Translation for "atribuimos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Lo atribuimos, al menos en parte, al cambio climático, dada la alta vulnerabilidad del istmo centroamericano a los efectos de dicho fenómeno.
This can be attributed, at least in part, to climate change, given the high vulnerability of Central America to the effects of this phenomenon.
Atribuimos la misma importancia a la cuestión de la asistencia y la cooperación técnicas con el OIEA.
We attribute no less importance to the issue of technical assistance and cooperation with the IAEA.
Si todos los seres humanos son iguales en dignidad, ¿qué derechos atribuimos específicamente a las mujeres?
If all human beings are equal in dignity, what rights do we attribute specifically to women?
Atribuimos gran importancia a las Naciones Unidas como instrumento clave para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
We attribute great importance to the United Nations as a key instrument for maintaining international peace and security.
En este contexto, atribuimos importancia vital a la pronta creación de arreglos para reducir los armamentos convencionales en el territorio de la ex Yugoslavia.
In this context, we attribute vital importance to the early establishment of arrangements to reduce conventional armaments on the territory of the former Yugoslavia.
Atribuimos también mérito por ese progreso a la comunidad internacional, que ha dado apoyo al proceso de paz iniciado en el país desde diciembre de 2001.
We also attribute that progress to the international community, which has assisted the peace process begun in the country in December 2001.
Atribuimos esta situación a un estado permanente de cambio de la estructura mundial de seguridad.
We attribute this state of affairs to a flux in the global security architecture.
No atribuimos el éxito de esa reunión únicamente a los esfuerzos de Rusia.
We do not attribute the success of the meeting to the efforts of Russia alone.
Atribuimos especial importancia a su preocupación por la situación y los derechos de las poblaciones indígenas y la situación del adulto mayor.
We also attribute special significance to the concern of the United Nations for the rights and welfare of indigenous populations and of the elderly.
Esta situación la atribuimos, en particular, al cambio de conducta en nuestra población, que se manifiesta en el hecho de que ha disminuido el número de infecciones sexualmente transmitidas.
We attribute this in particular to behavioural change among our people; that is manifested in the fact that the number of sexually transmitted infections has dropped.
En parte a eso le atribuimos su mente brillante.
IT'S PARTLY TO THAT THAT WE ATTRIBUTE HIS BRILLIANT MIND.
Le atribuímos la idea a U.N. Thant.
We attribute the idea to U. N. Thant
Es por eso que se lo atribuímos a la vida.
And that's why we attribute it to life.
Así que todo el ADN que atribuimos a Wolfowitz, podría ser de Sneller.
So all the DNA that we attributed to Wolfowitz, could be Sneller's.
Lo atribuimos a la vida sana.
We attribute it to healthy living.
Si se lo atribuimos a un miembro del colador... del Gobierno...
Couldn't we attribute it to a leading member of the sieve... Cabinet?
Si atribuimos la rápida descomposición a la actividad microbiana de la pila de abono y--
If we attribute rapid decomposition to the microbial activity of the compost pile, then...
Le atribuimos al menos 11 homicidios.
We attributed at least 11 homicides to him.
Cuando le atribuimos el asesinato de Julie Paxton a él..
When we attributed Julie Paxon's murder to him,
Atribuimos los huesos porosos a la quimioterapia...
We attributed the porous bones to chemotherapy...
Nos los atribuimos a nosotros mismos.
We attribute them to ourselves.
—¿Y qué significado le atribuimos nosotros?
“And what significance do we attribute to it?”
Casi inevitablemente, atribuimos a esos monstruos chirriantes el reflejo, el duplicado del pensamiento humano.
Almost enforcedly, we attribute to the humming monster mirrorings, counterparts of human thought.
Los pensamientos vienen luego, y son siempre un mapa tardío, al que atribuimos, por convención y cansancio, cierta precisión.
The thoughts come afterward, and are always a belated map, to which, out of convention and weariness, we attribute some precision.
