Translation for "aterricemos" to english
Translation examples
verb
Despiértame cuando aterricemos.
Wake me when we land.
En cuanto aterricemos.
Once we land.
Quería que aterricemos.
-He wanted us to land.
Que será cuando aterricemos.
That's when we land.
¡Aterricemos este cachorro!
Let's land this puppy!
Quizá nunca aterricemos.
Maybe we're not going to land.
- Llamaremos cuando aterricemos.
- We'll call when we land.
- - Escucha, cuando aterricemos...
- Listen, when we land--
—Y una vez aterricemos, ¿qué?
Once we land, then what?
Te llamo cuando aterricemos.
I’ll call you when we land.”
No seré Virrey hasta que aterricemos.
I don’t become Viceroy until we land.”
—¿Y sus habitantes no quieren que aterricemos?
‘And the locals don’t want us to land?’
Por eso recomiendo que aterricemos allí.
That is why I’m recommending we land there.
—No en el avión, quizá cuando aterricemos.
Not on the plane, maybe after we land.
Él no tiene inconveniente de que aterricemos en su campo.
It is fine with him if we land in his field.
—Antes de que aterricemos, deshazte de esa corbata.
Before we land, get rid of that tie.
Os derribarán en cuanto aterricemos.
They’ll cut you down the minute we land.
Querrán verme bajar por la pasarela tan pronto como aterricemos. —Ten paciencia con esos reclutas —sugirió Eisennhorn medio en broma—.
“They’ll want to see me come marching down the gangway as soon as we touch down.” “Take it easy on those recruits,” Eisennhorn suggested, only half joking.
verb
Cuidar de él la mantendrá ocupada hasta que aterricemos.
Taking care of him should keep you busy 'til it's time to set down.”
—No lo recuerdo —su tono sugería que quién podía haberse molestado en comprobar eso—. ¿Quiere que aterricemos y echemos un vistazo al tejado?
"I don’t remember." Why would anyone, his tone suggested, bother with such a thing? "Do you want to set down and look around on the roof a bit?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test