Similar context phrases
Translation examples
noun
Memo quizá, pero... con un atisbo de amplitud de miras.
Silly perhaps, but... with some inkling of a wider view.
El primer atisbo de que las cosas empeoraban en ese momento, fue cuando...
The first inkling of, like, the sun going down on that moment...
Pero no hemos tenido un atisbo de esperanza, ni una sola indicación de que los niños todavía están vivos.
But we haven't had one inkling of hope, not one indication that our children are still alive.
Un atisbo de la vastedad del mundo exterior llegó hasta él.
An inkling of the vastness of the world came to him.
Newton atisbó esto cuando comentó que “los rayos […] no están coloreados”.
Newton had an inkling of this, commenting that ‘the rays . are not coloured’.
Aquel muchacho no poseía el menor atisbo de moralidad;
The boy had no inkling of any concept of morality;
Dejó caer el atisbo al suelo, haciendo que la Hermana Mayor Marcia empezara a lanzarle reproches por haber ensuciado sus esterillas limpias con sangre de atisbo.
He dropped the inkling on the floor, causing Senior Sister Marcia to boom complaints at him for dirtying her clean mats with inkling blood.
Y aquello, se dijo, era mejor que ningún atisbo de destino.
And that, she told herself, was better than no inkling of destiny at all.
—declaró—. ¿Qué placer se le puede sacar en matar atisbos en su nido?
he declared. "Where is the pleasure in shooting inklings on the nest?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test