Translation for "atrapado en" to english
Similar context phrases
Translation examples
A veces quedaban civiles atrapados en el fuego cruzado.
At times, civilians were caught in the cross-fire.
Las personas están atrapadas en medio de un estancamiento político.
The people were caught in the midst of political deadlocks.
Nuestro pueblo sencillamente se vio atrapado en el fuego cruzado.
Our people simply got caught in the crossfire.
Muchos civiles atrapados en el fuego cruzado perdieron la vida.
Many civilians caught in the crossfire lost their lives.
Más de una vez fue la suerte de Polonia quedar atrapada en el medio.
More than once it was Poland's lot to be caught in a vice.
241. En la actualidad el mecanismo está atrapado en un ciclo de confinación.
241. At present this mechanism is caught in a confining cycle.
Normalmente, los gobiernos se ven atrapados entre prioridades opuestas.
Governments are typically caught between competing priorities.
En ese sentido, se darán cuenta de que no solo han atrapado el gato por la cola equivocada sino que han atrapado el gato equivocado por la cola equivocada.
In fact, in that sense, they may not only have caught the cat by the wrong tail but caught the wrong cat by the wrong tail.
El Oriente Medio está atrapado en un ciclo de violencia.
The Middle East is caught in a cycle of violence.
Las Naciones Unidas están atrapadas en una segunda dialéctica.
The United Nations is trapped by a second dialectic.
Muchos desean hacerlo así pero están atrapados por el miedo y la desconfianza.
Many wanted to do that, but were trapped by fear and mistrust.
Estábamos atrapados en nuestros trabajos, atrapados en la ciudad.
We were trapped in our jobs, trapped in that city.
Habían quedado atrapados allí, atrapados y aniquilados.
They were trapped there, trapped and destroyed.
Mi infinito poder es una falacia, estoy atrapado, ¡sí, atrapado!
All this power, and I am trapped! Trapped!
Caso contrario, quedarían atrapados…, ¡como ella se sentía atrapada!
Otherwise they would be trapped — as she felt trapped!
Mientras estos intentaban marcharse, uno de sus vehículos quedó atrapado.
As the security forces tried to leave, one of their vehicles got stuck.
Estaba atrapado en mi habitación, atrapado en un domingo, atrapado con mis padres, atrapado en casa.
I was stuck in my bedroom, stuck in a Sunday, stuck with my parents, stuck in the house.
– Estamos atrapados. Atrapados entre Oriente y Occidente.
We are stuck. We are stuck between the East and the West.
Se quedaría ahí atrapado, y el Nanuak quedaría atrapado con él.
He’d be stuck down here, and the Nanuak would be stuck with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test