Translation for "asuntos pendientes" to english
Asuntos pendientes
Similar context phrases
Translation examples
pending issues
Inmediatamente después procederemos a celebrar consultas oficiosas en esta sala sobre todos los asuntos pendientes.
Immediately after that, we shall move along to informal consultations on all other pending issues.
El Comité señaló varios asuntos pendientes que era preciso seguir examinando y resolver, para utilizar el tiempo y los recursos con mayor eficiencia y aumentar la eficacia de la labor del Comité.
The Committee identified a number of pending issues that need to be further discussed and resolved, to more effectively manage time and resources and to enhance the effectiveness of the Committee's work.
El cierre de este expediente será una contribución importante a la solución de los asuntos pendientes que siguen afectando al Líbano.
The closure of this file will be an important contribution towards resolving the pending issues which still weigh on Lebanon.
Resolución de los asuntos pendientes.
Completion of work on pending issues.
Les asesoró sobre los asuntos pendientes en relación con el proyecto de reglamento que se aplica y sobre la cuestión de la forma jurídica de la conclusión del GTE-CLP.
This included advice on the pending issues relating to the draft rules of procedure being applied and on the issue of the legal form of the outcome under the AWG-LCA.
ASUNTOS PENDIENTES QUE SURGEN DEL TRABAJO DE LA PRIMERA REUNIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES
3. PENDING ISSUES ARISING FROM THE WORK OF THE FIRST MEETING OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES . 31 - 32
Según la declaración histórica de Pyongyang, publicada el 17 de septiembre de 2002, y otros acuerdos bilaterales, ambos países se han comprometido a resolver asuntos pendientes como este.
In accordance with the historic Pyongyang Declaration, published on 17 September 2002, and other bilateral agreements, both countries committed themselves to resolving such pending issues as this.
Allí tenemos un asunto pendiente.
Here, we have a pending issue.
El desarme nuclear, las garantías negativas de seguridad, la prohibición del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre y la proscripción del material fisionable son asuntos pendientes en la Conferencia.
Nuclear disarmament, negative security assurances, and the banning of outer space weapons and fissile materials are all pending issues in the Conference.
Los asuntos pendientes son bastante insignificantes comparados con el tamaño de la ciudad.
The pending issues are pretty trivial compared to the size of this city.
Uno de los miembros indicó que consideraba que no quedaban asuntos pendientes.
One member indicated that he believed that no outstanding issues remained.
Los asuntos pendientes se examinarيan en el marco de la siguiente reuniَn de la Mesa ampliada.
The outstanding issues would be examined in the framework of the next meeting of the extended Bureau.
Abordar los asuntos pendientes del Programa de Acción ya es de por sí un enorme desafío.
To address the outstanding issues of the Programme of Action is a formidable challenge by itself.
Se examinarán cualesquiera otros asuntos pendientes.
Any outstanding issues will be discussed.
Ambas partes siguieron dando muestras de una actitud constructiva y flexible en la resolución de las asuntos pendientes.
Both parties continued to demonstrate a constructive and flexible approach to the resolution of outstanding issues.
Es necesario seguir trabajando para facilitar el acuerdo sobre todos los asuntos pendientes de solución en el proyecto de código.
Efforts still have to be made in order to facilitate agreement on all outstanding issues in the draft code.
Este comité se encarga de todos los asuntos pendientes entre el Iraq y Kuwait.
This committee is responsible for all outstanding issues between Iraq and Kuwait.
58. Se insta al Estado Parte a que trate esos asuntos pendientes en su próximo informe periódico.
58. The State party was urged to cover those outstanding issues in its next periodic report.
Nada, que tenía un asunto pendiente de resolver, y no me ha dado el tiempo de pasar por casa.
Never mind, I just had an outstanding issue to resolve,... and I didn't have time to detour to home.
Puede que Curtis pueda ayudarnos a aclarar algunos asuntos pendientes.
Maybe Curtis here can help us clear up some outstanding issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test