Translation examples
verb
Somalia también continúa atrayendo nuestra atención.
Somalia also continues to attract our attention.
Los países que están atrayendo la mayor parte de las inversiones son los que cuentan con mercados mayores.
The countries that are attracting the most investment are the ones with the largest markets.
Estrategia publicitaria para seguir atrayendo personas competentes a las misiones
Advertising strategy to continue to attract new talent to mission service
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
Complex emergencies and natural disasters continued to attract the support of donors.
Por lo tanto, él y su familia seguirían atrayendo el interés de las autoridades egipcias.
Therefore, he and his family would still attract the interest of the Egyptian authorities.
La Convención contra la Delincuencia Organizada y sus Protocolos han seguido atrayendo la adhesión de los Estados.
The Organized Crime Convention and its Protocols have continued to attract adherence by States.
Esas características siguen atrayendo a la isla a empresas legítimas.
These characteristics continue to attract reputable businesses to the island.
Está atrayendo más atención.
You're attracting more attention.
Los estas atrayendo.
You'll attract them.
Estamos atrayendo la atención.
We're attracting attention.
Está atrayendo metal.
She's attracting metal.
Me sigues atrayendo.
I'm still attracted to you.
¡Está atrayendo los relámpagos!
-It's attracting the lightning!
Están atrayendo atención.
You are attracting attention.
¡Algo los está atrayendo!
Something's attracting them.
Si comprendes lo que es tiene que ver con ser tú un imán Atrayendo pensamiento, atrayendo gente, atrayendo sucesos, atrayendo estilo de vida
It has to do with you being a magnet, attracting thought, attracting people, attracting events, attracting life style.
Esta atrayendo mucha atención
It's attracting attention.
La sentencia está atrayendo mucha atención.
This verdict is attracting attention.
—preguntó, atrayendo la atención errabunda del albino—.
She attracted the albino’s wandering attention.
Los movimientos de los pájaros seguían atrayendo su atención.
The motions of the birds kept attracting his attention.
Yu Boya atrayendo a Zhong Ziqi en el bosque.
Yu Boya attracting Zhong Ziqi in the forest.
—Está atrayendo religiones como un perro atrae las pulgas —continuó—. No lo entiendo.
“He seems to be attracting religions the way a dog attracts fleas,” he pursued. “I don’t understand it.
—Los estamos atrayendo como la mierda a las moscas —se quejó a Olgano.
    “We are attracting them like flies to shit,” he complained to Olganos.
Gurgeh seguía atrayendo grandes cantidades de público.
He was still attracting large crowds to his games.
El cartel iluminaba la calle por la noche, atrayendo a gente depravada.
This sign illuminated the street at night, attracting a depraved crowd.
¿Y por qué París lleva siglos atrayendo tanta atención?
And why has Paris for centuries now attracted so much notice?
La ley de la atracción dice que lo semejante atrae a lo semejante, y así cuando tienes un pensamiento, también estas atrayendo pensamientos semejantes.
The law of attraction says like attracts like, and so as you think a thought, you are also attracting like thoughts to you.
verb
Nos satisface a nosotros, los etíopes, ver que ese problema esté atrayendo la atención del mundo más que nunca.
It is gratifying to us Ethiopians that this challenge is drawing the attention of the world more than ever before.
Tras expresar su indignación públicamente, atrayendo una gran atención, se pidió a los médicos que acompañaran a los agentes de policía a la comisaría, pero no fueron detenidos.
Having expressed their indignation publicly, thus drawing considerable attention, the doctors had been requested to accompany the police officers to the police station but had not been arrested.
El diálogo entre civilizaciones ha continuado atrayendo una gran atención de los Estados Miembros.
Dialogue among civilizations has continued to draw the serious attention of Member States.
Se han revitalizado la edición impresa y la edición del sitio en la Web de la Crónica de las Naciones Unidas, que ha seguido atrayendo a destacados contribuyentes.
Both print and web site editions of the UN Chronicle have been revitalized -- while continuing to draw eminent contributors.
