Translation for "atrio" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
La mesa principal de distribución de documentos estará situada en el atrio, en la planta baja.
31. The main documents distribution counter will be located in the Atrium on the ground level.
Opino que la lesión con objeto contundente al corazón, la zona hemorrágica y de laceraciones (2) en el atrio derecho que posiblemente provocaron la arritmia, fueron la causa de la muerte en este caso, debida también a una grave hemorragia pulmonar.
I think that the blunt injury to the heart, haemorrhage area and lacerations (2) in the right atrium which possibly caused arrhythmia, were the cause of death in this case, associated also with severe pulmonary haemorrhage.
Tras examinar numerosas variaciones y conceptos amplios de edificios en el jardín norte que respetarían los requisitos de las Naciones Unidas, el equipo del estudio de viabilidad seleccionó dos bocetos básicos para su estudio más detallado: a) un boceto de dos edificios, uno alto y otro bajo (gráfico I), y b) un boceto de tipo patio (gráfico II). El boceto de dos edificios consta de una torre alta y otra baja unidas por un atrio.
22. After considering many variations and the broad concepts of buildings on the North Lawn that would meet the United Nations requirements, the feasibility study team selected two basic building schemes for further study: (a) a high-low scheme (figure I); and (b) a courtyard scheme (figure II). The high-low scheme consists of a high tower and a low tower joined by an atrium.
67. Para la comodidad de los participantes que deseen reconfirmar sus vuelos o modificar sus itinerarios y reservar cupos en giras turísticas, se habilitará una agencia de viajes en el Atrio.
67. For the convenience of participants wishing to reconfirm or change their flights and to book tourist tours, a travel agency will be located in the Atrium.
Este evento tuvo lugar en el atrio del Ayuntamiento de La Haya, en una ceremonia organizada por la Secretaría de la Corte con ayuda de la municipalidad, y contó con la presencia de los miembros de la Corte, el alcalde de La Haya, concejales, representantes del cuerpo diplomático y altos funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos y de organizaciones internacionales con sede en La Haya.
This event took place in the Atrium of the City Hall in The Hague, at a ceremony organized by the Court's Registry, with the help of the municipality, in the presence of members of the Court, the Mayor of The Hague, aldermen, representatives of the diplomatic corps and senior officials from the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands and international organizations based in The Hague.
El corazón también presentaba una zona hemorrágica reciente de 2 x 1 cm cerca de la vena cava; 1 cm más abajo de esta hemorragia había dos pequeñas laceraciones de 1 cm cada una en el atrio derecho.
The heart showed also recent haemorrhage area of 2 x 1 cm in proximity with the vena cava; 1 cm below this haemorrhage were two small lacerations of 1 cm each in the right atrium.
El empleado que tramite la solicitud de información debe comprobar que la solicitud ha sido presentada por una persona con discapacidad y, si la solicitud se presenta personalmente, el empleado debe recibir a la persona en el atrio del edificio, que es accesible a las personas con discapacidad.
The employee handling the request for information shall check whether the request is submitted by a person with a disability and if the request is submitted in person, the employee will receive it in the atrium of the building, which is accessible for persons with disabilities.
Es un atrio.
It's an atrium.
Muéstrame el atrio.
Show me the atrium.
Nivel del Atrio.
Ground, atrium level.
Evacuen el atrio.
Evacuate the atrium.
¿Podría ser un atrio?
Maybe it's an atrium.
Al atrio. ¡Vamos!
The atrium. Come on!
- Quiero decir atrio.
- I mean atrium.
En el atrio.
In the atrium.
En el atrio trasero.
In the back atrium.
—Probablemente en el atrio.
“Probably in the atrium.”
¿Dónde está aquel atrio?
Where’s that atrium?”
Con un gran atrio en medio.
Big atrium in the middle.
—¿Quieres decir un atrio?
“You mean an atrium?”
Nico escudriñó el atrio.
Nico scanned the atrium.
Lady Braceley en el atrio.