Cuando atribuimos presciencia a Dios, queremos decir que todas las cosas han estado siempre, y estarán por toda la eternidad, ante su mirada;
When we attribute prescience to God, we mean that all things always were, and ever continue, under his eye;
Cuando caemos por las escaleras, solemos echarnos a nosotros mismos la culpa del accidente y en general atribuimos la caída a un descuido o una falta de atención.
When we fall on stairs, we tend to blame ourselves and generally attribute the fall to carelessness or inattentiveness.
«A veces atribuimos al demonio ciertas cosas que no entendemos, sin pensar que pueden ser cosas que no entendemos de Dios».
‘Sometimes we attribute certain things we do not understand to the demon, not thinking they may be things of God that we do not understand.’
Como es natural, no quedan textos originales de Confucio, así que casi todo lo que le atribuimos son conjeturas, en mayor o menor medida.
Of course, no primary texts from Confucius remain in existence, so nearly everything we attribute to him is guesswork, to some extent or another.
Nosotros recorrimos caminos diferentes de los de Bergius, Tropsch y Fischer porque desde el principio atribuimos una importancia decisiva al factor costes.
We’d gone at it a different way from Bergius, Tropsch, and Fischer because from the outset we attributed great significance to the cost factor.
verb
Como país insular con una de las zonas económicas exclusivas más extensas del Océano Pacífico occidental y central, atribuimos una importancia capital al océano y sus recursos.
As a Pacific island country with one of the largest exclusive economic zones in the Western and Central Pacific Ocean, we ascribe particular importance to the ocean and its resources.
Atribuimos gran importancia política a la posibilidad de ser miembros de la Conferencia.
We ascribe to membership of the CD paramount political importance.
Cuando atribuimos una función negociadora a la Conferencia de Desarme pensamos principalmente en negociaciones sobre el fondo más que de procedimiento.
When we ascribe to the CD its negotiating function we think of it primarily in terms of negotiating on substance rather than procedure.
también para explicar la pérdida de cultivos, enfermedades y desastres, lo que ahora le atribuimos a las bacterias, virus, desórdenes cromosómicos, placas tectónicas, en resumen, la Ciencia y la razón han reemplazado la superstición,
He was a useful fairy tale in ages gone by, when his fiery anger was used to explain away plagues and crop failures, diseases and disasters, which we now ascribe to bacteria and viruses, chromosomal disorders, and plate tectonics. In short, science and reason have supplanted superstition, and we are all the better for it.
¡Es a tu brazo solo, y no a nosotros, al que se lo atribuimos todo!
And not to us, but to thy arm alone, ascribe we all!
El milagro es la pereza de Dios, o mejor dicho, la pereza que le atribuimos inventando el milagro.
Miracles are God's laziness, or rather, the laziness we ascribe to God when we invent miracles.
Atribuimos a los ojos una gran carga de vida.
How much of life we ascribe to the eyes.
No atribuimos ni objetividad histórica ni certeza científica a gran parte del mismo.
We don’t ascribe either historical factuality or scientific certainty to much of it.
La idea básica que desarrollaría a lo largo de los ocho años siguientes sería que «los efectos que atribuimos a la gravedad y los efectos que atribuimos a la aceleración están producidos por una sola y única estructura».[23]
The basic insight that he would develop over the next eight years was that “the effects we ascribe to gravity and the effects we ascribe to acceleration are both produced by one and the same structure.”23
Con frecuencia, atribuimos estos procesos a las fuerzas religiosas y tendemos a evitar su examen analítico.
We often ascribe such processes to religious forces and have a tendency to avoid examining them analytically.
Atribuimos pensamientos a pensadores porque es nuestro modo de hablar, pero las personas no tienen por qué ser los pensadores de los pensamientos.
We ascribe thoughts to thinkers because this is the way we speak, but persons need not be claimed to be the thinkers of these thoughts.
Pero ¡qué no perdonaríamos a un autor idolatrado a quien atribuimos una fuerza sobrehumana y una perspicacia titánica!
But what wouldn’t I have forgiven this writer, whom I worshipped, to whom I ascribed superhuman powers and a titan’s intellect?
Qué injustos fuimos con ella, con la señora muerta, cuando en nuestros cotilleos atribuimos su ausencia de Nueva York a sus infidelidades.