Esa labor está atrayendo la atención sobre la degradación de los ecosistemas, los lugares especialmente sensibles desde el punto de vista ambiental, las zonas vulnerables y la contribución del enfoque ecosistémico a la gestión de los recursos hídricos .
This work is drawing attention to ecosystem degradation, environmental hot spots, vulnerable areas and the role of the ecosystem approach in water management.
91. En el período del informe la escasez de empleo y el trato de los trabajadores siguieron atrayendo la atención pública.
In the period under review the scarcity of jobs and the treatment of workers continued to draw public attention.
Nuestro esfuerzo por tratar la cuestión de las armas de destrucción en masa, sobre las armas nucleares, sigue atrayendo bastante la atención de la comunidad internacional.
Our endeavour to address the subject of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons, continues to draw considerable attention from the international community.
Islandia salió de una pobreza relativamente reciente y alcanzó el bienestar económico aplicando innovaciones tecnológicas y atrayendo la cooperación internacional.
Iceland rose from relatively recent poverty to affluence through the application of technological innovations and by drawing on international cooperation.
Al acercarse el fin del siglo, la Conferencia de las Partes del año 2000 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares está atrayendo más atención.
As the turn of the century draws near, the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is capturing more attention.
Sin embargo, la iniciativa clave fue el Plan de los niños embajadores, cuyo objetivo era hacer hincapié en la Convención atrayendo la imaginación y el interés del público.
But the key initiative was the Child Ambassadors Scheme. Its purpose was to draw attention to the Convention by capturing the public's imagination and interest.
Te está atrayendo.
He's drawing you in.
- Está atrayendo multitudes
Drawing quite a crowd too. Oh, that's great.
- Entonces lo están atrayendo.
- So they're drawing him in. - Yeah.
Lo está atrayendo a ella.
It's drawing it towards her.
Eso está atrayendo a los meteoritos.
It's drawing the meteors in.
Lo estoy atrayendo.
I'm drawing him to me.
Está atrayendo a la gente aquí.
It's drawing people here.
Atrayendo a La Bestia hacia ellos.
Drawing the Beast to them.
Lo estamos atrayendo al exterior.
We're drawing him out.
Están atrayendo nuestro fuego.
They're drawing our fire.
Atrayendo todos los fluidos.
Drawing all fluids.
Atrayendo a los milicianos.
Drawing the militia out.
Por eso estás atrayendo tanto la atención.
That's why you're drawing this kind of attention.
No atrayendo nunca la atención.
By never drawing any special notice to themselves.
—pregunta Cash, atrayendo mi atención—.
asks Cash, drawing my attention back.
—le gritó, atrayendo su dura mirada—.
he called out, drawing the hard eyes instantly.
Se rieron ambos, atrayendo algunas miradas curiosas.
They laughed, drawing a few curious stares.
—¿Qué? —preguntó Esther, atrayendo hacia sí al gatito.
—What? Esther asked, drawing the kitten in to her.
—Joel —masculló Melody, atrayendo su atención.
“Joel,” Melody snapped, drawing his attention.
Dama estaba atrayendo a la diosa para que obrara su hechicería.
Lady was drawing upon the goddess to create her sorcery.
verb
35. Según el Relator Especial, a las trabajadoras migrantes que entran con una "visa de artista" se las está atrayendo cada vez más hacia las actividades sexuales.
35. According to the Special Rapporteur, female migrant workers arriving with an "entertainer visa" are increasingly being lured into sexual activities.
En consecuencia, el delegado desea hacer constar claramente que los eritreos retenidos en campamentos etíopes, que la delegación de Etiopía ha presentado como refugiados, no son tales refugiados sino víctimas de la trata de seres humanos que los militares etíopes practican de consuno con instituciones de seguridad, atrayendo a esas personas con promesas de una vida mejor en Europa y los Estados Unidos.
He therefore wished to make it clear that the Eritreans held in Ethiopian camps whom the Ethiopian delegation had presented as refugees were not in fact refugees; they were the victims of human trafficking, carried out by the Ethiopian military in conjunction with security institutions, which had lured those persons with the promise of a better life in Europe and the United States.
