Translation for "atesorado" to english
Translation examples
verb
Los principios de neutralidad, transparencia y universalidad les confieren legitimidad y deben ser atesorados y defendidos por todos nosotros.
The principles of neutrality, transparency and universality lend them their legitimacy and must be treasured and defended by all of us.
Por ejemplo, hace algunos años, Dinamarca devolvió uno de los objetos culturales más atesorados de las Islas Faroe, la silla de Kirkjubøur.
For example, a few years back, Denmark returned one of the Faroe Islands' most treasured cultural artefacts, the Kirkjubøur chair.
Es su más atesorada posesión.
It is her most treasured possession.
Atesorados para siempre
To treasure forever
Mis atesorados recuerdos.
My treasured keepsakes.
Todo merece la pena ser atesorado.
They're all worth treasuring.
Toda vida debería ser apreciada, atesorada.
Every life should be cherished, treasured.
Él es el guardamenta atesorado de nuestro país.
He is our country's treasured goalkeeper.
Esos espermatozoides puros atesorados por 30 años.
Those pure sperms you've treasured for 30 years.
Fue mi posesión más atesorada.
It was my most treasured possession. Oh!
Está mostrando sus objetos más atesorados.
He makes display of his most treasured objects.
Esta lágrima atesorada.
This treasured tear.
se sentían queridas, atesoradas, seguras.
they felt loved, treasured, safe.
Algo para ser atesorado en la vida posterior.
Something to be treasured in later life.
Magnus siempre había atesorado ese cuadro.
Magnus had always treasured this painting.
¡Esos escasos, atesorados y preciosos días!
Those few, rare, treasured days!
Es su privilegio atesorado. —¡Por el amor de Dios!
It is his treasured privilege.” “For God’s sake!”
Atesoradas en un cajón de escritorio, tuvo mujeres
Treasured in a bureau-drawer, knew girls
Momentos como ése eran dignos de ser recordados y atesorados.
You remembered and treasured such moments.
El drama trágico era una institución muy atesorada en Atenas.
Tragic drama was now a treasured institution in Athens.
Robar el pasado atesorado y honrado de una especie;
Stealing one species’ treasured and honored past;
verb
Atesorado si lo deseas Acumulado así poder transformar las chicas.
Hoarded, if you like. Stockpiled so he can transform the girls.
Ahora sé que si muchos de nosotros diera mas valor a la comida y alegría que al oro atesorado éste sería un mundo más feliz.
I have come to know If more of us valued your ways, food and cheer above hoarded gold, it would be a merrier world.
Había atesorado oro, ¿sabe?
He'd been hoarding gold, you know.
Sin embargo, las monedas atesoradas siguen ahí, ¿no?
“However, the coins being hoarded are still there, really, aren’t they?
podría gobernar sobre los atesorados anillos, no, las duras hojas
Those hoarded rings no longer might he rule, that
Scarlett tenía miedo de perder el dinero que había ganado y atesorado.
Scarlett was terrified that she'd lose the money she had earned and hoarded.
Recurrió al atesorado contenido de su botiquín del siglo XXI.
She dug into the guiltily hoarded contents of her twenty-first century medical kit.
En una explosión de luz el centro de la Tierra soltó sus atesoradas energías.
In a soundless concussion of light, Earth's core gave up its hoarded energies.
¿Cuánto tardarían en aparecer las armas atesoradas durante largo tiempo?
How long before weapons long hoarded in hope came out of hiding?
Al parecer el profesor había atesorado e invertido discretamente una suma importante de dinero.
The professor had been hoarding, and quietly investing, a great deal of money.
—Blaine se sirvió un poco de su atesorado whisky y entregó a Shasa su refresco—.
Blaine poured a little of his hoarded whisky for himself and handed Shasa the ginger ale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test