How we wronged her, the dead lady, when in our gossiping we ascribed her absence from New York to her infidelity.
Si atribuimos el poder de crear, que es exclusivo del Creador, al Custodio le estamos dando una capacidad para la bondad que únicamente es del Creador.
To ascribe the power to create, which is the sole domain of the Creator, to the Keeper, is to grant to the Keeper that which is chaste, and only the Creator’s.
Antes bien, consistía en lo que podríamos llamar nervio, la dureza que atribuimos a los hombres flacos y enjutos, pero que en él, a causa de su corpulencia, recordaba al gorila.
It was what might be termed a sinewy, knotty strength, of the kind we ascribe to lean and wiry men, but which, in him, because of his heavy build, partook more of the enlarged gorilla order.
¿Mediante qué reconocimientos o concesiones les atribuimos valores de verdad, una forma de existencialidad tan creíble como para convertir en fantasmales a muchos de los hombres y mujeres y los hechos empíricos con los que nos cruzamos «ahí fuera»?
By what recognitions or concessions do we ascribe to them truth-values, a mode of existentiality so credible as to make ghostly so many of the women and men and empirical facts we come across “out there”?
verb
Atribuimos suma prioridad a la mejora de la productividad y sostenibilidad de tales sistemas, así como de otros sistemas característicos de la agricultura africana.
We assign a high priority to improving the productivity and sustainability of such systems as well as other systems characteristic of African agriculture.
De igual manera, atribuimos especial importancia al cumplimiento de las facultades que la Carta asigna a la Asamblea General, así como a la ampliación y reforma del Consejo de Seguridad.
By the same token, we attach special importance to the General Assembly's exercise of the powers assigned to it by the Charter, as well as to the expansion and reform of the Security Council.
verb
Atribuimos la mayor importancia a la referencia hecha en los principios acordados a la preservación de la soberanía, unidad e integridad territorial de la República de Bosnia y Herzegovina dentro de sus fronteras internacionales existentes.
We attach the utmost importance to the reference made in the agreed principles to the preservation of the sovereignty, unity and territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina within its existing international borders.
Antes de concluir, deseo referirme a la importancia que atribuimos a que se le brinden a la Oficina del Observador Permanente de la OCI en Nueva York las mismas facilidades y los diferentes privilegios que se conceden a otras misiones observadoras.
Before concluding, I wish to refer to the importance we attach to having the Office of the Permanent Observer of the OIC in New York be provided with the facilities and the different privileges afforded other observer missions.
Me refiero a la aprobación de la resolución 64/289, en la que se reafirma la importancia que todos atribuimos al desarrollo del sistema de las Naciones Unidas y a la promoción de la complementariedad entre sus actividades y sus programas.
I refer to the adoption of resolution 64/289, which reaffirms the importance we all attach to the development of the United Nations system and the promotion of complementarity between its activities and programmes.
A este respecto, atribuimos importancia particular a los esfuerzos en curso dentro de la Organización en lo que concierne a la elaboración de un modelo común y general de seguridad para Europa en el siglo XXI, a cuyos efectos nos complace la referencia incluida en el proyecto de resolución.
In this respect, we attach particular importance to the ongoing efforts within the Organization to elaborate a common and comprehensive security model for the Europe of the twenty-first century and, to this effect, welcome the reference contained in the draft resolution.
Una de las iniciativas de los miembros a la que atribuimos gran importancia fue la referencia a la Corte Internacional de Justicia (CIJ),que se tradujo en la declaración unánime de la Corte, como parte de la opinión consultiva emitida el 8 de julio de 1996, de que “existe la obligación de emprender de buena fe y concluir negociaciones encaminadas al desarme nuclear en todos sus aspectos, bajo un estricto y eficaz control internacional” (el subrayado es nuestro).
One of the member initiatives to which we attach great importance was the reference to the International Court of Justice (ICJ) resulting in the unanimous declaration from the ICJ, as part of the advisory opinion handed down on 8 July 1996, that “there exists an obligation to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects under strict and effective international control” (emphasis added).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test