Había denuncias inquietantes de que se estaba atrayendo a un número cada vez mayor de jóvenes refugiadas hacia la trata internacional.
There were disturbing reports that young refugee women were increasingly being lured into international trafficking for prostitution.
Su delegación manifiesta su preocupación por el hecho de que se está atrayendo a personas formadas y cualificadas para que abandonen los países en desarrollo, lo que contribuye a la fuga de cerebros.
93. His delegation was concerned that educated and skilled people were being lured away from developing countries, thus contributing to the brain drain.
Si el Afganistán fracasa económicamente, el país seguirá atrayendo a terroristas y alborotadores, generando refugiados descontentos y produciendo opio y el dolor de la adicción que afectarán a todo el mundo.
If Afghanistan fails economically, the country will continue to lure terrorists and troublemakers, to generate restive refugees and to produce opium and the pain of addiction that will affect the entire world.
Está atrayendo a Godzilla allí.
It's luring Godzilla there.
Owen lo está atrayendo.
Owen's luring him in.
¿Atrayendo gente a esa cámara híbrida?
- Luring people into that hybrid chamber.
Él nos está atrayendo al noveno círculo.
He's luring us to the ninth circle.
Te está atrayendo ahí.
She's luring you there.
Te está atrayendo a tu perdición.
She's luring you to your doom.
Si lleva tanto tiempo atrayendo víctimas...
If he's been luring victims for that long...
Bash, están atrayendo a la gente allí.
Bash, they're luring people in.
Atrayendo al amante de verdad.
Lure out the real lover.
- ¿Atrayendo niños a tu camioneta?
- ... luring kids into a windowless van?
Nos estaba atrayendo a la batalla.
and he was luring us to battle.
Los humanos nos están atrayendo hacia ellos.
The humans are luring us to them.
La está atrayendo hacia él. –Ya está ahí.
He is luring her there." "She's there now."
Primero, se trataba de una trampa, y le estaban atrayendo a ella.
First, this was a trap, and he was being lured.
No me importa si me está atrayendo, Tia.
I don’t care if he’s trying to lure me, Tia.
Caprona nos ha estado atrayendo a sus mortales rocas.
Caprona has been luring us upon her deadly rocks.
a veces, sospechaba que Shloimele la iba atrayendo fuera del camino de la rectitud.
Occasionally she felt that Shloimele was luring her from the path of righteousness.
Cualquiera que se le acercara entonces podía ver que no lo estaba atrayendo hacia una emboscada.
Now, anyone approaching him could see that he was not luring them to an ambush.
verb
ellos nunca votaran por los conservadores o los republicanos pero dijimos, si la faccion de Thatcher o Reagan continua atrayendo en esta forma ellos lo haran.
A lot of our colleagues said that's absolutely ridiculous because inner directeds are very socially aware, very socially concerned, they'll never vote conservative, or they'll never vote for the Republicans, but we said if Thatcher and Reagan continue to appeal to them in this way they really will.
Esa música tiene algo que me sigue atrayendo.
Still, it somehow appeals to me.
Inspira simultáneamente amor y miedo, atrayendo al ojo, pero sometiendo al espíritu.
She inspires both love and fear, appealing to the eye but subduing the spirit.
—Sí, en el sentido de haber articulado una herejía característicamente helena, que atraía y sigue atrayendo, ahora más que nunca, a sus hermanos griegos.
       'In the sense that he articulated a peculiarly Hellenistic heresy which appealed and appeals more than ever to his fellow Greeks.'
Quería evitar controversias con la Iglesia atrayendo a gentes interesadas en las nuevas ciencias y casi resultó bien.
He wished to avoid controversy with the church and hoped to do so by appealing to people who were interested in the new sciences. Astonishingly, this almost worked.
En el hobbit Frodo, Tolkien descubrió a un hombre común del siglo XX que atrae y seguirá atrayendo a las gentes de cualquier época y lugar.
In Frodo the Hobbit, Tolkien found a twentieth-century Everyman who has, and will continue to have, universal appeal to people of any time and any place.
verb
El CPTE también sanciona a las personas culpables de buscar profesionalmente niñas o niños prostituidos con fines de lucro seduciendo, atrayendo, persuadiendo o manteniendo a niños o mujeres con fines de trata o prostitución.
