Translation for "atisbaron" to english
Atisbaron
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Tenía éste una ventana sucia, y atisbaron por ella para ver si pasaba aquel excesivamente amistoso desconocido.
There was a dirty window there and they peered through it, keeping a watch for the over-friendly man.
Durante la última semana de julio atisbaron juntos el camino de Shanghai, esperando que el camión de las raciones no hubiese sido atacado por un Mustang volando a ras del suelo.
Through the last week of July they watched the Shanghai road together, hoping that the ration truck had not been attacked by a low-flying Mustang.
Jack y Jorge atisbaron por entre las frondas observando a los hombres, cuando las niñas saltaron por el agujero del fondo de la cueva, y salieron del repliegue de la roca, se precipitaron hacia ellos.
Jack and Philip were peeping through the ferns watching the men, when the girls dropped out of the hole at the back of the cave, came round the fold of rock and flung themselves on the boys. They almost jumped out of their skin.
Unos ojos oscuros que semejaban dos negras llamas de furia atisbaron desde las profundidades de una de las hendiduras de la cueva y observaron cómo el cauteloso hechicero se encaminaba hacia la muerte.
Two dark eyes that blazed like two inky flames of fury peered from the depths of one of the darkest clefts in the rear of the cavern and watched the wary wizard step forward to his doom.
verb
Atisbaron por la ventana.
They peeped in at a window.
Todos estaban agazapados en el suelo y atisbaron entre los matorrales.
They all lay on their tummies and peeped between the tall bracken.
Después, se deslizaron hacia la puerta y atisbaron, temblando, el interior.
Then they crept to the door and took a trembling peep.
aunque se confabularon para regocijarse cuando la atisbaron al pasar.
though they both contrived to divert themselves with peeping at her as she passed.
Tres pequeñas cabecitas atisbaron por encima de su borde—. Todos son machos.
Three tiny heads peeped over its edge. “They are all males.
Seguros en la cueva Atisbaron todos por entre las frondas, conteniendo Lucy el aliento.
Safe in the Cave They all peeped out between the fern fronds, Lucy-Ann holding her breath.
Los niños vieron sus rostros fantasmales reflejados en el que estaba frente a la ventana por donde atisbaron, y se asustaron al mirarse.
The children saw their ghostly faces reflected in the mirror opposite the window through which they were peeping.
Dos bestiecillas se agazaparon tras unas mechas de cabellos sueltos y, verdes, hostiles, atisbaron.
Two little animals crouched behind the strands of loose hair, and, green, hostile, they peeped out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test