando la calidad de la mercancía cuando no podía bajar más los costes o buscando nuevos mercados en un lugar superior de la cadena.
He’d hung on by the skin of his teeth, always keeping one step ahead, jacking up the quality of his merchandise when he couldn’t pare his costs any further, carving out new markets at the higher end of the game.
verb
Las hiladas de lava se iban aumentando en el lago y los bloques solidificados se amontonaban unos sobre otros.
The pier became longer and longer, and the blocks of lava piled themselves one on another.
El salón principal de la posada era cálido, y brillaba con las velas y las lámparas, las ventanas bien cerradas contra la nieve que iba aumentando de altura.
The main inn hall was warm, and brilliant with lamps and candles, the windows shuttered against the piling snow.
Su descontento fue aumentando progresivamente, como el número de tareas que encargó a Berry. El fin de semana, en su caso, fue realmente mucho peor.
Her discontent mounted, and so did the tasks she piled on Mr. Berry. His weekend became distinctly uncomfortable.
verb
32. Aunque la práctica del riego siga aumentando, la mayor parte de las tierras agrícolas del mundo seguirán dependiendo de la lluvia natural.
32. Even with further expansion of irrigation, the bulk of the world's agricultural land will remain dependent on natural rainfall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test