The TPCE also criminalizes persons convicted of the professional procurement of child prostitutes for gain by seducing, enticing, inducing and keeping children or women for the purpose of trafficking and prostitution.
Reduciendo o eliminando las exenciones y los resquicios y atrayendo a más empresas al sector estructurado podría avanzarse mucho en la tentativa de ensanchar la base impositiva.
Reducing or eliminating exemptions and loopholes, as well as enticing more businesses to join the formal sector, would go a long way towards broadening the tax base.
En medio de la marea creciente de la liberalización económica, el canto de sirena del proteccionismo sigue atrayendo a las naciones con su promesa fraudulenta.
Amid the rising tide of economic liberalization, the siren song of protectionism continues to entice nations with its fraudulent promise.
verb
A través de sus actividades de divulgación e información pública, la Misión continuará atrayendo la participación de estudiantes y jóvenes en apoyo de las actividades del Gobierno, el equipo de las Naciones Unidas en el país y otros asociados.
Through its outreach and public information efforts, the Mission will continue to engage students and young people in support of activities by the Government, the United Nations country team and other partners.
La reforma del sistema de las Naciones Unidas sigue atrayendo nuestra atención colectiva.
The reform of the United Nations system continues to engage our collective attention.
En este proceso, la iniciativa Educación para Todos ha llegado a ser mucho más incluyente y participativa, atrayendo no solamente a los ministerios de educación, sino también a representantes de todos los ámbitos de la sociedad, desde las organizaciones de base hasta empresas multinacionales.
In this process, the Education for All movement has become much more inclusive and participatory, engaging not just ministries of education but also representatives from all areas of society, from grass-roots organizations to global corporations.
b) Atrayendo la participación de una amplia variedad de interesados directos en los COP para aunar los recursos y compartir las tareas, incluida la promoción del mecanismo de intercambio de información;
(b) Engaging a wide range of POPs stakeholders to pool resources and share work, including promotion of the clearing-house mechanism;
Por ejemplo, la cuestión del cumplimiento de los plazos finales para la destrucción completa de las armas químicas por los principales Estados poseedores seguirá atrayendo la atención y es esencial que se respeten dichos plazos: 29 de abril de 2012 a más tardar.
For one, the question of meeting the final deadlines for the complete destruction of chemical weapons by the major possessor States will continue to engage attention and it is vital that these deadlines - 29 April 2012 at the latest - be respected.
Bosnia y Herzegovina, Chechenia y los territorios palestinos ocupados han seguido atrayendo la atención de la comunidad internacional.
Bosnia and Herzegovina, Chechnya and the occupied Palestinian territories all have continued to engage the attention of the international community.
El Gobierno participa de una manera proactiva atrayendo a los maoríes al sector de atención de la salud para que presten servicios a la población maorí, aumentando así al mismo tiempo los resultados positivos.
The Government had a proactive engagement to bring Māori people into the health-care sector to serve Māori populations as it increased positive outcomes.
El proceso consultivo, al que se le ha dado el nombre de "Iniciativa Científica", ha seguido atrayendo a gobiernos, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales, así como instituciones científicas, en la tarea de encontrar los medios para fortalecer la base científica del PNUMA.
The consultative process, also referred to as the "Science Initiative", has continued to engage Governments, intergovernmental and non-governmental organizations and scientific institutions on the ways and means to strengthen the scientific base of UNEP.
El popular sitio en la Web, el Cyberschoolbus de las Naciones Unidas, continúa atrayendo a estudiantes de todo el mundo.
The project's popular web site, United Nations Cyberschoolbus, continues to engage students around the world.
b) Introducción y gestión del contenido: las recomendaciones apuntaban a ampliar el fondo de información atrayendo la participación activa de los usuarios a la promoción de la CC:iNet y la contribución a ella:
(b) Inputting and managing data: recommendations entailed expanding the information pool by actively engaging users to promote and contribute to CC:iNet,
Tratamos de que no hayan problemas antes de que comenzaran al reunir información y atrayendo a quienes puedan ayudar.
