Translation for "atrapándola" to english
Similar context phrases
Translation examples
—exclamó Gregor, atrapándola justo a tiempo—.
said Gregor, catching her just in the nick of time.
Los brazos de Jest la rodearon y se volteó, atrapándola en pleno vuelo.
Jest’s arms encircled her and he turned, catching her mid-fall.
Peleo siguió sus indicaciones, acechándola en la costa al pie del monte Pelión y atrapándola mientras estaba desprevenida.
Peleus did as he was instructed, lying in wait for her on the sea-shore at the foot of Pelion, and catching her unawares.
Le había sido más fácil quererla cuando era una niña y podía hacerla feliz lanzándola al aire y atrapándola con sus brazos musculosos.
It had been much easier for Jenner to love her as a child, when he could make her squeal by tossing her in the air and catching her in his burly arms.
Era insaciable. Su cuerpo era atlético, delgado y fuerte y se convertía en parte del cuerpo de Jennifer, atrapándola en su propio frenesí, levantándola en una ola de tal excitación que crecía más y más hasta que ella quería gritar con salvaje gozo.
He was insatiable. His body was athletic, lean and hard, and it became a part of Jennifer’s body, catching her up in its own frenzy, carrying her along on a rising wave of pounding excitement that went on and on until she wanted to scream with a wild joy.
Este hielo retiró agua del mar atrapándola en la tierra.
This ice locked the water away, trapping it on the land.
Silenciosamente... atrapándolos en su propia soledad
By quietly... trapping them in their own loneliness
Santa cayó al algo congelando atrapandolo.
Santa fell in and the lake froze completely, trapping him.
Dos años antes, los bombardeos americanos habían bloqueado su refugio, atrapándolos dentro.
Two years before, the US bombardments had flattened their bunker, trapping them inside.
Cuando gane, activarán los juegos artificiales, terminando la construcción de la montaña, atrapándolos aquí dentro.
Once I win, they'll hit the plunger for the fireworks display, finishing the mountain's construction, trapping you all inside.
Pero si matamos el riesgo de incendios atrapándolos en una caja electrificada, cómo ayuda eso?
But if we kill the fire risk by trapping them in an electrified box, how does that help?
El plan era destruir a todos atrapandolos .
The plan was to destroy them all by trapping them.
Llegaron a la entrada, atrapándolo en la escalera.
They had reached the stoop, effectively trapping him on the steps.
Persiguieron a los esclavos budislámicos por todos los continentes, atrapándolos y torturándolos.
They hunted down Buddislamic slaves on every continent, trapping and torturing them.
Page temió que, entre las dos, irían atrapándola en aquella red hasta que fuera demasiado tarde.
But she was going to get caught in that trap with them, until it was too late to go at all.
Los senderos y calles de tierra serpenteaban atrapándolo entre las vías del tren y el río Hooghly.
The paths and dirt streets wound back on themselves, trapping him between the railroad tracks and the Hooghly River.
Baillard imaginó el momento en que el peñasco caía sobre la entrada de la cueva, atrapándolos a ambos dentro.
Baillard imagined the moment the boulder fell across the entrance to the cave, trapping them inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test