Translation for "atrasado" to english
Atrasado
adverb
Translation examples
adjective
La recomendación del Departamento de Justicia al Presidente está atrasada sin justificación.
The Department of Justice is now inexcusably late with a recommendation to the President.
Me refiero a los pagos atrasados de muchos Estados Miembros.
I refer to late payments by many Member States.
Porcentaje de documentos atrasados
Percentage late
La cuestión de los pagos atrasados mejoró en 2007 y 2008.
The issue of late arrears has improved in 2007 and 2008.
Recargos/multas por pago atrasado
Late payment penalty/fines
Pagos insuficientes o pagos atrasados de contribuciones
Underpayment or late payment of contributions
Lista de informes atrasados
List of late reportsa
Se cobran intereses sobre los pagos atrasados.
Charges of interest on late payments.
El informe inicial más atrasado tiene 21 años de demora, y el informe periódico más atrasado, 24 años de retraso.
The most overdue initial report was 21 years late and the most overdue periodic report was 24 years late.
Ya estamos atrasados, ya estamos atrasados.
We're late already, we're late already.
Te has atrasado.
You're late.
Vamos, estamos atrasados.
We're late.
Estás atrasado. ¡No puedes estar atrasado!
You're late, Joey. You can't be late!
Duncan está atrasado.
Duncan's late.
Yo estoy atrasada.
I'm late.
Garza está atrasado.
Garza's late
Llegué un poco atrasado.
I got to the inquest a little late;
–Ya vamos muy atrasados
“We’re already running pretty late-”
Pero Georg Rainer estaba atrasado.
But Georg Rainer was late.
Ya estamos atrasados diez minutos.
We’re ten minutes late as it is.
—Un regalo de cumpleaños atrasado.
“It’s a late birthday present.”
—dijo—. Estoy atrasada para mi consulta.
"I'm late for my appointment.
En ese sentido, ya iban muy atrasados.
In that sense, they were already too late.
—Estás atrasada, Sally —dijo.
‘You’re late, Sally,’ she said.
Estoy atrasado —se volvió a Randy—.
I’m late now.’ He turned to Randy.
adjective
Candidatos de zonas atrasadas
Backward area candidates
Otras clases atrasadas (OBC)
Other Backward Classes (OBCs)
a) Labor holística en zonas atrasadas.
(a) Holistic work in backward areas.
Educación de una sociedad atrasada, Nepal
Backward Society Education, Nepal
OBC Otras clases atrasadas
OBC Other Backward Class
Becas a los niños de clases atrasadas;
Scholarships to children of backward classes;
SEBC Clases atrasadas desde el punto de vista social y de la educación
SEBC Socially and Educationally Backward Class
El sector no estructurado no es un sector atrasado ni marginal.
The informal sector is not a backward, marginal sector.
Otras clases atrasadas
Other Backward Classes
- ¿Sucia, ignorante, atrasada?
Filthy, ignorant, backwards?
Que somos muy atrasados.
We're backward people.
El Viejo está atrasado.
The Old Man's backward.
Ustedes son tan atrasadas...
You people are so backward...
- Mucho, y atrasado.
- Very, and backward.
-Qué detective más atrasado.
- My, you're backward for a detective.
Es muy atrasada.
They are so backward!
Es muy atrasado.
It's real backward.
Personas muy atrasadas.
Very backward people.
¡Son gente atrasada!
They're backwards! Um...
Era un lugar atrasado.
The place was backward.
Muy atrasado y débil.
Very backward and weak.
—Están un poco atrasados, ¿verdad?
They are just a bit backward, aren't they?
—Es un sitio muy atrasado.
It's a pretty backward place.
De la chapucera y atrasada África;
At bungling, backward Africa.
El valle era un sitio atrasado para ella.
The Valley was backward for her.
No son tan atrasados como los de aquí.
They not so backward as mens here.
Los negros románticos son los atrasados...
The romantic blacks are the backward ones.
—Muy astutos, estos atrasados marxistas.
Damned clever, these backward Marxists.
Pero tu cabeza está atrasada, muchacho.
But your head's on backwards, boy.
adjective
Informes atrasados
Overdue reports
A. Informes atrasados
A. Overdue reports
Ninguna está atrasada.
None is overdue.
Está atrasado, señor.
It's overdue, men.
Estaba muy atrasado.
It was long overdue.
Estamos tan atrasados.
We're so overdue.
Impuestos atrasados, primas vencidas...
tax, overdue premiums...
- Ya está bastante atrasado.
It's long overdue.
- Y muy atrasada.
- Very, and long overdue.
Un rescate atrasado.
A rescue's overdue.
Así que estamos atrasados.