We try and stop trouble before it starts by gathering information and engaging those who can help.
Nuestro padre. —¿Hacer qué? —Que el rey te tenga en cuenta, que lo sigas atrayendo. Que continúes en su favor.
By our father.” “To do what?” “To keep the king’s mind on you, to keep him engaged with you.
Madame Duval estaba en éxtasis y el capitán comenzó a realizar todo tipo de muecas ridículas, imitándola, atrayendo así la atención de todos los presentes.
Madame Duval was in extacies; and the Captain flung himself into so many ridiculous distortions, by way of mimicking her, that he engaged the attention of all the company;
Pero en realidad el psicólogo está simplemente telegrafiando señales aleatorias y sin sentido sobre el labio, le importa un bledo lo que telegrafía, y el dentista paralizado y sordo, mudo y ciego se siente tremendamente confuso en su negrura insensible e intenta mover su labio superior para comunicarle su confusión a su esposa, para preguntar cuál es el problema, qué es ese galimatías que se le está telegrafiando en el labio, pero el psicólogo está entretanto atrayendo a la mujer a una conversación inteligente, y a un leve flirteo, y la mujer lleva tantísimo tiempo sin la atención y la actividad eróticas que de manera involuntaria ansia con desesperación, que se distrae y empieza a llorar, pero en todo caso se distrae, y puesto que las señales del movimiento del labio del dentista teórico son movimientos auténtica y patéticamente imperceptibles, ella no los ve, y por tanto el dentista frenéticamente desorientado y asustado y paralizado sigue recibiendo sandeces telegrafiadas sobre su labio durante varias horas al día, hasta que un día el psicólogo telegrafía y repite un mensaje en particular en código Morse que se había preocupado especialmente de aprenderse, un mensaje que anunciaba que iba a tirarse a la esposa desgarradoramente encantadora del dentista paralizado hasta que sangrara, que iba a quitársela al dentista e iba a dejarlo totalmente solo en su oscuridad solitaria e insensible, y que no había nada que el dentista patético, paralizado e indefenso pudiera hacer;
But in reality the psychologist is simply tapping random and meaningless taps onto the lip, he doesn’t give a damn what he’s tapping, and the paralyzed, deaf-dumb-and-blind dentist gets enormously confused, there in the numb black, and he begins trying to move his upper lip, to communicate his confusion to his wife, to ask what the problem is, what’s this gobbledygook being tapped onto his lip, but the psychologist is meanwhile engaging the woman in clever conversation, and mild flirtation, and the woman has been without the erotic attention and activity she involuntarily craves so desperately for an ominously long time, now, and so she’s distracted, and beginning to be tom, but at any rate she’s distracted, and since the relevant signal-movement of the theoretical dentist’s lip is such a truly pathetically tiny movement, she doesn’t ever see it, and so the wildly disoriented and frightened paralyzed dentist continues to have gibberish tapped onto his lip for hours each day, until one day the psychologist taps and repeats one particular Morse code message that he went to the trouble especially to learn, the message being to the effect that he was going to ball the paralyzed dentist’s achingly lovely wife until she bled, that he was going to take her away from the dentist and leave the dentist all alone in his numb lonely blackness, and that there was nothing the pathetic, paralyzed, helpless dentist could do about it;
verb
Se trata de aprovechar su ventaja atrayendo a otras partes interesadas, las instituciones de Bretton Woods por ejemplo, en vez de tratar de duplicar los debates de la Asamblea General.
It was a question of pressing its advantage by bringing in other stakeholders, the Bretton Woods institutions for instance, rather than attempting to duplicate General Assembly debates.
El ACNUR se ha esforzado por aumentar la base de donantes, especialmente atrayendo a nuevos países donantes y centrándose en la movilización de los recursos del sector privado.
UNHCR had made a concentrated effort to increase the donor base, especially by bringing in new donor countries and by focusing on resource mobilization in the private sector.
Explicó que la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización era una adición importante a los esfuerzos mundiales de inmunización, atrayendo a nuevos asociados y creando nuevas relaciones de trabajo.
