Translation for "auditorio" to english
Auditorio
noun
Translation examples
noun
12. La Organización alcanza ahora por televisión a un auditorio más amplio que nunca.
12. The Organization was reaching its widest audience ever through television.
En este momento tal vez no haya más de diez personas en el auditorio que estén de acuerdo con mi opinión.
At the moment, there may be no more than 10 people here in the audience who agree with my viewpoint.
38. Se debe realizar un esfuerzo para llevar mensajes mundiales a los auditorios locales.
38. An effort should be made to deliver global messages worldwide to local audiences.
Por consiguiente, habrá que aplicar estrategias de comunicación y de sensibilización diferentes en función de los distintos auditorios.
Thus, different communication and public awareness strategies are required for different target audiences.
En las sesiones de sensibilización, el 80% del auditorio son mujeres.
At awareness-raising sessions 80% of the audience are women.
El ACNUDH organiza periódicamente sesiones de información para auditorios variados.
OHCHR regularly organizes briefings for various audiences.
Es importante tener presente que diferentes auditorios tienen diferentes necesidades, y hay que diferenciarlos.
It was important to be aware that different audiences had different needs, and to differentiate among them.
Es necesario hacer campañas con lemas simples y pegadizos que capten la atención de auditorios concretos.
There is a need for campaigns with simple, catchy slogans that capture the attention of specific target audiences.
Puede además proporcionar un auditorio a las presuntas víctimas de violaciones de los derechos humanos.
It can also provide an audience to the alleged victims of human rights violations.
Este es verdaderamente un teatro del absurdo, y no es bien acogido por auditorios externos a este Salón.
This is truly a theatre of the absurd, and it does not play well to audiences beyond this Hall.
Está en el auditorio.
He's in the audience.
Yo seré su auditorio.
I'll be your audience.
Mi auditorio lo compone el jurado.
My audience comprises 7 jurors.
Mal teatro, auditorio Iousy.
Bad theater, lousy audience.
Sino a tu auditorio.
But with your audience.
¡Son un gran auditorio!
You've been a great audience!
Gran auditorio, grandes ganancias.
Big audience, big take.
- Un auditorio para poder vociferar.
~ An audience he could rant at.
El auditorio disfrutó con ello.
Audience lapped it up.
Los auditorios en St.
The audiences at St.
Necesitaba un auditorio.
He needed an audience.
Conozco a mi auditorio.
I know my audience.
—Venero a mi auditorio.
I respect my audience.
El auditorio en el estudio escuchaba.
The studio audience was listening.
El auditorio entero se agitó.
The entire audience stirred.
El artista estaba a merced del auditorio.
The artist was at the mercy of the audience.
El auditorio volvió a bramar.
The audience roared again.
Había perdido mi auditorio.
I had lost my audience.
Este grito fue como una piedra que se estrellaba contra el gran espejo del auditorio y el auditorio se estremeció y se rompió.
Like a stone, it smashed against the great mirror of the audience and the audience shivered and broke.
noun
Auditoría de la dirección de inversión en acciones de la División de Gestión de las Inversiones
Audit of the Investment Management Division's front office equities
Mientras que algunas organizaciones como el PNUD exigen la contratación de empresas privadas de auditoría para que lleven a cabo esa labor cuando no se dispone de capacidad nacional, las políticas de otras organizaciones no se pronuncian al respecto.
While some organizations, such as UNDP, require that private audit firms should be engaged to carry out the work when national capacity is not available, the policies of other organizations are silent on that front.
Auditoría del grupo encargado de los valores de renta fija de la dirección de la División de Gestión de las Inversiones.
Audit of the United Nations Joint Staff Pension Fund Investment Management Division's front office -- fixed income group.
Aunque convino en que el plan de auditoría de la UNOPS era ambicioso, afirmó que el volumen de trabajo era enorme y requería la adopción de medidas en todos los frentes.
While concurring that the UNOPS audit plan was ambitious, she asserted that the amount of work was prodigious and necessitated action on all fronts.
En los informes de auditoría y los exámenes externos también se señaló preocupación por la inadecuada separación de funciones entre el personal de operaciones y los servicios auxiliares.
Audit reports and the external reviews also raised concerns about inadequate segregation of duties between the front-office and back-office functions.
En otro orden de cosas, cabe decir que 10 de las 15 oficinas subregionales de programas han sido sometidas a una auditoría independiente.
On another front, 10 out of 15 subregional programme offices have been independently audited.
Las consultas sobre la aprobación de las normas internacionales de auditoría avanzaban en varios frentes.
Consultations on endorsing International Standards on Auditing were progressing on various fronts.
Auditoría del grupo encargado de los valores de renta fija en la Dirección de la División de Gestión de las Inversiones
Audit of the Investment Management Division's front office -- fixed-income group
Tendremos el auditorio despejado en 20 minutos aproximadamente.
We will have Front of House clearance in 20 minutes approximately.
Los matones del Frente bloquean el acceso al auditorio.
The Front's goons are blocking the way to the hall
El trágico incidente ocurrió hoy, frente al Auditorio Estatal en Düsseldorf.
The tragic incident happened today in front of the state assembly in DŸsseldorf.
Si me detienes, estaré frente a un auditorio repleto...
If you try and stop me, I'll be in front of an auditorium full of people...
Recuerde cuando Trevor Stubblefield me pantsed frente a todo el auditorio?
Remember when Trevor Stubblefield pantsed me in front of the whole auditorium?
¿Quiere que me ponga de pie en frente de un auditorio lleno de personas...
You want me to get up in front of an auditorium full of people...
Nos vemos a las 2:30 en punto frente al auditorio.
Meet us at 2:30 sharp in front of the auditorium.
Buenas noches. Estoy frente al Auditorio, usted remolcó mi coche.
I'm in front of the Auditorium, you towed my car.
Era un poco como pedir al partido nazi que pusiera orden en el auditorio.
It was a bit like asking the Nazi Party to sort out the front of the auditorium.
- ... justo en la entrada del auditorio.
Uh, right in front of the recital hall. Did she answer? Uh, no, I...
Win se reunió con él delante del auditorio.
Win met him in front of the auditorium.
En medio del auditorio, delante de toda aquella gente.
Not in the auditorium in front of all these people.
Al frente del auditorio, Badings les está haciendo señas con discreción. Es la hora.
Badings, at the front of the hall, is waving discreetly. It is time.
-Caminó hasta el proscenio y paseó la mirada por el auditorio a oscuras.
He walked to the front of the stage, and looked out over the darkened auditorium.
Christine caminó hasta el frente del escenario y saludó grandiosamente al vacío auditorio.
Christine marched to the front of the stage and waved a hand grandly at the empty auditorium.
Los estudiantes que están apoyados en la pared se abren paso hacia el frente del auditorio, manteniendo la distancia.
Students against the wall push toward the front of the auditorium, keeping their distance.
Pasa otro cuarto de hora antes de que las puertas del auditorio se abran y un acomodador les acompañe a las butacas.
It is another quarter of an hour before the doors of the auditorium open and an usher directs him to the front.
Están en el frente donde se decide qué declaraciones reciben auditoría y cuáles no. A eso se reduce la cosa, en una línea.
You are on the front lines of deciding which returns are audited and which are not. That’s boiled down to the nutshell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test