Meaning we're overdue.
Este pago está atrasado.
This one's overdue.
Iba atrasado con el alquiler. Acepté.
The rent was overdue. I accepted.
Fassett tenía razón. Los papeles estaban atrasados.
Fassett was right. The filing was overdue.
Holly no le había dicho que su período se había atrasado.
Holly had not revealed that her period was overdue.
Algunos expertos dicen que el cambio va atrasado.
Some experts say a shift is overdue.
El importe del pago atrasado que adeuda es, por lo tanto, de 95,40 libras.
The balance currently overdue is therefore £95.40.
Está desmoralizado, tiene muchísimo trabajo atrasado.
He feels helpless, he has so much work overdue.
En aquel momento debía siete peniques de cuotas atrasadas.
At that moment, I owed sevenpence in overdue fees.
Cuando LaPointe entra, Guttmann está mecanografiando un informe atrasado.
Guttmann is typing out an overdue report when LaPointe enters.
No estaba atrasado en el pago de las facturas, y eso me hizo sentirme firme y seguro.
Neither was overdue, and it made me feel dominant and controlled.
adjective
Acceso a números atrasados del Diario de las Naciones Unidas
Access to back issues of the Journal of the United Nations
Se envían números atrasados recientes a quienes los solicitan.
Recent back issues are sent in response to inquiries.
b) Pago de becas, salarios y pensiones atrasados
(b) Payment of back salaries, scholarships and pensions
Indemnizaciones (salarios atrasados) pagados por el empleador
Compensation (back pay) by employers
Tengo impuestos atrasados.
I got a back-tax bill.
Son alimentos atrasados.
It's for back child support.
Cuentas, seguro, renta atrasada.
Bills, insurance payments, back rent.
400.000 en impuestos atrasados.
400, 000 in back taxes.
Debe estar atrasado.
It must be him coming back.
Nada preocupante, impuestos atrasados.
Small bother-- back taxes.
¿Años de impuestos atrasados?
Years of back taxes?
Debes alquiler atrasado.
You owe back rent.
Inmigraciones está muy atrasada.
Immigration is completely backed up.
Los impuestos atrasados.
The back taxes.
Es una sociedad muy atrasada.
A very laid-back society.
El caso es que me ha atrasado una semana.
Anyway, so it kicks me back a week.
Éste debía impuestos atrasados.
He owed back taxes.
—¿Te ha pedido Mabel sus sueldos atrasados?
Mabel asked for her back wages?
Por empezar, en las ediciones atrasadas de los periódicos.
Back issues of newspapers, for one thing.
era un número atrasado, de hacía cinco años.
it was a back issue, five years old.
Pero de mis tres meses de paga atrasada, ni rastro.
“Not my three months back pay, though.”
¿Quién pagará ahora sus alquileres atrasados?
Who is going to pay his back rent?
adjective
En este informe se integran los informes atrasados cuarto, quinto y sexto de la República del Iraq.
The report comprises our belated fourth, fifth and sixth reports.
Toda decisión que adopte la Comisión en la que tome nota del documento (A/C.5/53/53) deberá incluir un párrafo en que se exprese que la Asamblea General lamenta la publicación atrasada del informe.
Any decision by the Committee taking note of document (A/C.5/53/53) should include a paragraph expressing the General Assembly’s regret at the belated issuance of the report.
Para facilitar el cumplimiento por Israel de esta obligación, el Comité ha previsto examinar el informe atrasado de Israel en una sesión extraordinaria que se celebrará el 4 de mayo de 2001 durante su próximo 25º período de sesiones.
In order to facilitate Israel's fulfilment of this obligation, the Committee has scheduled to review Israel's belated report at a special meeting during its forthcoming twentyfifth session, on 4 May 2001.
- Feliz cumpleaños atrasado.
Happy belated birthday.
- Felicitaciones atrasadas, amigo!
- Belated wishes, pal!
Una luna de miel atrasada.
A belated honeymoon.
Feliz Navidad atrasada.
Happy Belated Easter.
- Regalo de cumpleaños atrasado.
- Belated birthday gift.
Felicidades atrasadas, Lukas.
Belated best wishes, lukas.
Le daré una dote atrasada.
I shall give him a belated dowry.
Mi madre pensaba que aquello era un luto atrasado.
My mother thought it was belated grieving.
Y ella me hace un regalo de cumpleaños muy atrasado: un libro.
She buys me a much belated birthday gift, a book.
De todas partes corrían enanos atrasados que se precipitaban dentro.
From every side belated gnomes were rushing into it.
Siempre habría algo nuevo que aprender si se sentía fuera de lugar, atrasado, distraído;
There was something new to learn as long as he felt recurringly off the mark, belated, distracted.