She explained that GAVI was an important addition to global immunization efforts, bringing in new partners and new working relationships.
Israel sigue impidiendo el regreso de los refugiados a sus hogares, atrayendo a toda clase de colonos extranjeros para apoderarse de los territorios y bienes arrebatados a los palestinos.
Israel continued to prevent the return of refugees to their homes, bringing in all kinds of foreign settlers to seize stolen Palestinian lands and property.
Todos los años, la publicación más importante del Fondo se hace testigo del Estado Mundial de la Infancia, atrayendo la atención del mundo hacia sus ciudadanos más jóvenes.
Each year, UNICEF's flagship publication has borne witness to the state of the world's children, bringing the world's attention to its youngest citizens.
Las inmediaciones de los puertos secos podrían convertirse en polos de crecimiento, atrayendo nuevas oportunidades de inversión y empleo a regiones apartadas y empobrecidas y reduciendo la presión sobre las zonas costeras.
The areas surrounding dry ports could thus emerge as growth poles, bringing new investment and employment opportunities to impoverished hinterlands while reducing the pressure on coastal areas.
Un ejemplo de ello son los servicios de transporte y de entrega rápida, que se están extendiendo rápidamente y están atrayendo inversiones en transporte e infraestructuras en muchos países en desarrollo.
The area of carrier services and express delivery is an example: it is expanding fast and is bringing investment in transportation and infrastructure to many developing countries.
Sin embargo, el propósito de esta política es claramente judaizar al Jerusalén Oriental árabe atrayendo allí a ciudadanos judíos en sustitución de los árabes, con los consiguientes cambios demográficos de la ciudad.
The intention was clearly to Judaize Arab East Jerusalem by bringing in Jews to replace the Arabs, thereby changing the city's demographics.
Incluso estaba atrayendo a Marsh hacia allí. Quizá…
He was even bringing in Marsh. Maybe …
Si estás preocupado o tienes miedo estás atrayendo más de lo mismo a tu vida.
If you're worried or in fear, then you're bringing more of that into your life throughout the day.
Al mismo tiempo, estás atrayendo más cosas buenas a tu vida.
At the same time, you are bringing more good things into your own life.
La abrí y la cerré y agité mis dedos, atrayendo con eso otro recuerdo que inmediatamente reprimí.
I squeezed it and tugged at my fingers, bringing back another memory I immediately suppressed.
Matthew la besaba con profundos, frenéticos besos, atrayendo su cuerpo rítmicamente contra el suyo.
He began to ravish her mouth with deep, twisting kisses, bringing her body rhythmically against his.
Lo bueno de esta expedición es que por lo menos están atrayendo atención a este lugar y ahora podría salvarse.
The good thing about this expedition is that at least you’re bringing attention to this place and it might now be saved.
No es simplemente que busque la muerte o un accidente, sino que está atrayendo los rayos a su propia casa.
It is not merely courting death or other accident from lightning, but it is bringing the lightning into where he lives.
Hemos tenido un puñado de guardias del Senado, y una buena publicidad de boca en boca está atrayendo nuevos.
We’ve got a handful of guards from the Senate, with some good word-of-mouth bringing in new ones.”
Cavalcanti subió a su caballo y emprendimos el regreso, atrayendo gentes asustadas a las ventanas de las casas.
Cavalcanti got to horse, and we rode down the street, bringing folk to their windows in alarm.
Cuando te enfocas en las cosas buenas que te hacen sentir bien, estás atrayendo más cosas buenas al mundo.
As you focus on the good things you feel good, and you are bringing more good things to the world.
verb
¡La llamada nos está atrayendo!
The phone call's pulling us through.
Una fuerza desconocida nos está atrayendo!
An unknown force is pulling us towards itself.
Nos están atrayendo.
They're pulling us up.
Marte me está atrayendo constantemente.
Mars is constantly pulling me back.
—Me está atrayendo hacia su offside.
He's pulling me across onto his offside.
-exclamó Jorge atrayendo hacia sí a Tim-.
said George, pulling Timothy close to her.
verb
atrayendo el trueno,
beckoning the thunder,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test