Lady Braceley in the atrium.
–Te gusta mi atrio, ¿eh?
Like my atrium, eh?
-En el atrio, con su madre y sus hermanos.
“In the atrium, with his mother and brothers.”
Ahora estaban en el atrio hueco.
They were in the hollow atrium now.
De igual manera se realizan a cielo abierto jornadas de promoción de los derechos de las mujeres y distribución de materiales populares en parques, centros recreativos, atrios y en explanadas, tomando en consideración los resultados de la encuesta de percepción. (Ver anexo núm. 21).
Similarly, open-air events are held to promote women's rights and distribute campaign material in parks, recreation centres, forecourts and esplanades, taking account of the results of the perception survey (see annex 21).
En los atrios exteriores, los soldados tropezaban en cadáveres de hombres, mujeres y niños.
       The troops stumbled over the bodies of men, women and children in the forecourts.
Era demasiado peligroso acercarse a los soldados japoneses que custodiaban el Country Club y el atrio de la catedral.
The Japanese soldiers guarding the Country Club and the forecourt of the cathedral were too dangerous to approach.
Crucé el atrio, pasé junto a las gigantescas urnas de plata, las ricas estatuas y los exvotos.
Through the forecourt, by the giant silver urns, the costly statues and votive offerings I ran.
los Sacerdotes habían comenzado la danza ceremonial, y hacían reverencias y se entrelazaban en el amplio atrio de la Junta;
the Priests of the College had begun their ceremonial dance, bowing and interweaving on the great forecourt of the College;
Había niños jugando a las chapas y algunos hombres que haraganeaban en el atrio, fumando y mascando chiclés y caramelos de los que vendían algunos críos que por allí merodeaban.
Children played with tops, and men lounged in the forecourt, talking and smoking, buying Chiclets and penny candies from the small boys who flitted about selling them.
solo siervos, criados, mendigos, escolares novilleros y mujeres con sus niñeras y sus niños llorones estaban allí con Ganil, en el gran atrio de la Logia.
Only serfs, servants, beggars, truant schoolboys, and women with their nursemaids and whining children stood with him now in the dull light of noon on the great forecourt of the College.
En 1960, en el atrio del Museo de Arte Moderno de Nueva York, Jean Tinguely prendió fuego a su compleja, elevadísima Hommage à New York.
In 1960, in the forecourt of the Museum of Modern Art in New York, Jean Tinguely set alight his intricate, soaring Hommage à New York.
Temo al enemigo, pero yo también tuve madre. Ahí se estaba, con el ceño torvo, mientras el caballo de Lucas, impaciente por la falta de hierba de los alrededores, mordisqueaba el atadero que había en el atrio exterior del templo.
I fear the enemy but I too had a mother.' He stood there brooding while Luke's horse, finding no grass here and fretting, gnawed at the hitching post in the temple's forecourt.
Howard, de pie en la grava del atrio, bajo las ramas desnudas de un cerezo, casi veía surgir, en lugar de la transitada calle, prados, setos, eglantina y senderos adoquinados.
Standing in the pebbled forecourt under the bare branches of a cherry tree, Howard could almost imagine the busy main road completely vanished and in its place paddocks, hedgerows and eglantine, cobbled lanes.
Lo encarcelaron sin previo juicio y lo condujeron al atrio exterior del Templo para ejecutarlo al modo romano, poniéndole la cabeza en el tajo y decapitándolo por espada: un pesado espadón con ambos tajantes exquisitamente afilados.
He was imprisoned without trial and led out to the forecourt of the Temple for his execution in the Roman manner — head on the block, decapitation by sword — a hefty broadsword sharpened on both its edges to an exquisite fineness.
noun
Atravieso el atrio de Notre-Dame y entro, por la parte trasera, en el enorme patio de la Prefectura de Policía, en cuya mole sólo destacan unas pocas ventanas iluminadas.
I cross the Parvis Notre-Dame and enter the courtyard of the Prefecture of Police by the back entrance, where there are only a few lighted windows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test