—Felicitaciones atrasadas —dijo Magnus—. ¿Cómo te está yendo? Has estado trabajando en algo y claramente no es tu bronceado.
Belated congratulations,” said Magnus. “How’s it going? You’ve been working on something, and clearly it was not your tan.”
—Tengo regalos de Navidad atrasados —dijo Matthew, deslizando el montón de libros hacia mí.
“I have belated Christmas presents,” Matthew said, sliding his stack in my direction. “Books.”
A modo de penitencia, abrió un buscador y se dedicó a la tarea atrasada de recabar datos sobre Wolf y su proyecto.
By way of penance, she opened a search engine and did some belated research on Wolf and his project.
Si quieres, considéralo un regalo atrasado. —Gracias, padre —se limitó a responder ella con los ojos llenos de afecto.
Call it a belated present if you want." She looked at him. "Thank you, father," she said simply, and her eyes were suddenly very warm and filled with affection.
adjective
Se identificará a los alumnos atrasados y adelantados y se les darán oportunidades para aprender a su propio ritmo, y
:: Slow learners and highly gifted children shall be identified and given opportunities to learn at their own pace; and
Expresa su profundo pesar por la lentitud con que se desarrolla el proceso de paz, cuyo calendario está considerablemente atrasado;
3. Expresses profound regret at the overall slow pace of implementation of the peace process which is far behind schedule;
La fuerte resistencia ha atrasado las deliberaciones.
Strong resistance has slowed down the proceedings.
No obstante, la remoción de minas se realiza muy lentamente y está muy atrasada.
However, mine clearance is very slow and lags behind.
Agregó que, si se hubiesen seguido estrictamente los procedimientos, el proceso, que ya era demasiado lento, se habría atrasado aún más.
He further stated that, had the procedures been strictly followed, the process, which was already too slow, would have resulted in further delays.
En resumen, con respecto al presupuesto ordinario, los pagos están atrasados en comparación con años anteriores, y las sumas pendientes de pago se concentran en tres Estados Miembros.
22. In summary, as concerns the regular budget, payments have slowed in comparison with previous years, and unpaid amounts are concentrated in three Member States.
El reloj está atrasado.
Clock is slow.
Ese reloj va atrasado.
That clock is slow.
-¿No va atrasado?
Are you sure it isn't slow?
Va atrasada, capitana.
Running slow, Captain.
Estamos atrasados tres segundos.
We're three seconds slow.
- Dos días atrasado?
- Two days slow?
El reloj va atrasado.
That clock's slow.
Tu reloj está atrasado.
Your watch is slow.
Día de noticias atrasadas.
Slow news day.
Debo de tener el reloj atrasado.
‘My watch must be slow.’
Iba seis minutos atrasado.
The watch was six minutes slow.
—Pero este reloj estaba veinticinco minutos atrasado.
“But this clock was twenty-five minutes slow.”
—Vais cuatro minutos atrasado.
You are four minutes too slow.
—Está atrasado exactamente veinticinco minutos.
“It’s exactly twenty-five minutes slow.
Continuaba todavía veinticinco minutos atrasado.
The clock was still exactly twenty-five minutes slow.
Mi Baby Ben iba diez minutos atrasado.
My Baby Ben was ten minutes slow.
—Dios mío, tía Con, ¿seguro que no tenéis el reloj algo atrasado?
"I say, Auntie Con, isn't your clock a bit slow?
—¿Y qué hora marcaba el reloj…, es decir, estaba adelantado, atrasado o…?
“And what time did the clock say—that is, was it slow or fast or—”
Usted no tenía cómo saber que estaba atrasado en una hora cuando se paró.
You had no way of knowing that it was an hour slow when it had stopped.
adverb
Sin embargo, cabe señalar que el Togo está atrasado en la presentación de sus informes a los diferentes comités establecidos por los instrumentos mencionados.
It must however be noted that Togo is behindhand in submitting its reports to the various committees set up by these conventions.
Ahora, estoy un poco atrasada en algunas cosas, así que puede haber un poco de...
Now, I'm a bit behindhand with things, so there may be a bit of a...
Estas personas de alcurnia pagarían una fortuna por no quedar atrasadas en las modas.
These are the nobs who would melt a fortune not to be behindhand in the mode.
He oído decir que las cosas van muy bien en tu distrito electoral. La duquesa siempre andaba un poco atrasada de noticias. Mientras subían la escalinata, el duque comentó: —Es un joven inteligente.
I hear things are going very well up in your constituency.’ She was often behindhand with her news. As they went up the Duke said, ‘Clever young fellow that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test